the Committee encourages the Mission to ensure the timely implementation of the projects. | UN | وتشجع اللجنة البعثة على كفالة تنفيذ المشروعين في الوقت المحدد لهما. |
the Committee encourages the Mission to place a high priority on the recruitment of civilian personnel, especially against national posts in the Abyei Area. | UN | وتشجع اللجنة البعثة على أن تعطي أولوية عالية لاستقدام الموظفين المدنيين، ولا سيما لشغل الوظائف الوطنية في منطقة أبيي. |
the Committee encourages the Mission to continue to utilize quick-impact projects as a means of implementing small-scale community projects. | UN | وتشجع اللجنة البعثة على مواصلة استخدام مشاريع الأثر السريع كوسيلة لتنفيذ المشاريع المجتمعية الصغيرة. |
the Committee encourages the Mission to continue to work on refining the formulation of indicators of achievement. | UN | تشجع اللجنة البعثة على مواصلة العمل على تحسين صياغة مؤشرات الإنجاز. |
In this regard, the Committee encourages the Mission to settle the two pending death and disability claims as soon as possible. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة البعثة على تسوية المطالبتين المعلقتين بخصوص الوفاة والعجز بأسرع ما يمكن. |
the Committee encourages the Mission to continue its focus on national capacity-building (para. 73) | UN | تُشجع اللجنة البعثة على مواصلة تركيزها على بناء القدرات الوطنية (الفقرة 73) |
the Committee encourages the Mission to continue its focus on national capacity-building. | UN | وتُشجع اللجنة البعثة على مواصلة تركيزها على بناء القدرات الوطنية. |
the Committee encourages the Mission to continue its efforts to recruit and retain national staff. | UN | وتشجع اللجنةُ البعثةَ على مواصلة جهودها الرامية إلى توظيف موظفين وطنيين والاحتفاظ بهم. |
the Committee encourages the Mission to continue to work on refining the formulation of indicators of achievement. | UN | وتشجع اللجنة البعثة على مواصلة العمل على تحسين صياغة مؤشرات الإنجاز. |
the Committee encourages the Mission to continue its engagement in this regard and to ensure that proper transition arrangements are put in place prior to its departure. | UN | وتشجع اللجنة البعثة على مواصلة عملها في هذا الصدد، وكفالة اعتماد الترتيبات الانتقالية الملائمة قبل رحيلها. |
the Committee encourages the Mission to increase its efforts to consolidate different meetings taking place at the same destination and to minimize the number of travellers on any given trip. | UN | وتشجع اللجنة البعثة على زيادة جهودها الرامية إلى توحيد مختلف الاجتماعات التي تعقد في نفس المكان المقصود، والتقليل إلى الحد الأدنى من عدد المسافرين في أي رحلة. |
the Committee encourages the Mission to continue its ongoing efforts to recruit more francophone staff. | UN | وتشجع اللجنة البعثة على مواصلة جهودها الجارية الرامية إلى استقدام عدد أكبر من الموظفين الناطقين بالفرنسية. |
the Committee encourages the Mission to continue its efforts to recruit more Arabic-speaking staff. Posts | UN | وتشجع اللجنة البعثة على مواصلة جهودها المستمرة لتوظيف المزيد من الموظفين الناطقين بالعربية. |
the Committee encourages the Mission to continue to seek efficiency gains wherever possible. | UN | وتشجع اللجنة البعثة على مواصلة البحث عن المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة حيثما أمكن ذلك. |
Nonetheless, the Committee encourages the Mission to consider other measures to reduce the surplus assets, including disposal by sale on the local market, in order to limit their operating costs. | UN | ومع ذلك، تشجع اللجنة البعثة على النظر في اتخاذ تدابير أخرى لخفض الفائض في الأصول، ومنها التصرف بالبيع في السوق المحلي، للحد من التكاليف التشغيلية المتصلة بها. |
In this regard, the Committee encourages the Mission to settle the claim as soon as possible. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة البعثة على تسوية هذه المطالبة في أسرع وقت ممكن. |
In this regard, the Committee encourages the Mission to settle the claim as soon as possible (para. 7). | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة البعثة على تسوية هذه المطالبة في أقرب وقت ممكن (الفقرة 7). |
With regard to non-training travel, the Committee encourages the Mission to make use of videoconferencing facilities where possible and to reduce the number of staff travelling to the same meeting. | UN | فيما يتعلق بالسفر لغير أغراض التدريب، تشجع اللجنة البعثة على استخدام تسهيلات عقد المؤتمرات بواسطة الفيديو قدر الإمكان وتقليل عدد الموظفين المسافرين لحضور نفس الاجتماع. |
In this regard, the Committee encourages the Mission to settle the two pending death and disability claims as soon as possible (para. 12). | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة البعثة على تسويتهما بأسرع ما يمكن (الفقرة 12). |
the Committee encourages the Mission to continue to engage with partners in implementing mine detection and clearance activities (para. 75) | UN | تُشجع اللجنة البعثة على مواصلة العمل مع الشركاء على تنفيذ أنشطة الكشف عن الألغام وإزالتها (الفقرة 75) |
the Committee encourages the Mission to continue to engage with partners in implementing mine detection and clearance activities. | UN | وتُشجع اللجنة البعثة على مواصلة العمل مع الشركاء على تنفيذ أنشطة الكشف عن الألغام وإزالتها. |
the Committee encourages the Mission to continue its efforts to convert more international posts to national posts. | UN | وتشجع اللجنةُ البعثةَ على مواصلة جهودها الرامية إلى تحويل المزيد من الوظائف الدولية إلى وظائف وطنية. |