"the committee considered the application of" - Translation from English to Arabic

    • نظرت اللجنة في طلب
        
    • نظرت اللجنة في الطلب المقدم من
        
    • نظرت اللجنة في تطبيق
        
    31. At its 744th meeting, on 19 May 2000, the Committee considered the application of the International Commission on Distance Education. UN 31 - في الجلسة 744، المعقودة في 19 أيار/مايو 2000، نظرت اللجنة في طلب اللجنة الدولية للتعليم من بُعد.
    19. the Committee considered the application of Mr. Tarjouman at its closed meeting held on 15 July 1993. UN ١٩ - وقد نظرت اللجنة في طلب السيدة ترجمان في جلستها المغلقة المعقودة يوم ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    23. the Committee considered the application of Ms. Burtis at its closed meeting held on 15 July 1993. UN ٢٣ - وقد نظرت اللجنة في طلب السيدة بورتيس في جلستها المغلقة المعقودة يوم ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    22. the Committee considered the application of the NGO at its 44th meeting, on 21 January 2003. UN 22 - نظرت اللجنة في الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية في جلستها 44 المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير 2003.
    E. Scale of assessments for the period 2013-2015 99. In order to be able to identify the impact of the inclusion of new GNI data in calculations for the 2013-2015 scale, including the decisions on data and conversion rates outlined above, the Committee considered the application of the new data to the methodology used in preparing the current scale of assessments. UN 99 - ليتسنى تحديد أثر إدراج بيانات جديدة عن الدخل القومي الإجمالي في حسابات جدول الفترة 2013-2015، بما في ذلك القرارات المتعلقة بالبيانات وأسعار التحويل المبينة أعلاه، نظرت اللجنة في تطبيق البيانات الجديدة على المنهجية المعتمدة لإعداد جدول الأنصبة المقررة الحالي.
    5. At its 28th meeting, on 23 May 2011, the Committee considered the application of the non-governmental organization International Foundation for Electoral Systems. UN 5 - في الجلسة 28، المعقودة في 23 أيار/مايو 2011، نظرت اللجنة في طلب المنظمة غير الحكومية المؤسسة الدولية للأنظمة الانتخابية.
    21. At its 29th meeting, on 23 May 2011, the Committee considered the application of the non-governmental organization International Lesbian and Gay Association. UN 21 - في الجلسة 29، المعقودة في 23 أيار/مايو 2011، نظرت اللجنة في طلب المنظمة غير الحكومية الرابطة الدولية للسحاقيات والمثليين.
    At its 15th meeting, on 22 May 2002, the Committee considered the application of the Church. UN وفي جلستها 15، المعقودة في 22 أيار/مايو 2002، نظرت اللجنة في طلب الكنيسة.
    2. At its 94th meeting on 25 May 1993, the Committee considered the application of Eritrea and unanimously decided to recommend to the Security Council that Eritrea should be admitted to membership in the United Nations. UN ٢ - وفي الجلسة ٩٤ المعقودة في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٣، نظرت اللجنة في طلب إريتريا وقررت باﻹجماع أن توصي مجلس اﻷمن بقبول إريتريا عضوا في اﻷمم المتحدة.
    2. At its 95th meeting on 25 May 1993, the Committee considered the application of the Principality of Monaco and unanimously decided to recommend to the Security Council that the Principality of Monaco should be admitted to membership in the United Nations. UN ٢ - وفي الجلسة ٩٥ المعقودة في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٣، نظرت اللجنة في طلب إمارة موناكو وقررت باﻹجماع أن توصي مجلس اﻷمن بقبول إمارة موناكو عضوا في اﻷمم المتحدة.
    2. At its 96th meeting on 8 July 1993, the Committee considered the application of the Principality of Andorra and unanimously decided to recommend to the Security Council that the Principality of Andorra should be admitted to membership in the United Nations. UN ٢ - وفي الجلسة ٩٦ المعقودة في ٨ تموز/يوليه ١٩٩٣، نظرت اللجنة في طلب إمارة أندورا وقررت بالاجماع أن توصي مجلس اﻷمن بقبول إمارة أندورا عضوا في اﻷمم المتحدة.
    51. At its 12th meeting, on 30 January, the Committee considered the application of Geneva Call, a non-governmental organization based in Geneva, which the Committee had decided to recommend for special consultative status at its 2006 session. UN 51 - في الجلسة 12 المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير، نظرت اللجنة في طلب منظمة نداء جنيف، وهي منظمة غير حكومية مقرها جنيف كانت اللجنة قررت التوصية بمنحها مركزا استشاريا خاصا في دورتها لعام 2006.
    2. At its 107th meeting, on 21 June 2006, the Committee considered the application of the Republic of Montenegro and unanimously decided to recommend to the Security Council that the Republic of Montenegro be admitted to membership in the United Nations. UN 2 - وفي الجلسة 106 المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2006، نظرت اللجنة في طلب جمهورية الجبل الأسود وقررت بالإجماع أن توصي مجلس الأمن بقبول جمهورية الجبل الأسود عضوا في الأمم المتحدة.
    14. At its 1999 session, the Committee considered the application of Human Rights International Alliance and decided to defer the application to its resumed session pending the receipt of further information from the organization. UN 14 - في دورة عام 1999، نظرت اللجنة في طلب الحلف الدولي لحقوق الإنسان وقررت أن ترجئ الطلب إلى دورتها المستأنفة ريثما يتم الحصول على معلومات إضافية من المنظمة.
    2. At its 98th meeting on 22 June 1999, the Committee considered the application of the Republic of Kiribati and unanimously decided to recommend to the Security Council that the Republic of Kiribati should be admitted to membership in the United Nations. UN ٢ - وفي الجلسة ٩٨ المعقودة في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩ نظرت اللجنة في طلب جمهورية كيريباتي، وقررت باﻹجماع أن توصي مجلس اﻷمن بقبول جمهورية كيريباتي عضوا في اﻷمم المتحدة.
    2. At its 99th and 100th meetings held on 22 and 25 June 1999, the Committee considered the application of the Republic of Nauru and decided to recommend to the Security Council that the Republic of Nauru should be admitted to membership in the United Nations. UN ٢ - وفي الجلستين ٩٩ و ١٠٠ المعقودتين في ٢٢ و ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩، نظرت اللجنة في طلب جمهورية ناورو، وقررت أن توصي مجلس اﻷمن بقبول جمهورية ناورو عضوا في اﻷمم المتحدة.
    2. At its 106th meeting on 24 July 2002, the Committee considered the application of the Swiss Confederation and unanimously decided to recommend to the Security Council that the Swiss Confederation should be admitted to membership in the United Nations. UN 2 - وفي الجلسة 106 المعقودة في 24 تموز/يوليه 2002، نظرت اللجنة في طلب الاتحاد الكونفدرالي السويسري، وقررت بالإجماع أن توصي مجلس الأمن بقبول الاتحاد الكونفدرالي السويسري عضوا في الأمم المتحدة.
    59. the Committee considered the application of the World Watch Institute contained in document E/C.2/2002/R.4/Add.2. UN 59 - نظرت اللجنة في الطلب المقدم من معهد الرصد العالمي الوارد في الوثيقة E/C.2/2002/R.4/Add.2.
    32. At its 29th meeting, on 6 June 2008, the Committee considered the application of Human Rights Foundation, an organization based in the United States of America. UN 32 - في الجلسة 29، المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2008، نظرت اللجنة في الطلب المقدم من مؤسسة حقوق الإنسان، وهي منظمة تتخذ من الولايات المتحدة مقرا لها.
    31. the Committee considered the application of Armenia Fund USA at its 5th and 15th meeting, on 23 and 30 January 2008. UN 31 - نظرت اللجنة في الطلب المقدم من مؤسسة صندوق أرمينيا في الولايات المتحدة الأمريكية في جلستيها 5 و 15 المعقودتين في 23 و 30 كانون الثاني/يناير 2008.
    E. Scale of assessments for the period 2010-2012 74. In order to be able to identify the impact of the inclusion of new GNI data in calculations for the 2010-2012 scale, including the decisions on data and conversion rates outlined above, the Committee considered the application of the new data to the methodology used in preparing the current scale of assessments. UN 74 - من أجل التمكن من تحديد أثر إدراج بيانات جديدة عن الدخل القومي الإجمالي في حسابات جدول الفترة 2010-2012، بما في ذلك القرارات المتعلقة بالبيانات وأسعار التحويل المبينة أعلاه، نظرت اللجنة في تطبيق البيانات الجديدة على المنهجية المعتمدة لإعداد الجدول الحالي للأنصبة المقررة.
    64. In order to be able to identify the impact of the inclusion of new GNI data in calculations for the 2007-2009 scale, including the decisions on data and conversion rates outlined above but excluding the effects of any methodological changes, the Committee considered the application of the new data to the methodology used in preparing the current scale of assessments. UN 64 - من أجل التمكن من تحديد أثر إدراج بيانات جديد عن الدخل القومي الإجمالي في حسابات جدول الفترة 2007-2009، بما في ذلك القرارات المتعلقة بالبيانات وأسعار التحويل المبينة أعلاه، فيما عدا آثار أي تغييرات منهجية، نظرت اللجنة في تطبيق البيانات الجديدة على المنهجية المستعملة في إعداد الجدول الحالي للأنصبة المقررة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more