"the committee established the" - Translation from English to Arabic

    • أنشأت اللجنة
        
    • وأنشأت اللجنة
        
    • حددت اللجنة
        
    the Committee established the twelfth action team at its session in 2003. UN وفي دورتها لعام 2003 أنشأت اللجنة فريق العمل الثاني عشر.
    61. During the 104th session, the Committee established the position of Special Rapporteur on case management. UN 61- خلال الدورة 104، أنشأت اللجنة منصب المقرر الخاص المعني بإدارة الحالات.
    60. During the 104th session, the Committee established the position of Special Rapporteur on Case Management. UN 60- خلال الدورة 104، أنشأت اللجنة منصب المقرر الخاص المعني بإدارة الحالات.
    At its ninth session, the Committee, established the open-ended working group on compliance, which considered the subject and produced a working draft of procedures and institutional mechanisms for handling cases of non-compliance. UN وأنشأت اللجنة في دورتها التاسعة الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بالامتثال، الذي نظر في الموضوع وأصدر مشروع تطبيقي للإجراءات والآليات المؤسسية لمعالجة حالات عدم الامتثال.
    At its ninth session, the Committee, established the open-ended working group on compliance, which considered the subject and produced a working draft of procedures and institutional mechanisms for handling cases of non-compliance. UN وأنشأت اللجنة في دورتها التاسعة الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بالامتثال، الذي نظر في الموضوع وأصدر مشروع تطبيقي للإجراءات والآليات المؤسسية لمعالجة حالات عدم الامتثال.
    6. Even though the Committee established the remedial effects of applying the Ordinance in this particular case, the reference to the legal effects of the regulation is extremely weak and inadequate. UN 6- وقد حددت اللجنة آثار تطبيق الأمر على تحقيق الانتصاف في القضية قيد النظر على وجه التحديد، إلا أن الإشارة إلى الآثار القانونية للأمر قليلة للغاية وغير كافية.
    65. During the 104th session, the Committee established the position of Case Monitor. UN 65- في الدورة الرابعة بعد المائة، أنشأت اللجنة منصب المكلف برصد الحالات.
    47. In accordance with rule 68, paragraph 2, of the rules of procedure, the Committee established the post of Rapporteur for followup to conclusions and recommendations under article 19 of the Convention and appointed Ms. Felice Gaer to that position. UN 47- ووفقاً للفقرة 2 من المادة 68 من النظام الداخلي، أنشأت اللجنة منصب المقرر المعني بمتابعة الاستنتاجات والتوصيات الموضوعة بموجب المادة 19 من الاتفاقية وعيَّنت السيدة فيليس غاير في ذلك المنصب.
    Following the entry into force of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in December 2000, the Committee established the Working Group on Communications under the Optional Protocol. UN عقب بدء نفاذ البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في كانون الأول/ديسمبر 2000، أنشأت اللجنة الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري.
    47. In accordance with rule 68, paragraph 2, of the rules of procedure, the Committee established the post of Rapporteur for followup to conclusions and recommendations under article 19 of the Convention and appointed Ms. Felice Gaer to that position. UN 47- ووفقاً للفقرة 2 من المادة 68 من النظام الداخلي، أنشأت اللجنة منصب المقرر المعني بمتابعة الاستنتاجات والتوصيات الموضوعة بموجب المادة 19 من الاتفاقية وعيَّنت السيدة فيليس غاير في ذلك المنصب.
    48. In accordance with rule 68, paragraph 2, of the rules of procedure, the Committee established the post of Rapporteur for followup to conclusions and recommendations under article 19 of the Convention and appointed Ms. Felice Gaer to that position. UN 48- ووفقاً للفقرة 2 من المادة 68 من النظام الداخلي، أنشأت اللجنة منصب المقرر المعني بمتابعة الاستنتاجات والتوصيات الموضوعة بموجب المادة 19 من الاتفاقية وعيَّنت السيدة فيليس غاير في ذلك المنصب.
    48. In accordance with rule 68, paragraph 2, of the rules of procedure, the Committee established the post of Rapporteur for followup to conclusions and recommendations under article 19 of the Convention and appointed Ms. Felice Gaer to that position. UN 48 - ووفقاً للفقرة 2 من المادة 68 من النظام الداخلي، أنشأت اللجنة منصب المقرر المعني بمتابعة الاستنتاجات والتوصيات الموضوعة بموجب المادة 19 من الاتفاقية وعيَّنت السيدة فيليس غاير في ذلك المنصب.
    Following the entry into force of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in December 2000, the Committee established the Working Group on Communications under the Optional Protocol. UN عقب دخول البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة حيز النفاذ في كانون الأول/ديسمبر 2000، أنشأت اللجنة الفريق العامل المعني بالرسائل المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري.
    Following the entry into force of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in December 2000, the Committee established the Working Group on Communications under the Optional Protocol. UN عقب بدء نفاذ البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في كانون الأول/ديسمبر 2000، أنشأت اللجنة الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري.
    89. In accordance with rule 98, paragraph 1, of its rules of procedure, the Committee established the post of the Rapporteur for new complaints and interim measures that is currently held by Mr. Fernando Mariño. UN 89- وأنشأت اللجنة وفقاً للفقرة 1 من المادة 98 من نظامها الداخلي منصب المقرر المعني بالشكاوى والتدابير المؤقتة ويشغله حاليا السيد فرناندو مارينيو.
    89. In accordance with rule 98, paragraph 1, of its rules of procedure, the Committee established the post of the Rapporteur for new complaints and interim measures that is currently held by Mr. Fernando Mariño. UN 89 - وأنشأت اللجنة وفقاً للفقرة 1 من المادة 98 من نظامها الداخلي منصب المقرر المعني بالشكاوى والتدابير المؤقتة ويشغله حاليا السيد فرناندو مارينيو.
    85. In accordance with rule 104, paragraph 1, of its rules of procedure, the Committee established the post of the Rapporteur on new complaints and interim measures that is currently held by Mr. Fernando Mariño. UN 85- وأنشأت اللجنة وفقاً للفقرة 1 من المادة 104 من نظامها الداخلي منصب المقرر المعني بالشكاوى والتدابير المؤقتة ويشغله حاليا السيد فرناندو مارينيو.
    6. Even though the Committee established the remedial effects of applying the Ordinance in this particular case, the reference to the legal effects of the regulation is extremely weak and inadequate. UN 6- وقد حددت اللجنة آثار تطبيق الأمر على تحقيق الانتصاف في القضية قيد النظر على وجه التحديد، إلا أن الإشارة إلى الآثار القانونية للأمر قليلة للغاية وغير كافية.
    Also at its thirty-fifth session, the Committee established the composition of the parallel chambers for the thirty-sixth session (see annex II). UN وفي الدورة الخامسة والثلاثين أيضا، حددت اللجنة تكوين المجلسين المتوازيين للدورة السادسة والثلاثين (انظر المرفق الثاني).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more