"the committee during the period" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة خلال الفترة
        
    • اللجنة أثناء الفترة
        
    On 13 June, Ambassador Jan Grauls of Belgium, the new Chairman of the Committee, presented the sixth 90-day report, which covered the work of the Committee during the period from 18 March to 13 June 2008. UN وفي 13 حزيران/يونيه، قدم السفير يان غراولز من بلجيكا، وهو الرئيس الجديد للجنة، التقرير السادس الذي يقدم كل 90 يوماً والذي يغطي أعمال اللجنة خلال الفترة من 18 آذار/مارس إلى 13 حزيران/يونيه 2008.
    The report I am about to present covers developments relating to the question of Palestine, the peace process and the activities of the Committee during the period from 10 October 2003 to 6 October 2004. UN والتقرير الذي سأبدأ بعرضه يتناول التطورات المتعلقة بمسألة فلسطين وعملية السلام وأنشطة اللجنة خلال الفترة من 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003 إلى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    382. On 20 February 2014, the Council was briefed by the Chair of the Committee on the work of the Committee during the period from 11 November 2013 to 19 February 2014. UN ٣٨٢ - وفي 20 شباط/فبراير 2014، استمع المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمتها رئيسة اللجنة عن أعمال اللجنة خلال الفترة من 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 إلى 19 شباط/فبراير 2014.
    10. The operation under resolution 986 (1995), known as the oil-for-food programme, remained one of the high-priority issues dealt with by the Committee during the period covered by the present report. UN ١٠ - ظلت العملية المضطلع بها بموجب القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(، المعروفة ببرنامج النفط مقابل الغذاء، واحدة من المسائل ذات اﻷولوية العليا التي عالجتها اللجنة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    It examines the violations of sanctions that have been reported to the Committee during the period under review and provides information on the Panel’s enquiries into and conclusions on other cases. UN ويبحث التقرير في انتهاكات الجزاءات التي أبلغت بها اللجنة أثناء الفترة قيد الاستعراض، ويقدم معلومات بشأن التحقيقات التي أجراها الفريق بشأن الحالات الأخرى والاستنتاجات التي توصل إليها.
    10. The operation under resolution 986 (1995), known as the oil-for-food programme, remained one of the high-priority issues dealt with by the Committee during the period covered by the present report. UN ١٠ - ظلت العملية المضطلع بها بموجب القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(، المعروفة ببرنامج النفط مقابل الغذاء، واحدة من المسائل ذات اﻷولوية العليا التي عالجتها اللجنة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    The Committee will have before it document A/AC.241/29 from the Secretariat reviewing issues which might be taken up by the Committee during the period leading to the first meeting of the Conference of the Parties with respect to the implementation of the resolution on urgent measures for Africa, as well as other substantive matters which may need to be addressed during the interim period. UN ستكون معروضة على اللجنة وثيقة اﻷمانة 92/142.CA/A التي تستعرض القضايا التي يمكن أن تتناولها اللجنة خلال الفترة المؤدية إلى الاجتماع اﻷول لمؤتمر اﻷطراف فيما يتعلق بتنفيذ القرار المتعلق باﻹجراءات العاجلة لصالح أفريقيا، فضلاً عن المسائل الموضوعية اﻷخرى التي قد يلزم تناولها أثناء الفترة المؤقتة.
    In pursuance of this that request, the report of the Chair on the work of the Committee during the period between the eighteenth session of the ((12-16 February 2001), and the nineteenth session of the Governing Council (5 - 9 May 2003) is annexed hereto. UN وعملاً بهذا الطلب، يرفق بهذه المذكرة تقرير الرئيس عن أعمال اللجنة خلال الفترة بين الدورة الثامنة عشرة (12 - 16 شباط/فبراير 2001) والدورة التاسعة عشرة لمجلس الإدارة (5 - 9 أيار/مايو 2003).
    377. On 20 March 2014, the Council was briefed by the Chair of the Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) on the work of the Committee during the period from 13 December 2013 to 19 March 2014. UN ٣٧٧ - وفي 20 آذار/مارس 2014، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) عن أعمال اللجنة خلال الفترة من 13 كانون الأول/ديسمبر 2013 إلى 19 آذار/مارس 2014.
    385. On 20 May, the Council was briefed in closed consultations by the Chair of the Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) on the work of the Committee during the period from 20 February to 6 May 2014. UN ٣٨٥ - وفي 20 أيار/مايو، استمع المجلس في جلسة مشاورات مغلقة إلى إحاطة إعلامية قدمتها رئيسة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) بشأن عمل اللجنة خلال الفترة من 20 شباط/فبراير إلى 6 أيار/مايو 2014.
    The Chair, João Maria Cabral, reported on the work of the Committee during the period from 17 May 2012 to 21 August 2012, pursuant to paragraph 12 (g) of that resolution. UN وعملا بالفقرة 12 (ز) من ذلك القرار، قدم الرئيس، جواو كابرال ماريا، تقريرا عن أعمال اللجنة خلال الفترة من 17 أيار/مايو 2012 إلى 21 آب/أغسطس 2012.
    The Acting Chair and Deputy Permanent Representative of Portugal, João Maria Cabral, reported on the work of the Committee during the period from 17 May to 21 August 2012, pursuant to paragraph 12 (g) of the resolution. UN وعملا بالفقرة 12 (ز) من ذلك القرار، قدم رئيس اللجنة بالنيابة ونائب الممثل الدائم للبرتغال، خواو ماريا كابرال، تقريرا عن أعمال اللجنة خلال الفترة من 17 أيار/مايو إلى 21 آب/أغسطس 2012.
    On 11 February, the Council was briefed in consultations by the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan, Ambassador María Cristina Perceval, on the work of the Committee during the period from 20 November 2013 sto 11 February 2014. UN وفي 11 شباط/فبراير، استمع المجلس خلال المشاورات إلى إحاطة قدمتها السفيرة ماريا كريستينا بيرسيفال، رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان، وتناولت عمل اللجنة خلال الفترة من 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 إلى 11 شباط/فبراير 2014.
    On 20 February, the Council was briefed in consultations by the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006), Ambassador Sylvie Lucas, on the work of the Committee during the period from 11 November 2013 to 19 February 2014. UN في 20 شباط/فبراير، استمع المجلس خلال المشاورات التي أجراها إلى إحاطة قدمتها السفيرة سيلفي لوكاس، رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، بشأن أعمال اللجنة خلال الفترة من 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 إلى 19 شباط/
    On 22 August, in her capacity as Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005), the representative of Argentina reported to the Council, in accordance with paragraph 3 (a) (iv) of resolution 1591 (2005), about the work of the Committee during the period from 16 May to 21 August 2013. UN وفي 22 آب/أغسطس، قدمت ممثلةُ الأرجنتين، بصفتها رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005)، تقريرا عن أعمال اللجنة خلال الفترة من 16 أيار/مايو إلى 21 آب/أغسطس 2013، أحالته إلى المجلس بموجـــب الفـــــقرة 3 (أ) ' 4` من القرار المذكور.
    On 20 May, the Security Council was briefed in closed consultations by the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) concerning the Democratic People's Republic of Korea, Sylvie Lucas (Luxembourg), on the work of the Committee during the period from 20 February to 6 May 2014. UN في 20 أيار/مايو، استمع مجلس الأمن في جلسة مشاورات مغلقة إلى إحاطة قدمتها سيلفي لوكا (لكسمبرغ)، رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) بشأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وتناولت فيها عمل اللجنة خلال الفترة من 20 شباط/فبراير إلى 6 أيار/مايو 2014.
    The Chair of the Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan and Permanent Representative of Argentina, María Cristina Perceval, briefed the Council on the work of the Committee during the period from 16 May to 21 August 2013. UN وقدمت ماريا كريستينا برسيبال، رئيسة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان والممثلة الدائمة للأرجنتين، إحاطة إلى المجلس بشأن عمل اللجنة خلال الفترة الممتدة من 16 أيار/مايو إلى 21 آب/ أغسطس 2013.
    161. On 11 February, the Council was briefed in consultations by the Chair of the Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) on the work of the Committee during the period from 20 November 2013 to 11 February 2014. UN ١٦١ - وفي 11 شباط/فبراير، استمع المجلس في مشاورات إلى إحاطة من رئيسة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن أعمال اللجنة خلال الفترة الممتدة من 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 إلى 11 شباط/فبراير 2014.
    379. On 25 June, the Council was briefed by the Chair of the Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) on the work of the Committee during the period from 20 March to 24 June, as well as on the final report of the Panel of Experts. UN ٣٧٩ - وفي 25 حزيران/يونيه، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) عن عمل اللجنة خلال الفترة من 20 آذار/مارس إلى 24 حزيران/يونيه، وكذلك عن التقرير النهائي لفريق الخبراء.
    On 12 February, in consultations of the whole, the Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1718 (2006), Ambassador Baki Ilkin of Turkey, presented his 90-day report in accordance with paragraph 12 (g) of resolution 1718 (2006), which covered the work of the Committee during the period from 10 October 2008 to 12 February 2009. UN في 12 شباط/فبراير، وفي مشاورات للمجلس بكامل هيئته، قدم رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، السفير التركي باكي إلكين، تقريره عن فترة الـ 90 يوما عملا بالفقرة 12 (ز) من القرار 1718 (2006)، الذي شمل عمل اللجنة خلال الفترة من 10 تشرين الأول/أكتوبر 2008 إلى 12 شباط/فبراير 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more