"the committee at its eighth session" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة في دورتها الثامنة
        
    It reported back to the Committee at its eighth session on the progress made and challenges encountered in discharging of its mandate. UN وقدم الفريق العامل تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثامنة عما حققه من تقدم وما اعترضه من صعوبات في الاضطلاع بولايته.
    The same request had been made by Samoa in its statement to the Committee at its eighth session in 2006. UN ونفس الطلب قدمته ساموا في بيانها المرفوع إلى اللجنة في دورتها الثامنة التي عقدت عام 2006.
    Budget approved by the Committee at its eighth session UN الميزانية التي أقرتها اللجنة في دورتها الثامنة
    Reports on both issues were developed during the intersessional period and considered by the Committee at its eighth session. UN وأعدت تقارير عن كلتا القضيتين خلال الفترة بين الدورات ونظرت فيها اللجنة في دورتها الثامنة.
    List of documents before the Committee at its eighth session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثامنة
    Decisions adopted by the Committee at its eighth session UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة
    This report describes the work of the Committee at its eighth session and the measures taken to implement the recommendations of the Committee at the eighth session. UN ويستعرض التقرير الحالي أعمال اللجنة في دورتها الثامنة والتدابير التي ستتخذ لمتابعة تنفيذ هذه التوصيات.
    In accordance with rule 51 of the Committee's rules of procedure, the Secretary-General has informed the States parties concerned of the dates on which their respective reports are scheduled for consideration by the Committee at its eighth session. UN وعملاً بالمادة 51 من النظام الداخلي للجنة، أبلغ الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتاريخ الذي ستنظر فيه اللجنة في دورتها الثامنة في التقرير الخاص بكل منها.
    10. Mr. Giraudi made a presentation to the Committee at its eighth session, in 2012, and the report of that session noted: UN 10 - قدم السيد غيرودي عرضا أمام اللجنة في دورتها الثامنة المنعقدة في عام 2012، وأشار تقرير تلك الدورة إلى ما يلي:
    The Committee assigned the completion of the study to the drafting group on the right to food, for presentation to the Committee at its eighth session, for submission to the Human Rights Council at its nineteenth session. UN وكلفت اللجنة فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء بإتمام الدراسة من أجل عرضها على اللجنة في دورتها الثامنة بغية تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة.
    The Committee assigned the completion of the study to the drafting group on the right to food, for presentation to the Committee at its eighth session, for submission to the Human Rights Council at its nineteenth session. UN وكلفت اللجنة فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء بإتمام الدراسة من أجل عرضها على اللجنة في دورتها الثامنة بغية تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة.
    The Committee assigned the completion of the study to the drafting group on the right to food, for it to be presented to the Committee at its eighth session for submission to the Human Rights Council at its nineteenth session. UN وكلفت اللجنة فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء بإتمام الدراسة لعرضها على اللجنة في دورتها الثامنة بغية تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة.
    Decision adopted by the Committee at its eighth session, 17 to 28 September 2012 UN قرار اعتمدته اللجنة في دورتها الثامنة المعقودة في الفترة من 17 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2012
    For the initial report submitted by the Government of Finland, see CEDAW/C/5/Add.56, which was considered by the Committee at its eighth session. UN وللاطلاع علي التقرير الأولي المقدم من حكومة فنلندا، انظر CEDAW/C/5/Add.56 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثامنة.
    A list of documents before the Committee at its eighth session is contained in annex VIII to the present report. UN 16 - وترد بالمرفق الثامن للتقرير الحالي قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثامنة.
    For the initial report submitted by the Government of Nicaragua, see CEDAW/C/5/Add.55, considered by the Committee at its eighth session. UN للاطلاع على التقرير اﻷوﱠلي المقدم من حكومة نيكاراغوا، انظر الوثيقة CEDAW/C/5/Add.55 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثامنة.
    It requested the working group to be set up by IOMC to report to the Committee at its eighth session on the work accomplished in response to those recommendations. UN وطلبت أن يقوم الفريق العامل الذي سينشئه البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية بتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثامنة عن العمل المنجز إستجابة لهذه التوصيات.
    For the initial report submitted by the Government of Finland, see CEDAW/C/5/Add.56, which was considered by the Committee at its eighth session. UN للاطلاع على التقرير الأول المقدم من حكومة فنلندا، انظر CEDAW/C/5/Add.56، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثامنة.
    The texts of the draft arbitration and conciliation procedures prepared by the legal working group were subsequently adopted by the Committee at its eighth session in 2002. UN وتم لاحقاً اعتماد نصي مشروع إجراء التحكيم وإجراء التوفيق اللذين أعدهما فريق العمل القانوني من طرف اللجنة في دورتها الثامنة عام 2002.
    In reporting on the expenditure report for 2001 and the proposed budget for 2004, he noted that they had been reformatted with additional details, in line with the request expressed by the Committee at its eighth session. UN ولدى إبلاغه عن تقرير المصروفات لعام 2001 والميزانية المقترحة لعام 2004، أشار إلى أنه قد أعيد وضع شكلها بتفاصيل إضافية تمشياً مع الطلب الذي أعربت عنه اللجنة في دورتها الثامنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more