Any corrections to the records of the meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وستُدمج أية تصويبات ترد على محاضر جلسات اللجنة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد نهاية الدورة بأمد وجيز. |
Any corrections to the records of the meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وستُدمج أية تصويبات ترد على محاضر جلسات اللجنة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد نهاية الدورة بفترة وجيزة. |
Any corrections to the records of the meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وستُدمج أية تصويبات ترد على محاضر جلسات اللجنة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد نهاية الدورة بفترة وجيزة. |
Our delegation looks forward to collaborating successfully with other delegations on this draft resolution and on the remaining work of the Committee at this session. | UN | ويتطلع وفدنا إلى التعاون بنجاح مع الوفود الأخرى بشأن مشروع القرار هذا وبشأن العمل المتبقي للجنة في هذه الدورة. |
Any corrections to the records of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وستُدرج أي تصويبات ترد على محاضر الجلسات العلنية للجنة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعيد نهاية الدورة. |
Any corrections to the records of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وستُدمج أية تصويبات ترد على محاضر جلسات الاجتماع في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد نهاية الدورة بأمد وجيز. |
Any corrections to the records of the meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وستُدمج أية تصويبات ترد على محاضر جلسات اللجنة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد نهاية الدورة بأمد وجيز. |
Any corrections to the records of the meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وستُدمج أية تصويبات ترد على محاضر جلسات اللجنة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد نهاية الدورة بفترة وجيزة. |
For the successes I would first like to thank my predecessor, Ambassador De Alba, for having laid excellent foundations for the work of the Committee at this session. | UN | أما عما تحقق من نجاح، فأود أولا أن أشكر سلفي، السفير دي ألبا، على إرسائه أسسا ممتازة لأعمال اللجنة في هذه الدورة. |
Hence, the Committee at this session will have to make a recommendation to the General Assembly on how that body should proceed at its upcoming forty-ninth session. | UN | لذلك، يتعين على اللجنة في هذه الدورة أن تقدم توصية إلى الجمعية العامة بشأن كيفية أن تشرع هذه الهيئة في العمل في دورتها التاسعة واﻷربعين المقبلة. |
41. A draft concept note was circulated to the Committee at this session. | UN | 41 - تم تعميم مشروع مذكرة مفاهيمية على اللجنة في هذه الدورة. |
In conclusion, I should like to assure you, Sir, that the Yugoslav delegation stands ready to extend its support and make a full contribution to the work of the Committee at this session. | UN | وفي الختام، أؤكد لكم يا سيدي، أن وفد يوغوسلافيا على استعداد لتقديم دعمه وللمساهمة على النحو الأوفى في أعمال اللجنة في هذه الدورة. |
Any corrections to the records of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وسترد أية تصويبات لمحاضر الجلسات العلنية التي تعقدها اللجنة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة، تصدر بعد نهاية الدورة بفترة وجيزة. |
However, as a result of the situation that I have described I must this morning inform the Committee that Canada, on behalf of the co-sponsors, is withdrawing A/C.1/50/L.15 from further consideration by the Committee at this session. | UN | ولكن نتيجة للحالة التي وصفتها أجد لزاما عليﱠ أن أبلــغ اللجنــة هــذا الصباح أن كندا، نيابة عن المقدمين، تسحب مشـروع القرار A/C.1/50/L.15 من نظر اللجنة في هذه الدورة. |
Because these presentations contain much interesting and valuable information on the latest developments in space applications, the Office again this year prepared a summary of the presentations for distribution to the Committee at this session. | UN | وبالنظر إلى أن هذه العروض تتضمن الكثير من المعلومات الهامة والقيﱢمة عن آخر التطورات في مجال التطبيقات الفضائية، فقد أعد المكتب مرة أخرى هذا العام موجزا للعروض ليصار إلى توزيعها في إطار اللجنة في هذه الدورة. |
Any corrections to the records of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وستدرج تصويبات محاضر الجلسات العلنية للجنة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة، تصدر عقب نهاية الدورة بفترة وجيزة. |
Any corrections to the records of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وستدرج تصويبات محاضر الجلسات العلنية للجنة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة، تصدر عقب نهاية الدورة بفترة وجيزة. |
Any corrections to the records of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وستُدرج أي تصويبات ترد على محاضر الجلسات العلنية للجنة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعيد نهاية الدورة. |
Any corrections to the records of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وستُدمج أي تصويبات ترد على محاضر الجلسات العلنية للجنة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعيد نهاية الدورة. |
Any corrections to the records of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وستدرج أي تصويبات ترد على محاضر الجلسات العلنية للجنة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعيد نهاية الدورة. |
Any corrections to the records of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وستُدرج أية تصويبات ترد على محاضر جلسات هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد نهاية الدورة بأمد وجيز. |