"the committee decided to continue" - Translation from English to Arabic

    • قررت اللجنة مواصلة
        
    • وقررت اللجنة مواصلة
        
    • قررت اللجنة أن تواصل
        
    • وقررت اللجنة أن تواصل
        
    • قررت اللجنة الخاصة أن تواصل
        
    • وقررت مواصلة
        
    • اللجنة قررت مواصلة
        
    • وقررت أن تواصل
        
    • وقررت اللجنة الاستمرار
        
    If the Committee decided to continue with the current, more efficient, method, then it would need to incorporate that decision into the rules of procedure. UN وإذا قررت اللجنة مواصلة اتباع الطريقة الحالية الأكثر فعالية فإنها ستحتاج إلى إدماج هذا القرار في النظام الداخلي.
    29. At its forty-second session, in May 2009, the Committee decided to continue, on a regular basis, with this procedure. UN 29- وفي الـدورة الثانيـة والأربعين، المعقودة في أيار/مايو 2009()، قررت اللجنة مواصلة العمل بهذا الإجراء على نحو منتظم.
    the Committee decided to continue reviewing its working methods at its next session. UN وقررت اللجنة مواصلة استعراض أساليب عملها في دورتها المقبلة.
    the Committee decided to continue reviewing its working methods at its next session. UN وقررت اللجنة مواصلة استعراض أساليب عملها في دورتها المقبلة.
    Following a statement by the representative of China, the Committee decided to continue its consideration of the item at a later meeting. UN وفي أعقاب بيان أدلى به ممثل الصين، قررت اللجنة أن تواصل نظرها في هذا البند في جلسة لاحقة.
    the Committee decided to continue to review its working methods at its next session. UN وقررت اللجنة أن تواصل استعراض أساليب عملها في دورتها التالية.
    61. On the proposal of the Acting Chairman, the Committee decided to continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-sixth session and, in order to facilitate consideration of the question by the Fourth Committee, to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN 61 - وبناء على اقتراح الرئيس بالنيابة، قررت اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات تصدرها الجمعية العامة بهذا الشأن في دورتها السادسة والخمسين وأن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية لتيسر نظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    321. the Committee decided to continue consideration of its rules of procedure at its twenty-second session. UN ٣٢١ - قررت اللجنة مواصلة نظرها في نظامها الداخلي في دورتها الثانية والعشرين.
    At its twenty-first session, the Committee decided to continue the consideration of its rules of procedure at its twenty-second session based on a working paper integrating discussion at its twenty-first session and the proposals of members. UN وفي دورتها الحادية والعشرين قررت اللجنة مواصلة نظرها في نظامها الداخلي في دورتها الثانية والعشرين على أساس ورقة العمل التي جمعت المناقشة التي جرت في الدورة الحادية والعشرين والمقترحات المقدمة من اﻷعضاء.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to continue its consideration of those issues during the second part of its resumed fifty-second session with a view to proposing concrete recommendations. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة مواصلة النظر في تلك المسائل خلال الجزء الثاني من دورتها الثانية والخمسين المستأنفة بغرض اقتراح توصيات ملموسة.
    the Committee decided to continue and conclude its consideration of this item at a later date. UN وقررت اللجنة مواصلة واختتام نظرها في هذا البند في موعد لاحق.
    the Committee decided to continue addressing, in its dialogue with States parties and in concluding observations, the non-discrimination provision in article 2, paragraph 2, of the Covenant and other relevant provisions. UN وقررت اللجنة مواصلة تناول الحكم الخاص بعدم التمييز في المادة 2، الفقرة 2 من العهد وغيره من الأحكام ذات الصلة في حوارها مع الدول الأعضاء وفي الملاحظات الختامية.
    the Committee decided to continue to explore ways in which to improve access to the information and documentation required for its work. UN وقررت اللجنة مواصلة استكشاف سبل تحسين إمكانية الوصول إلى المعلومات والوثائق اللازمة للاضطلاع بأعمالها.
    Following a statement by the representative of China, the Committee decided to continue its consideration of the item at a later meeting. UN وفي أعقاب بيان أدلى به ممثل الصين، قررت اللجنة أن تواصل نظرها في هذا البند في جلسة لاحقة.
    3. Owing to the lack of time, the Committee decided to continue its consideration of the question at its fifty-fifth session. UN 3 - ونظرا لضيق الوقت، قررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين.
    25. Owing to the lack of time, the Committee decided to continue its consideration of the question at its fifty-fifth session. UN 25 - ونظرا لضيق الوقت، قررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين.
    the Committee decided to continue consideration of the question of Western Sahara at its next meeting. UN وقررت اللجنة أن تواصل نظرها في مسألة الصحراء الغربية في جلستها المقبلة.
    the Committee decided to continue its general debate on this item the following day, at 10 a.m. UN وقررت اللجنة أن تواصل مناقشتها العامة بشأن هذا البند في الساعة 00/10 من اليوم التالي.
    60. On the proposal of the Chairman, the Committee decided to continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-seventh session and, in order to facilitate consideration of the question by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN 60 - وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات تصدرها الجمعية العامة بهذا الشأن في دورتها السابعة والخمسين وأن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية لتيسر نظر لجنة الشؤون السياسية الخاصة وشؤون إنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في المسألة.
    170. On the proposal of the Chairman, the Committee decided to continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-seventh session and, in order to facilitate consideration of the question by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN 170 - وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات تصدرها الجمعية العامة بهذا الشأن في دورتها السابعة والخمسين وأن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية لتيسر نظر لجنة الشؤون السياسية الخاصة وشؤون إنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في المسألة.
    At its 328th meeting, on 19 August 1991, the Committee considered a conference room paper prepared by the Secretariat on the subject. the Committee decided to continue monitoring the applications of new technologies in the area of conference servicing, taking into account the conclusions and observations agreed upon. UN ١٠٩ - ونظرت اللجنة، في جلستها ٣٢٨، المعقودة في ١٩ آب/أغسطس ١٩٩١، في ورقة غرفة اجتماع أعدتها اﻷمانة العامة عن الموضوع، وقررت مواصلة رصد تطبيقات التكنولوجيات الجديدة في مجال خدمة المؤتمرات، آخذة في اعتبارها الاستنتاجات والملاحظات المتفق عليها.
    8. The CHAIRMAN said he took it that the Committee decided to continue its consideration of the question of gratis personnel provided by Governments and other entities at the third part of the resumed fifty-first session. UN ٨ - الرئيس: قال إنه فهم أن اللجنة قررت مواصلة النظر في مسألة اﻷفراد الموفرين بدون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى في الجزء الثالث من الدورة الحادية والخمسين المستأنفة.
    No consensus was reached and the Committee decided to continue consideration of the issue at informal consultations. UN على أن اللجنة لم تتوصل إلى توافق في الآراء، وقررت أن تواصل النظر في المسألة في نطاق المشاورات غير الرسمية.
    the Committee decided to continue to follow closely the developments of the two working groups, including through the submission of additional written comments. UN وقررت اللجنة الاستمرار في متابعة تطورات الفريقين العاملين عن كثب، بطرق منها تقديم ملاحظات كتابية اضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more