the Committee confirmed the members of the relevant working group, which also met during the session. | UN | وأكدت اللجنة تعيين أعضاء الفريق العامل ذي الصلة الذي اجتمع أيضا خلال الدورة. |
the Committee confirmed the current structure and composition of the index as follows: | UN | وأكدت اللجنة على الهيكل والتكوين الحاليين للمؤشر على النحو التالي: |
51. the Committee confirmed the indicator on instability of exports of goods and services, which measures the variability around their trend. | UN | 51 - وأكدت اللجنة المؤشر المتعلق بعدم استقرار الصادرات من السلع والخدمات، الذي يقيس التغيرات التي تجري في توجهاتها. |
25. the Committee confirmed the tentative dates of its sixtieth, sixty-first and sixty-second sessions as follows: | UN | 25 - أكدت اللجنة المواعيد الأولية لدوراتها الستين، والحادية والستين، والثانية والستين على النحو التالي: |
After a comprehensive review of the indicators and approaches used to identify least developed countries, the Committee confirmed the validity of the criteria and introduced refinements, in particular to better capture structural vulnerability caused by climate change. | UN | وبعد استعراض شامل للمؤشرات والنهج المستخدمة لتحديد أقل البلدان نموا، أكدت اللجنة موثوقية المعايير واستحدثت أساليب للصقل كيما تحدد بشكل أفضل أوجه الضعف الهيكلي خاصة التي يسببها التغير المناخي. |
Subject to the above-mentioned changes, the Committee confirmed the appropriateness of the presentation of the definitions and recommendations and adopted recommendations 173-183. | UN | 49- ورهنا بالتغييرات الآنفة الذكر، أكّدت اللجنة أن التعاريف والتوصيات معروضة على نحو مناسب، واعتمدت التوصيات 173-183. |
At its twenty-eighth session, the Committee confirmed the appointment of five experts as members of the Working Group for a two-year period. | UN | وفي دورتها الثامنة والعشرين، أقرت اللجنة تعيين خمسة خبراء كأعضاء في الفريق العامل لفترة سنتين. |
55. the Committee confirmed the rule for setting the thresholds for the income criterion. | UN | 55 - وأكدت اللجنة قاعدة تحديد قيم العتبة لمعيار الدخل. |
52. the Committee confirmed the relevance of remoteness, as measured by the current indicator. | UN | 52 - وأكدت اللجنة صلاحية البعد الشديد على النحو الذي يقاس به بواسطة المؤشر الحالي. |
the Committee confirmed the Marshall Islands' compliance with its methyl chloroform phase-out obligations for 2003 and agreed to remove its name from the draft decision in recommendation 32/7. | UN | وأكدت اللجنة امتثال جزر مارشال لالتزاماتها بالتخلص التدريجي من كلوروفورم الميثيل بالنسبة لعام 2003 ووافقت على رفع اسمها من مشروع المقرر الوارد في التوصية 32/7. |
the Committee confirmed the findings of the task group and decided to add Guinea-Bissau as one of the notifying countries in the draft decision guidance document on endosulfan. | UN | 70 - وأكدت اللجنة النتائج التي توصلت إليها فرقة العمل، وقررت إضافة غينيا - بيساو باعتبارها واحدة من البلدان المقدمة للإخطارات في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان. |
the Committee confirmed the findings of the task group and decided to add Guinea-Bissau as one of the notifying countries in the draft decision guidance document on endosulfan. | UN | 70 - وأكدت اللجنة النتائج التي توصلت إليها فرقة العمل، وقررت إضافة غينيا - بيساو باعتبارها واحدة من البلدان المقدمة للإخطارات في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان. |
At its eightyfourth session, the Committee confirmed the following schedule of future meetings in 2006: eighty-sixth session from 13 to 31 March 2006; eighty-seventh session from 10 to 28 July 2006, and eighty-eighth session from 16 October to 3 November 2006. ... | UN | وأكدت اللجنة في دورتها الرابعة والثمانين الجدول الزمني التالي للاجتماعات المزمع عقدها في عام 2006: الدورة السادسة والثمانون من 13 إلى 31 آذار/مارس 2006؛ الدورة السابعة والثمانون من 10 إلى 28 تموز/يوليه 2006، والدورة الثامنة والثمانون من 16 تشرين الأول/أكتوبر إلى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
the Committee confirmed the members of the pre-session working group for the fifty-first session as follows: Feride Acar, Violet Awori, Barbara Bailey, Ismat Jahan and Victoria Popescu. | UN | أكدت اللجنة عضوية الفريق العامل لما قبل الدورة الحادية والخمسين على النحو التالي: فريدى أكار، وفيوليت آوري، وفكتوريا بوبسكو، وباربرا بيلي، وعصمت جاهان. |
402. the Committee confirmed the following experts as members of the pre-session working group for the fortieth and forty-first sessions: | UN | 402 - أكدت اللجنة انتخاب الخبيرات التالية أسماؤهن لعضوية الفريق العامل لما قبل الدورتين الأربعين والحادية والأربعين: |
402. In the light of the authorization by the General Assembly, in its resolution 62/218, of the extension of meeting time of the Committee in 2008 and 2009, the Committee confirmed the dates of its sessions in 2008, as follows: | UN | 402 - في ضوء ما أذنت به الجمعية العامة في قرارها 62/218 من تمديد فترة اجتماع اللجنة في عامي 2008 و 2009، أكدت اللجنة مواعيد انعقاد دوراتها لعام 2008 على النحو التالي: |
77. the Committee confirmed the recommended change to the World Bank Atlas method for conversion of per capita GDP in national currency into internationally comparable United States dollars. | UN | 77 - أكدت اللجنة التغيير الموصى به بالنسبة لطريقة أطلس البنك الدولي وهي تحويل نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي بالعملة المحلية إلى دولارات من دولارات الولايات المتحدة قابلة للمقارنة دوليا. |
16. In accordance with the calendar of conferences adopted by the General Assembly, the Committee confirmed the dates of its sixth session, from 19 to 23 September 2011, in Geneva. | UN | 16- وفقاً للجدول الزمني للمؤتمرات، الذي اعتمدته الجمعية العامة، أكدت اللجنة مواعيد دورتها السادسة في الفترة من 19 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2011، في جنيف. |
Subsequently, the Committee confirmed the above position in connection with shipments of petroleum products for diplomatic missions in Belgrade (SCA/8/94(2)). | UN | وبناء على ذلك، أكدت اللجنة الموقف المذكور أعلاه فيما يتصل بشحن منتجات النفط للبعثات الدبلوماسية في بلغراد )SCA/8/94 (2)(. |
Subject to the above-mentioned changes, the Committee confirmed the appropriateness of the presentation of the definitions and recommendations and adopted recommendations 173-183. | UN | 49- ورهنا بالتغييرات الآنفة الذكر، أكّدت اللجنة أن التعاريف والتوصيات معروضة على نحو مناسب، واعتمدت التوصيات 173-183. |
the Committee confirmed the members of the pre-session working group for the fifty-ninth session, i.e., Feride Acar, Barbara Bailey, Ismat Jahan, Dalia Leinarte and Pramila Patten. | UN | أقرت اللجنة تعيين عضوات الفريق العامل لما قبل الدورة التاسعة والخمسين، وهن فريدي أجار وباربرا بيلين وعصمت جاهان وداليا لينارتي وبراميلا باتن. |