"the committee established a working group" - Translation from English to Arabic

    • أنشأت اللجنة فريقا عاملا
        
    • أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً
        
    • وأنشأت اللجنة فريقا عاملا
        
    • شكلت اللجنة فريقا عاملا
        
    • أنشأت اللجنة فريق عمل
        
    Following this, the Committee established a working group to deal with issues relating to fundamental standards of humanity. UN وفي أعقاب ذلك، أنشأت اللجنة فريقا عاملا لتناول المسائل المتعلقة بالمعايير اﻹنسانية اﻷساسية.
    On the basis of this mandate, the Committee established a working group that examined requests under Article 50 submitted by a number of States. UN واستنادا إلى هذه الولاية، أنشأت اللجنة فريقا عاملا بدأ في دراسة الطلبات المقدمة في إطار المادة ٥٠ من عدد من الدول.
    In order to formulate a set of commentaries for the consideration of the Secretary-General, the Committee established a working group that met in a separate session for a day and a half during the week of the session. UN ومن أجل صياغة مجموعة من التعليقات التي سينظر فيها الأمين العام، أنشأت اللجنة فريقا عاملا اجتمع في دورة منفصلة لمدة يوم واحد ونصف أثناء الأسبوع المخصص لتلك الدورة.
    Accordingly, the Committee established a working group to deal with issues relating to fundamental standards of humanity. UN وعلى ذلك أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً يعالج المسائل المتعلقة بالمعايير الإنسانية الدنيا.
    the Committee established a working group on the revision of methods of work. UN وأنشأت اللجنة فريقا عاملا معنيا بتنقيح أساليب العمل.
    32. the Committee established a working group on a general comment on the rights of older women. UN 32 - شكلت اللجنة فريقا عاملا لوضع تعليق عام بشأن حقوق المسنات.
    Pursuant to General Assembly resolution 58/81, the Committee established a working group to continue the work of the Ad Hoc Committee on Measures to Eliminate International Terrorism and elected Ambassador Rohan Perera (Sri Lanka) as Chairman of the Working Group. UN عملا بقرار الجمعية العامة 58/81، أنشأت اللجنة فريق عمل لمواصلة عمل اللجنة المخصصة المعنية باتخاذ تدابير لمكافحة الإرهاب الدولي وانتخبت السفير روهان بييرا (سري لانكا) رئيسا.
    the Committee established a working group on Measures to Eliminate International Terrorism and elected H.E. Mr. Rohan Perera (Sri Lanka) as Chairman. UN أنشأت اللجنة فريقا عاملا معنيا بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي وانتخبت السفير روهان بيريرا (سري لانكا) رئيسا له.
    Pursuant to General Assembly resolution 56/93, the Committee established a working group to continue the work of the Ad Hoc Committee on an International convention against the reproductive cloning of human beings. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 56/93، أنشأت اللجنة فريقا عاملا لمواصلة أعمال اللجنة المخصصة للاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر.
    For its examination of the issues, the Committee established a working group that will meet in October 1997 to review the information available and prepare a report on the subject. UN ومن أجل دراسة المسألة، أنشأت اللجنة فريقا عاملا سيجتمع في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ لاستعراض المعلومات المتاحة وصياغة تقرير عن الموضوع.
    574. To prepare the thematic discussion, the Committee established a working group among its members entrusted with the task of formulating an outline identifying the main issues to be raised during the discussion of the topic. UN ٥٧٤ - وتحضيرا للمناقشة المواضيعية، أنشأت اللجنة فريقا عاملا من بين أعضائها، أسندت إليه مهمة إعداد موجز يحدد أهم المسائل التي ستثار في أثناء مناقشة الموضوع.
    On the recommendation of the Ad Hoc Committee on the Administration of Justice at the United Nations, the Committee established a working group on Administration of Justice at the United Nations, in order to fulfill the mandate conferred by the General Assembly on the Committee, namely the consideration of the legal aspects of the reports to be submitted under this item, including the rules of procedure of the Tribunals. UN بناء على توصية اللجنة المخصصة لإقامة العدل في الأمم المتحدة، أنشأت اللجنة فريقا عاملا معنيا بإقامة العدل في الأمم المتحدة، من أجل تنفيذ الولاية التي أناطتها الجمعية العامة باللجنة، وهي النظر في الجوانب القانونية للتقارير التي ستقدم في إطار هذا البند، بما في ذلك لائحة كل من المحكمتين.
    27. the Committee established a working group comprising Ms. Ameline, Ms. Murillo de la Vega and Ms. Popescu to finalize the draft paper on the role of parliaments with respect to the Convention and its Optional Protocol. UN 27 - أنشأت اللجنة فريقا عاملا يضم أميلين و موريلو دي لا فيغا و بوبيسكو لوضع الصيغة النهائية لمسودة الورقة المتعلقة بدور البرلمانات فيما يتعلق بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري.
    28. the Committee established a working group comprising Ms. Awori, Ms. Coker-Appiah, Ms. Patten and Ms. Šimonović to finalize the draft paper on the role of non-governmental organizations with respect to the Convention and its Optional Protocol. UN 28 - أنشأت اللجنة فريقا عاملا يضم أوري و كوكر - آبياه و باتن و سيمونوفيتش لوضع الصيغة النهائية لمسودة الورقة المتعلقة بدور المنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري.
    5. At the 181st meeting, on 10 March 1997, the Committee established a working group on the use of diplomatic motor vehicles, parking and related matters and unanimously appointed the Chairman of the Committee, Mr. Nicos Agathocleous, to head the Working Group. UN ٥ - وفي الجلسة ١٨١ المعقودة في ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٧، أنشأت اللجنة فريقا عاملا معنيا باستخدام السيارات الدبلوماسية ووقوفها والمسائل ذات الصلة، وعينت باﻹجماع رئيس اللجنة، السيد نيكوس أغاثوكليوس لرئاسة هذا الفريق العامل.
    the Committee established a working group on communications and inquiries consisting of five members, with membership to be reviewed in April 2013. UN 14- أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً معنياً بالبلاغات والتحريات يتألف من خمسة أعضاء، سوف تُستعرض عضويته في نيسان/أبريل 2013.
    Upon conclusion of the second reading of the draft general comment, the Committee established a working group to check the consistency of the English, French and Spanish language versions of the draft. UN وبعد الانتهاء من القراءة الثانية لمشروع التعليق العام، أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً لمراجعة اتساق نصوص المشروع باللغات الإنكليزية والفرنسية والأسبانية.
    To prepare this thematic discussion, the Committee established a working group among its members (Mr. Thomas Hammarberg and Mr. Youri Kolosov) who elaborated an outline identifying the main issues to be raised during the debate. UN وبغية اﻹعداد لهذه المناقشة الموضوعية، أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً من أعضائها )السيد توماس هامربرغ والسيد يوري كولوسوف( وقام هذا الفريق بوضع ملخص يحدد القضايا الرئيسية التي يتعين طرحها أثناء النقاش.
    the Committee established a working group to consider operational and administrative matters over the course of the first session. UN وأنشأت اللجنة فريقا عاملا لكي ينظر في المسائل التنفيذية والإدارية على مدى الدورة الأولى.
    the Committee established a working group on response and preparedness in cases of natural disasters under the chairmanship of the Pan American Health Organization (PAHO/WHO). UN وأنشأت اللجنة فريقا عاملا معنيا بالتصدي والتأهب في حالات الكوارث الطبيعية برئاسة منظمة الصحة للبلدان الأمريكية/منظمة الصحة العالمية.
    33. the Committee established a working group on a general comment on the economic consequences of divorce. UN 33 - شكلت اللجنة فريقا عاملا لوضع تعليق عام بشأن الآثار الاقتصادية للطلاق.
    Pursuant to General Assembly resolution 59/47, the Committee established a working group to continue the work of the Ad Hoc Committee on the Scope of Legal Protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel and elected H.E. Mr. Christian Wenaweser (Lichtenstein) as its Chairman. UN وعملاً بقرار الجمعية العامة 59/47، أنشأت اللجنة فريق عمل لمواصلة عمل اللجنة المخصصة المعنية بنطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، وانتخبت سعادة السيد كريستيان ويناويزر (ليختنشتاين) رئيسا لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more