"the committee exchanged" - Translation from English to Arabic

    • وتبادلت اللجنة
        
    • تبادلت اللجنة
        
    the Committee exchanged views on the proposal to list hexabromocyclododecane in Annex A, B or C of the Convention. UN وتبادلت اللجنة الآراء بشأن مقترح إدراج مادة السيكلودوديكين سداسي البروم في المرفق ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية.
    the Committee exchanged views with the Chief Administrative Officer of the Mission on the procurement of air-conditioned containers. UN وتبادلت اللجنة الآراء مع كبير المسؤولين الإداريين في البعثة بشأن اقتناء الحاويات المكيفة.
    the Committee exchanged views with representatives of the Secretary-General on prospects for faster recruitment of personnel. UN وتبادلت اللجنة الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن آفاق تعيين الموظفين بصورة أسرع.
    the Committee exchanged views with the High Commissioner on this subject. UN وقد تبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع المفوضة السامية في هذا الصدد.
    the Committee exchanged views with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and with other representatives of the Secretary-General on the subject. UN وقد تبادلت اللجنة وجهات النظر مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ومع ممثلين آخرين عن الأمين العام بشأن الموضوع.
    the Committee exchanged views with representatives of the High Commissioner on the experience of UNHCR with the unified Annual and Supplementary Programmes. UN وتبادلت اللجنة وجهات النظر مع ممثلي المفوض السامي حول خبرة المفوضية في البرامج السنوية والتكميلية الموحدة.
    the Committee exchanged views on this question with the representatives of the Administrator. UN وتبادلت اللجنة اﻵراء بخصوص هذه المسألة مع ممثلي مدير البرنامج.
    the Committee exchanged views on a draft parliamentary message to the United Nations Conference, which should be a succinct but powerful political declaration for both governments and parliaments. UN وتبادلت اللجنة الآراء بشأن مشروع رسالة برلمانية توَّجه إلى مؤتمر الأمم المتحدة وتشكل إعلانا سياسيا من جانب الحكومات والبرلمانات يتسم على اقتضابه بالقوة.
    the Committee exchanged views with the auditors and with representatives of the Secretary-General on the recommendations contained in paragraphs 57 and 155 of the audit report. UN وتبادلت اللجنة الآراء مع مراجعي الحسابات ومع ممثلي الأمين العام بشأن التوصية الواردة في الفقرتين 57 و 155 من تقرير مراجعي الحسابات.
    10. the Committee exchanged views with the representatives of the Secretary-General and sought additional clarification on those subjects. UN 10 - وتبادلت اللجنة الآراء مع ممثلي الأمين العام والتمست إيضاحا إضافيا بشأن تلك المسائل.
    the Committee exchanged views with representatives of the Secretary-General and the Chief Executive Officer and obtained additional information from the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services. UN وتبادلت اللجنة الآراء مع ممثلي الأمين العام وكبير الموظفين التنفيذيين وحصلت على معلومات إضافية من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية.
    the Committee exchanged views with representatives of the Secretary-General and the Chief Executive Officer and obtained additional information from the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services. UN وتبادلت اللجنة الآراء مع ممثلي الأمين العام وكبير الموظفين التنفيذيين وحصلت على معلومات من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية.
    the Committee exchanged views with representatives of UNHCR on the Board's report and on the measures taken or proposed by the UNHCR in response to the recommendations of the Board. UN وتبادلت اللجنة اﻵراء مع ممثلي المفوضية حول تقرير مجلس مراجعي الحسابات والتدابير المتخذة أو المقترحة من جانب المفوضية استجابة لتوصيات المجلس.
    16. the Committee exchanged views with the representatives of the Executive Director on the information contained in paragraph 72 of the budget document. UN ١٦ - وتبادلت اللجنة اﻵراء مع ممثلي المديرة التنفيذية بشأن المعلومات الواردة في الفقرة ٧٢ من وثيقة الميزانية.
    the Committee exchanged views with the representatives of the UNDP Administrator who informed the Committee that an investigation by the UNDP internal audit was still being carried out. UN وتبادلت اللجنة الرأي مع ممثلي مدير البرنامج اﻹنمائي، الذين أبلغوا اللجنة أن ثمة تحقيقا لا يزال جاريا تقوم به شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري التابعة للبرنامج.
    2. the Committee exchanged views on the quality of the performance report with representatives of the Secretary-General and concluded that there was a need to improve further the monitoring of the budget implementation to make it possible to give satisfactory explanations for expenditure variances. UN ٢ - وتبادلت اللجنة الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن نوعية تقرير الأداء، وخلصت إلى أن من الضروري الإبقاء على تحسين مراقبة تنفيذ الميزانية لكي يتسنى تقديم تفسيرات مرضية لتفاوتات الإنفاق.
    the Committee exchanged views with the Chair of the Independent Audit Advisory Committee in this regard. UN وقد تبادلت اللجنة وجهات النظر مع رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في هذا الصدد.
    In this regard, the Committee exchanged views with the representatives of the Secretary-General on the work of the Resource Efficiency Group of the Department of Field Support and the impact of the new approach on managing resources globally. UN وفي هذا الصدد، تبادلت اللجنة الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن عمل فريق إدارة الدعم الميداني المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد وأثر النهج الجديد لإدارة الموارد على الصعيد العالمي.
    During its consideration of the reports, the Committee exchanged views with the Executive Director and other senior officials of UNDCP and of the United Nations Office at Vienna, who provided additional information. UN وأثناء النظر في التقريرين، تبادلت اللجنة الآراء مع المدير التنفيذي وغيره من كبار مسؤولي اليوندسب الذيـن قدمـوا معلومـات اضافيـة في هذا الصدد.
    During its consideration of the reports, the Committee exchanged views with the Executive Director, and other senior officials of the Programme, who provided additional information. UN وأثناء النظر في التقارير، تبادلت اللجنة اﻵراء مع المدير التنفيذي، وغيره من كبار مسؤولي البرنامج، الذين قدموا معلومات اضافية في هذا الصدد.
    At its informal consultations held on 7 March 2007, the Committee exchanged views on the advice it would offer to the Security Council regarding the notification requirement set out in paragraph 11 of resolution 1011 (1995). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجرتها في 7 آذار/مارس 2007، تبادلت اللجنة وجهات النظر بشأن المشورة التي تقدمها إلى مجلس الأمن فيما يتعلق بشرط الإخطار الوارد في الفقرة 11 من القرار 1011 (1995).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more