"the committee encourages the mission to" - Translation from English to Arabic

    • وتشجع اللجنة البعثة على
        
    • تشجع اللجنة البعثة على
        
    • تُشجع اللجنة البعثة على
        
    • وتُشجع اللجنة البعثة على
        
    • وتشجع اللجنةُ البعثةَ على
        
    the Committee encourages the Mission to ensure the timely implementation of the projects. UN وتشجع اللجنة البعثة على كفالة تنفيذ المشروعين في الوقت المحدد لهما.
    the Committee encourages the Mission to place a high priority on the recruitment of civilian personnel, especially against national posts in the Abyei Area. UN وتشجع اللجنة البعثة على أن تعطي أولوية عالية لاستقدام الموظفين المدنيين، ولا سيما لشغل الوظائف الوطنية في منطقة أبيي.
    the Committee encourages the Mission to continue to utilize quick-impact projects as a means of implementing small-scale community projects. UN وتشجع اللجنة البعثة على مواصلة استخدام مشاريع الأثر السريع كوسيلة لتنفيذ المشاريع المجتمعية الصغيرة.
    the Committee encourages the Mission to continue to work on refining the formulation of indicators of achievement. UN تشجع اللجنة البعثة على مواصلة العمل على تحسين صياغة مؤشرات الإنجاز.
    In this regard, the Committee encourages the Mission to settle the two pending death and disability claims as soon as possible. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة البعثة على تسوية المطالبتين المعلقتين بخصوص الوفاة والعجز بأسرع ما يمكن.
    the Committee encourages the Mission to continue its focus on national capacity-building (para. 73) UN تُشجع اللجنة البعثة على مواصلة تركيزها على بناء القدرات الوطنية (الفقرة 73)
    the Committee encourages the Mission to continue its focus on national capacity-building. UN وتُشجع اللجنة البعثة على مواصلة تركيزها على بناء القدرات الوطنية.
    the Committee encourages the Mission to continue its efforts to recruit and retain national staff. UN وتشجع اللجنةُ البعثةَ على مواصلة جهودها الرامية إلى توظيف موظفين وطنيين والاحتفاظ بهم.
    the Committee encourages the Mission to continue to work on refining the formulation of indicators of achievement. UN وتشجع اللجنة البعثة على مواصلة العمل على تحسين صياغة مؤشرات الإنجاز.
    the Committee encourages the Mission to continue its engagement in this regard and to ensure that proper transition arrangements are put in place prior to its departure. UN وتشجع اللجنة البعثة على مواصلة عملها في هذا الصدد، وكفالة اعتماد الترتيبات الانتقالية الملائمة قبل رحيلها.
    the Committee encourages the Mission to increase its efforts to consolidate different meetings taking place at the same destination and to minimize the number of travellers on any given trip. UN وتشجع اللجنة البعثة على زيادة جهودها الرامية إلى توحيد مختلف الاجتماعات التي تعقد في نفس المكان المقصود، والتقليل إلى الحد الأدنى من عدد المسافرين في أي رحلة.
    the Committee encourages the Mission to continue its ongoing efforts to recruit more francophone staff. UN وتشجع اللجنة البعثة على مواصلة جهودها الجارية الرامية إلى استقدام عدد أكبر من الموظفين الناطقين بالفرنسية.
    the Committee encourages the Mission to continue its efforts to recruit more Arabic-speaking staff. Posts UN وتشجع اللجنة البعثة على مواصلة جهودها المستمرة لتوظيف المزيد من الموظفين الناطقين بالعربية.
    the Committee encourages the Mission to continue to seek efficiency gains wherever possible. UN وتشجع اللجنة البعثة على مواصلة البحث عن المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة حيثما أمكن ذلك.
    Nonetheless, the Committee encourages the Mission to consider other measures to reduce the surplus assets, including disposal by sale on the local market, in order to limit their operating costs. UN ومع ذلك، تشجع اللجنة البعثة على النظر في اتخاذ تدابير أخرى لخفض الفائض في الأصول، ومنها التصرف بالبيع في السوق المحلي، للحد من التكاليف التشغيلية المتصلة بها.
    In this regard, the Committee encourages the Mission to settle the claim as soon as possible. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة البعثة على تسوية هذه المطالبة في أسرع وقت ممكن.
    In this regard, the Committee encourages the Mission to settle the claim as soon as possible (para. 7). UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة البعثة على تسوية هذه المطالبة في أقرب وقت ممكن (الفقرة 7).
    With regard to non-training travel, the Committee encourages the Mission to make use of videoconferencing facilities where possible and to reduce the number of staff travelling to the same meeting. UN فيما يتعلق بالسفر لغير أغراض التدريب، تشجع اللجنة البعثة على استخدام تسهيلات عقد المؤتمرات بواسطة الفيديو قدر الإمكان وتقليل عدد الموظفين المسافرين لحضور نفس الاجتماع.
    In this regard, the Committee encourages the Mission to settle the two pending death and disability claims as soon as possible (para. 12). UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة البعثة على تسويتهما بأسرع ما يمكن (الفقرة 12).
    the Committee encourages the Mission to continue to engage with partners in implementing mine detection and clearance activities (para. 75) UN تُشجع اللجنة البعثة على مواصلة العمل مع الشركاء على تنفيذ أنشطة الكشف عن الألغام وإزالتها (الفقرة 75)
    the Committee encourages the Mission to continue to engage with partners in implementing mine detection and clearance activities. UN وتُشجع اللجنة البعثة على مواصلة العمل مع الشركاء على تنفيذ أنشطة الكشف عن الألغام وإزالتها.
    the Committee encourages the Mission to continue its efforts to convert more international posts to national posts. UN وتشجع اللجنةُ البعثةَ على مواصلة جهودها الرامية إلى تحويل المزيد من الوظائف الدولية إلى وظائف وطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more