"the committee continued consideration of" - Translation from English to Arabic

    • واصلت اللجنة النظر في
        
    • واصلت اللجنة نظرها في
        
    • وواصلت اللجنة النظر في
        
    the Committee continued consideration of the item and heard statements by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Malaysia, Nigeria and Egypt. UN واصلت اللجنة النظر في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية إيران اﻹسلامية وماليزيا ونيجيريا ومصر.
    472. At its ninth and tenth sessions, the Committee continued consideration of communication No. 8/1991, which was declared admissible at the eighth session. UN ٤٧٢ - وفي دورتيها التاسعة والعاشرة، واصلت اللجنة النظر في الرسالة ٨/١٩٩١، التي أعلن عدم مقبوليتها في الدورة الثامنة.
    the Committee continued consideration of the item. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند.
    the Committee continued consideration of agenda item 12. UN واصلت اللجنة نظرها في البند ١٢ من جدول اﻷعمال.
    the Committee continued consideration of the item. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند.
    the Committee continued consideration of the application following a statement by the Chairman, who emphasized that subsequent applications by other churches and religious bodies would be examined in a similar way, based on the principle of non-discrimination, and would be considered on an individual case-by-case basis. UN وواصلت اللجنة النظر في الطلب بعد بيان ألقاه الرئيس أكد فيه بأنه سيجري فحص الطلبات اللاحقة للكنائس اﻷخرى والهيئات الدينية بطريقة مماثلة، استنادا إلى مبدأ عدم التمييز، وسوف ينظر فيها على أساس كل حالة بعينها على حدة.
    the Committee continued consideration of the item and heard statements by the representatives of Yemen, Senegal, Tunisia, Mali, Peru, the Republic of Korea, Guinea, Kuwait, San Marino, Zambia, Jamaica, Madagascar and Nepal. UN واصلت اللجنة النظر في البند واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلو اليمن، والسنغال، وتونس، ومالي، وبيرو، وجمهورية كوريا، وغينيا، والكويت، وسان مارينو، وزامبيا، وجامايكا، ومدغشقر، ونيبال.
    the Committee continued consideration of the item and heard statements by the representatives of The former Yugoslav Re-public of Macedonia, Saint Lucia, Egypt, the Philippines and Azerbaijan. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسانت لوسيا ومصر والفلبين وأذربيجان.
    the Committee continued consideration of the item. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند.
    the Committee continued consideration of the item. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند.
    the Committee continued consideration of the item. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند.
    the Committee continued consideration of the item. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند.
    411. the Committee continued consideration of matters arising in conjunction with its work under the Optional Protocol and decided to take action at its next session. UN 411 - واصلت اللجنة النظر في المسائل الناشئة إلى جانب عملها بموجب البروتوكول الاختياري، وقررت أن تتخذ إجراءات في دورتها المقبلة.
    the Committee continued consideration of agenda item 97 (a) and (b). UN واصلت اللجنة النظر في البند ٩٧ )أ( و )ب(.
    the Committee continued consideration of agenda item 96, sub-items (a) and (b). UN واصلت اللجنة النظر في البند ٩٦ من جدول اﻷعمال، البندين الفرعيين )أ( و )ب(.
    the Committee continued consideration of the item. UN واصلت اللجنة النظر في البند.
    the Committee continued consideration of the items and heard statements by the observer of the Holy See and the repre-sentatives of Turkey, New Zealand, Kenya, Marshall Islands, Myanmar, Uganda, Sri Lanka, Senegal, Trinidad and Tobago, Pakistan, Slovakia, Iceland, Slovenia, Kuwait, Guatemala, Namibia, Tunisia and China. UN واصلت اللجنة النظر في البنود واستمعت إلى بيانات أدلى بها المراقب عن الكرسي الرسولي وممثلو تركيا، ونيوزيلندا، وكينيا، وجزر مارشال، وميانمار، وأوغندا، وسري لانكا، والسنغال، وترينيداد وتوباغو، وباكستان، وسلوفاكيا، وايسلندا، وسلوفينيا، والكويت، وغواتيمالا، وناميبيا، وتونس، والصين.
    the Committee continued consideration of item 97 (a) and (b). UN واصلت اللجنة نظرها في البند ٩٧ )أ( و )ب(.
    the Committee continued consideration of the item. UN واصلت اللجنة نظرها في البند.
    the Committee continued consideration of the item. UN واصلت اللجنة نظرها في البند.
    the Committee continued consideration of agenda item 96, sub-item (e). UN واصلت اللجنة نظرها في البند الفرعي )ﻫ( من البند ٩٦ من جدول اﻷعمال.
    the Committee continued consideration of the item and heard statements by the representatives of Romania, the Democratic People’s Republic of Korea, Angola, Belarus, Morocco, Yemen, the Libyan Arab Jamahiriya, Benin, Tunisia, Venezuela, the Islamic Republic of Iran, the Czech Republic and Cuba. UN وواصلت اللجنة النظر في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو رومانيا، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وأنغولا، وبيلاروس، والمغرب، واليمن، والجماهيرية العربية الليبية، وبنن، وتونــس، وفنزويــلا، وجمهوريــة إيــران اﻹسلامية، والجمهورية التشيكية، وكوبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more