"the committee briefed" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة إحاطة إلى
        
    • اللجنة إحاطة إعلامية
        
    • اللجنة إحاطة موجزة
        
    On 27 April 2004, the Chairman of the Committee briefed the Council on specific aspects concerning the implementation of the sanctions. UN وفي 27 نيسان/أبريل 2004، قدم رئيس اللجنة إحاطة إلى المجلس بشأن جوانب محددة تتعلق بتنفيذ الجزاءات.
    On 12 June the Chairman of the Committee briefed the Permanent Representatives of CARICOM member States on the outcome of the subregional workshop. UN وفي 12 حزيران/يونيه 2007، قدم رئيس اللجنة إحاطة إلى الممثلين الدائمين للدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن نتيجة حلقة العمل.
    On 25 October, the Chairman of the Committee briefed the Council during its informal consultations on the Committee's consideration of the report and the recommendations contained therein. UN وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر، قدم رئيس اللجنة إحاطة إلى المجلس أثناء مشاوراته غير الرسمية بشأن نظر اللجنة في التقرير والتوصيات الواردة فيه.
    12. On 16 March 2010, the Chairman of the Committee briefed the Security Council during consultations on the Committee's activities during the past 120 days pursuant to paragraph 11 (g) of resolution 1844 (2008). UN 12 - وفي 16 آذار/مارس 2010، قدم رئيس اللجنة إحاطة إعلامية لمجلس الأمن أثناء المشاورات المتعلقة بأنشطة اللجنة خلال فترة الـ 120 يوماً السابقة عملاً بالفقرة 11 (ز) من القرار 1844 (2008).
    The Chairman of the Committee briefed the members of the EU delegation on the Committee’s current and planned activities and expressed the hope that the Committee and EU would continue to hold consultations on issues of common interest. UN وقدم رئيس اللجنة إحاطة موجزة ﻷعضاء وفد الاتحاد اﻷوروبي بشأن أنشطة اللجنة الحالية والمزمعة وأعرب عن أمله في أن تستمر اللجنة والاتحاد اﻷوروبي في عقد مشاورات بشأن المواضيع ذات الاهتمام المشترك.
    On 15 April 2003, the Chairman of the Committee briefed the Security Council on the work of the Committee and the Monitoring Group pursuant to resolution 1455 (2003). UN وفي 15 نيسان/أبريل 2003، قدم رئيس اللجنة إحاطة إلى مجلس الأمن عن أعمال اللجنة وفريق الرصد عملا بالقرار 1455 (2003).
    In accordance with established practice, the Chairman of the Committee briefed the members of the EU delegation on the Committee's ongoing activities and explained the position of the Committee with regard to the situation on the ground, the stalemate in the peace process and the state of the Palestinian economy. He expressed the hope that the two sides would continue consultations. UN ووفقا للممارسة المتبعة، قدم رئيس اللجنة إحاطة إلى أعضاء وفد الاتحاد الأوروبي عن أنشطة اللجنة الجارية، وشرح موقف اللجنة إزاء الحالة في الميدان، وركود عملية السلام، وحالة الاقتصاد الفلسطيني، كما أعرب عن الأمل في أن تتواصل المشاورات بين الجانبين.
    28. On 16 June 2008, the Chairman of the Committee briefed the Security Council on the recent work of the Committee, particularly its consideration of the report of the Panel of Experts. UN 28 - وفي 16 حزيران/يونيه 2008، قدم رئيس اللجنة إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن الأعمال الأخيرة التي اضطلعت بها اللجنة، لا سيما نظرها في تقرير فريق الخبراء.
    33. On 15 December 2008, the Chairman of the Committee briefed the Security Council on the recent work of the Committee, particularly its consideration of the report of the Panel of Experts. UN 33 - وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، قدم رئيس اللجنة إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن الأعمال الأخيرة التي اضطلعت بها اللجنة، لا سيما نظرها في تقرير فريق الخبراء.
    13. At the informal consultations held on 5 December, the Chair of the Committee briefed members on his visit to Côte d'Ivoire from 2 to 7 November. UN 13 - وفي المشاورات غير الرسمية التي أجريت يوم 5 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة إحاطة إلى الأعضاء عن الزيارة التي قام بها إلى كوت ديفوار في الفترة من 2 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر.
    In order to facilitate the submission of a first report, the Chair of the Committee briefed the Group of African States, in September 2011, emphasizing the availability of the Committee and its experts to provide support, if needed. UN ولتيسير تقديم تقرير أول، قدم رئيس اللجنة إحاطة إلى مجموعة الدول الأفريقية، في أيلول/سبتمبر 2011، فأكد استعداد اللجنة وخبراءها لتقديم الدعم عند الحاجة.
    17. On 16 June and 8 December, the Chair of the Committee briefed the Security Council during consultations on the activities of the Committee pursuant to paragraph 21 (g) of resolution 1521 (2003). UN ١7 - وفي 16 حزيران/يونيه و 8 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن أنشطة اللجنة عملا بالفقرة 21 (ز) من القرار 1521 (2003).
    43. On 21 November, the Chair of the Committee briefed the Security Council during informal consultations on the final report of the Group of Experts, then highlighted the main points of the deliberations held by the Committee during its meeting on 12 November. UN 43 - وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم رئيس اللجنة إحاطة إلى مجلس الأمن خلال مشاورات غير رسمية بشأن التقرير النهائي لفريق الخبراء، ثم أبرز النقاط الرئيسية التي تناولتها اللجنة في المداولات التي أجرتها خلال اجتماعها المعقود في 12 تشرين الثاني/نوفمبر.
    In the meantime, as part of its work with the media, the Chair of the Committee briefed the international press on 24 April 2011 regarding the adoption of resolution 1977 (2011). UN وفي غضون ذلك، وكجزء من الأعمال التي تجري مع وسائط الإعلام، قدم رئيس اللجنة إحاطة إلى الصحافة الدولية في 24 نيسان/أبريل 2011 في ما يتعلق باتخاذ القرار 1977 (2011).
    On 16 November 2011 and on 28 March and 24 July 2012, the Chair of the Committee briefed the Security Council during consultations on the Committee's activities during the past 120 days pursuant to paragraph 11 (g) of resolution 1844 (2008). UN وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 وفي 28 آذار/ مارس و 24 تموز/يوليه 2012، قدم رئيس اللجنة إحاطة إلى مجلس الأمن أثناء المشاورات بشأن أنشطة اللجنة خلال فترة الــ 120 يوماً السابقة عملاُ بالفقرة 11 (ز) من القرار 1844 (2008).
    On 29 November 2010 and on 15 March and 21 July 2011, the Chair of the Committee briefed the Security Council during consultations on the Committee's activities during the previous 120 days pursuant to paragraph 11 (g) of resolution 1844 (2008). UN وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 و 15 آذار/مارس و 21 تموز/يوليه 2011، قدم رئيس اللجنة إحاطة إلى مجلس الأمن خلال المشاورات المعقودة بشأن أنشطة اللجنة خلال المائة وعشرين يوما السابقة عملا بالفقرة 11 (ز) من القرار 1844 (2008).
    13. On 10 March, 9 June, 15 September and 17 December, the Chair of the Committee briefed the Security Council on the activities of the Committee, pursuant to paragraph 24 (e) of resolution 1970 (2011) (see S/PV.7130, S/PV.7194, S/PV.7264 and S/PV.7345). UN 13 - وفي 10 آذار/مارس و 9 حزيران/يونيه، و 15 أيلول/سبتمبر و 17 كانون الأول/ ديسمبر، قدم رئيس اللجنة إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن أنشطة اللجنة، عملا بالفقرة 24 (هـ) من القرار 1970 (2011) (انظر S/PV.7130 و S/PV.7194 و S/PV.7264 و S/PV.7345).
    14. On 11 February, 20 May and 27 August, the Chair of the Committee briefed the Security Council during consultations on the activities of the Committee since her previous briefing, pursuant to paragraph 3 (a) (iv) of resolution 1591 (2005). UN 14 - وفي 11 شباط/فبراير، و 20 أيار/مايو، و 27 آب/أغسطس، قدمت رئيسة اللجنة إحاطة إعلامية إلى مجلس الأمن خلال المشاورات التي أجريت بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة منذ آخر إحاطة إعلامية قدمتها إلى المجلس، عملا بالفقرة 3 (أ) ' 4` من القرار 1591 (2005).
    20. On 15 March, 21 July and 16 November 2011, the Chair of the Committee briefed the Security Council during consultations on the Committee's activities during the previous 120 days, pursuant to paragraph 11 (g) of resolution 1844 (2008). UN 20 - وفي 15 آذار/مارس، و 21 تموز/يوليه و 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، قدَّم رئيس اللجنة إحاطة إعلامية إلى مجلس الأمن أثناء المشاورات التي دارت بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة خلال فترة الـ 120 يوما السابقة عملا بالفقرة 11 (ز) من القرار 1844 (2008).
    15. On 20 July 2010, the Chairman of the Committee briefed the Security Council during consultations on the Committee's activities during the past 120 days pursuant to paragraph 11 (g) of resolution 1844 (2008). UN 15 - وفي 20 تموز/يوليه 2010، قدم رئيس اللجنة إحاطة إعلامية إلى مجلس الأمن أثناء المشاورات التي دارت بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة خلال فترة الـ 120 يوماً السابقة عملاً بالفقرة 11 (ز) من القرار 1844 (2008).
    The Chairman of the Committee briefed the members of the EU delegation on the Committee’s current and planned activities and expressed the hope that the Committee and EU would continue to hold consultations on issues of common interest. UN وقدم رئيس اللجنة إحاطة موجزة ﻷعضاء وفد الاتحاد اﻷوروبي بشأن أنشطة اللجنة الحالية والمزمعة وأعرب عن أمله في أن تستمر اللجنة والاتحاد اﻷوروبي في عقد مشاورات بشأن المواضيع ذات الاهتمام المشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more