"the committee examined the" - Translation from English to Arabic

    • نظرت اللجنة في
        
    • بحثت اللجنة
        
    • درست اللجنة
        
    • ونظرت اللجنة
        
    • وفحصت اللجنة
        
    • فحصت اللجنة
        
    • وبحثت اللجنة
        
    • ودرست اللجنة
        
    • تدارست اللجنة
        
    21. the Committee examined the use of information on the human development index in the scale methodology. UN 21 - نظرت اللجنة في استخدام المعلومات المتعلقة بدليل التنمية البشرية في منهجية إعداد الجداول.
    In this context, the Committee examined the relative ranking of Member States based on the per capita income and the human development index. UN وفي هذا السياق، نظرت اللجنة في التصنيف النسبي للدول الأعضاء على أساس دخل الفرد ودليل التنمية البشرية.
    6.1 the Committee examined the admissibility of the communication during its eighty-sixth session, on 6 March 2006. UN 6-1 نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ خلال جلستها السادسة والثمانين المعقودة في 6 آذار/مارس 2006.
    At the meeting, the Committee examined the credentials of representatives to the tenth Meeting of States Parties. UN وفي تلك الجلسة، بحثت اللجنة وثائق تفويض الممثلين لدى الاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    Having ascertained that the same matter was not being examined and had not been examined under another procedure of international investigation or settlement, the Committee examined the facts that were submitted to it. UN وبعد أن تحققت اللجنة من أن المسألة ذاتها ليست موضع بحث ولم تكن موضع بحث بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية، درست اللجنة الوقائع المقدمة إليها.
    the Committee examined the situation of several States parties under its early warning and urgent action procedures, which are aimed at preventing and responding to serious violations of the Convention. UN ونظرت اللجنة في حالة عدد من الدول الأطراف بموجب إجراءاتها المتعلقة بالإنذار المبكر والعمل العاجل، والتي ترمي إلى منع الانتهاكات الجسيمة للاتفاقية والتصدي لها.
    6.1 the Committee examined the admissibility of the communication during its eighty-sixth session, on 6 March 2006. UN 6-1 نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ خلال جلستها السادسة والثمانين المعقودة في 6 آذار/مارس 2006.
    At the meetings, the Committee examined the credentials of representatives to the ninth Meeting of States Parties. UN وفي الجلستين، نظرت اللجنة في وثائق تفويض الممثلين لدى الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف.
    7.1 During its eighty-seventh session, on 5 July 2006, the Committee examined the admissibility of the communication. UN 7-1 نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ في دورتها السابعة والثمانين المعقودة في 5 تموز/يوليه 2006.
    6.1 At its sixtyfourth session, on 27 February 2004, the Committee examined the admissibility of the petition. UN 6-1 نظرت اللجنة في دورتها الرابعة والستين المعقودة في 27 شباط/فبراير 2004، في مقبولية البلاغ.
    15. During the eleventh session, the Committee examined the reports of Azerbaijan, Costa Rica and Sweden. UN ١٥ - وخلال الدورة الحادية عشرة، نظرت اللجنة في تقارير أذربيجان والسويد وكوستاريكا.
    7.1 At its ninth session, on 16 April 2013, the Committee examined the admissibility of the communication. UN 7-1 نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ خلال دورتها التاسعة في 16 نيسان/أبريل 2013.
    6.1 the Committee examined the admissibility at its 101st session on 9 March 2011. UN 6-1 نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ في جلستها الأولى بعد المائة المعقودة في 9 آذار/مارس 2011.
    9.1 the Committee examined the admissibility of the communication at its ninety-fifth session, on 30 March 2009. UN 9-1 بحثت اللجنة مقبولية البلاغ في دورتها الخامسة والتسعين المعقودة في 30 آذار/ مارس 2009.
    9.1 the Committee examined the admissibility of the communication at its ninety-fifth session, on 30 March 2009. UN 9-1 بحثت اللجنة مقبولية البلاغ في دورتها الخامسة والتسعين المعقودة في 30 آذار/ مارس 2009.
    the Committee examined the implementation of those provisions in the course of its examination of periodic reports submitted by States parties. UN وقد درست اللجنة تنفيذ تلك اﻷحكام في سياق دراستها للتقارير الدورية المقدمة من الدول اﻷطراف.
    20. At its 2001 resumed session, the Committee examined the response submitted by the organization to questions posed by the Committee at its 2001 regular session. UN 20 - وفي الدورة المستأنفة لعام 2001، درست اللجنة الرد المقدم من المنظمة على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في دورتها العادية لعام 2001.
    24. the Committee examined the case of Mr. Chhatwal at its first and second closed meetings held on 13 and 14 July 1995. UN ٢٤ - ونظرت اللجنة في قضية السيد شاتوال في جلستيها المغلقتين اﻷولى والثانية المعقودتين في ١٣ و١٤ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    40. the Committee examined the replies provided for by the organization to the questions posed by the delegations. UN 40 - ونظرت اللجنة في ردود المنظمة على الأسئلة التي طرحتها الوفود.
    At its meetings, the Committee examined the credentials of representatives to the eleventh Meeting of States Parties. UN وفحصت اللجنة في اجتماعيها وثائق تفويض الممثلين لدى الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف.
    Using the matrix template, the Committee examined the national reports systematically, taking into account all information presented in the reports. UN وباستخدام نموذج المصفوفة، فحصت اللجنة التقارير الوطنية بشكل منهجي مراعية جميع المعلومات المقدمة في التقارير.
    the Committee examined the information in private meetings during its forty-sixth session, in May and June 2011. UN وبحثت اللجنة هذه المعلومات في جلسات خاصة خلال دورتها السادسة والأربعين المعقودة في أيار/مايو وحزيران/يونيه 2011.
    the Committee examined the implementation of those provisions in the course of its examination of the periodic reports of States parties. UN ودرست اللجنة في سياق نظرها في التقارير الدورية للدول اﻷطراف، في انفاذ تلك اﻷحكام.
    19. the Committee examined the responsibility of parties to the conflict for the commission of only of those war crimes which are generally accepted and whose meaning and content is clear. UN 19 - تدارست اللجنة مسؤولية أطراف النـزاع عن ارتكاب جرائم حرب واقتصرت في ذلك على تلك التي تحظى بقبول عام والتي يكون معناها ومحتواها واضحين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more