"the committee engaged" - Translation from English to Arabic

    • وأجرت اللجنة
        
    • أجرت اللجنة
        
    • دخلت اللجنة
        
    • انخرطت اللجنة
        
    • وشرعت اللجنة
        
    • وباشرت اللجنة
        
    the Committee engaged in an exchange of views with the keynote speaker during which comments were made and questions were posed by the representatives of Belgium, the Netherlands, Bahrain, Cuba, Algeria, the Dominican Republic, Bangladesh and Sierra Leone. UN وأجرت اللجنة تبادلا في الآراء مع المتحدث الرئيسي، أدلى خلاله بملاحظات وطرح أسئلة ممثلو كل من بلجيكا، وهولندا، والبحرين، وكوبا، والجزائر، والجمهورية الدومينيكية، وبنغلاديش، وسيراليون.
    the Committee engaged in a dialogue with the Acting High Commissioner, in which the following the delegations of the following countries took part: Switzerland, Liechtenstein, Italy, Pakistan, Tunisia, Japan, Cuba and Algeria. UN وأجرت اللجنة حوارا مع المفوض السامي بالنيابة شاركت فيه الوفود التالية: سويسرا، وليختنشتاين، وِإيطاليا، وباكستان، وتونس، واليابان، وكوبا والجزائر.
    the Committee engaged in a dialogue with the Special Representative of the Secretary-General, in which the representatives of Cambodia and Italy (on behalf of the European Union) took part. UN وأجرت اللجنة حوارا مع الممثل الخاص للأمين العام شارك فيه ممثلا كمبوديا وإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    73. During the reporting period, the Committee engaged in discussions with the Board of Auditors, the Under-Secretary-General for Management and the Controller on a number of issues relating to financial reporting. UN 73 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرت اللجنة مناقشات مع مجلس مراجعي الحسابات، ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، والمراقب المالي، بشأن عدد من المسائل المتعلقة بتقديم التقارير المالية.
    Following an introduction of the recommendations by the observer, the Committee engaged in a brief discussion of their merits. UN 179- وبعد تقديم المراقب للتوصيات، أجرت اللجنة نقاشاً قصيراً عن مزاياها.
    13. In 2007 the Committee engaged in a direct dialogue with concerned States and continued its consideration of ways to strengthen full compliance with the arms embargo on Somalia. UN 13 - في عام 2007، دخلت اللجنة في حوار مباشر مع الدول المعنية وواصلت النظر في سبل تعزيز الامتثال التام لحظر الأسلحة المفروض على الصومال.
    5. At the same meeting, the Committee engaged in a question-and-answer session with the above-mentioned speakers, in which the delegations of Cuba, the Syrian Arab Republic, the Sudan, Sri Lanka and the Netherlands took part (see A/C.3/59/SR.1). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، انخرطت اللجنة مع المتكلمَين الآنفَي الذكر في جولة من الأسئلة والأجوبة شاركت فيها وفود الجمهورية العربية السورية والسودان وسري لانكا وكوبا وهولندا (انظر A/C.3/59/SR.1).
    the Committee engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the representatives of Brazil, Bangladesh, Cuba, Mali and Benin took part (see A/C.3/57/SR.44). UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص، اشترك فيه ممثلو البرازيل وبنغلاديش وكوبا ومالي وبنن (انظر A/C.3/57/SR.44).
    the Committee engaged in a dialogue with the Special Representative, in which the delegations of Italy, Cuba, Norway, Switzerland and Indonesia took part (see A/C.3/58/SR.43). UN وأجرت اللجنة حوارا مع الممثلة الخاصة شاركت فيـه وفود إيطاليا وكوبا والنـرويج وسويسرا وإندونيسيا (انظر A/C.3/58/SR.43).
    13. During its forty-eighth session, the Committee engaged in a useful exchange of views with the High Commissioner for Human Rights and Assistant Secretary-General for Human Rights. UN ٣١ - وأجرت اللجنة في دورتها الثامنة واﻷربعين، تبادلا مفيدا لﻵراء مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان واﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان.
    27. the Committee engaged in discussions with the Board of Auditors and officials of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts on a number of issues relating to financial reporting. UN 27 - وأجرت اللجنة مناقشات مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بشأن عدد من المسائل ذات الصلة بإعداد التقارير المالية.
    the Committee engaged in a dialogue with the Special Representative in which the delegations of the following countries took part: Sudan, Mexico, Switzerland, Italy (on behalf of the European Union), Azerbaijan, Norway, Japan and Armenia. UN وأجرت اللجنة حوارا مع الممثل الخاص شاركت فيه الوفود التالية: السودان والمكسيك وسويسرا وإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) وأذربيجان والنرويج واليابان وأرمينيا.
    the Committee engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the representatives of Denmark (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), Mexico and Pakistan took part (see A/C.3/57/SR.34). UN وأجرت اللجنة حوار مع المقرر الخاص، اشترك فيه ممثلو الدانمرك (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، والمكسيك وباكستان (انظر A/C.3/57/SR.34).
    the Committee engaged in a preliminary discussion with respect to the application of the draft Guide to contingent payment rights arising under or from financial contracts. UN 137- أجرت اللجنة الجامعة مناقشة أولية بشأن تطبيق مشروع الدليل على حقوق السداد الاحتمالية التي تنشأ بمقتضى العقود المالية أو عن تلك العقود.
    the Committee engaged in a preliminary discussion with respect to the application of the draft Guide to contingent payment rights arising under or from financial contracts. UN 137- أجرت اللجنة الجامعة مناقشة أولية بشأن تطبيق مشروع الدليل على حقوق السداد الاحتمالية التي تنشأ بمقتضى العقود المالية أو عن تلك العقود.
    6. Also at the 24th meeting, the Committee engaged the above-mentioned speakers in a dialogue, in which the representatives of Denmark and Cuba took part. UN 6 - وفي الجلسة 24 أيضا، أجرت اللجنة حوارا مع المتحدثين المذكورين أعلاه وشارك فيه ممثلا الدانمرك وكوبا.
    Following an introduction of the recommendations by the observer, the Committee engaged in a brief discussion of their merits. UN 179- وبعد تقديم المراقب للتوصيات، أجرت اللجنة نقاشاً قصيراً عن مزاياها.
    Following an introduction of the recommendations by the observer, the Committee engaged in a brief discussion of their merits. UN 179- وبعد تقديم المراقب للتوصيات، أجرت اللجنة نقاشاً قصيراً عن مزاياها.
    the Committee engaged in intensive consultations on strengthening political, economic and security cooperation among the States members of the Forum. UN - أجرت اللجنة التنفيذية مشاورات مكثفة لتعزيز التعاون السياسي والاقتصادي والأمني بين الدول الأعضاء بتجمع صنعاء للتعاون.
    5. Also at the 1st meeting, the Committee engaged in a question-and-answer session with the above-mentioned speakers, in which the delegations of Cuba, the Syrian Arab Republic, the Sudan, Sri Lanka and the Netherlands took part (see A/C.3/59/SR.1). UN 5 - وفي الجلسة الأولى أيضا، دخلت اللجنة في حصة أسئلة وأجوبة مع المتكلميْن المذكوريْن أعلاه، شاركت فيها وفود كوبا والجمهورية العربية السورية والسودان وسري لانكا وهولندا (انظر A/C.3/59/SR.1).
    7. At the same meeting, the Committee engaged in a question-and-answer session with the Under-Secretary-General, in which the delegations of the Dominican Republic, the Netherlands, Cuba and Sri Lanka took part (see A/C.3/59/SR.2). UN 7 - وفي الجلسة نفسها، انخرطت اللجنة مع وكيل الأمين العام في جولة من الأسئلة والأجوبة شاركت فيها وفود الجمهورية الدومينيكية وسري لانكا وكوبا وهولندا (انظر A/C.3/59/SR.2).
    the Committee engaged in a question-and-answer session with the Special Rapporteur, in which the representative of Cuba spoke (see A/C.3/59/SR.35). UN وشرعت اللجنة في جلسة للأسئلة والأجوبة مع المقررة الخاصة، تكلم خلالها ممثل كوبا (انظر A/C.3/59/SR.35).
    the Committee engaged in a series of public consultations and educational activities throughout 2002 and 2003, after which activities ceased temporarily. UN وباشرت اللجنة سلسلة من المشاورات العامة والأنشطة التثقيفية خلال سنتي 2002 و 2003، لكنها توقفت بعد ذلك بصفة مؤقتة عن العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more