"the committee expressed its appreciation to" - Translation from English to Arabic

    • وأعربت اللجنة عن تقديرها
        
    • أعربت اللجنة عن تقديرها
        
    the Committee expressed its appreciation to Mr. Garvalov and Mrs. Sadiq Ali, who had prepared preliminary contributions for consideration by the four experts. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للسيد غارفالوف والسيدة صديق علي، اللذين أعدا مساهمات تمهيدية لكي ينظر فيها الخبراء اﻷربعة.
    the Committee expressed its appreciation to the Expert for the effective manner in which he had implemented the Programme within the limited funds at his disposal. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للخبير لما أبداه من فاعلية في تنفيذ البرنامج ضمن حدود اﻷموال القليلة الموضوعة تحت تصرفه.
    4. the Committee expressed its appreciation to its former Chairman, Ugo Sessi, for his invaluable contribution, both as member and as Chairman. UN 4 - وأعربت اللجنة عن تقديرها لرئيسها السابق، أوغو سيسي، إزاء ما قدمه من إسهام قيم، سواء كعضو أو كرئيس.
    In this connection, the Committee expressed its appreciation to those OAU member States that had made a commitment to send observers to the elections and urged those that had not made that commitment to do so. UN وفي هذا الصدد، أعربت اللجنة عن تقديرها لتلك الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة الافريقية التي التزمت بإرسال مراقبين للانتخابات وحثت تلك التي لم تفعل ذلك بعد، على القيام بذلك العمل.
    As regards the United Nations workshops, training courses and seminars for 1994, the Committee expressed its appreciation to the following: UN ٦٣ ـ فيما يتعلق بحلقات عمل اﻷمم المتحدة ودوراتها التدريبية وحلقاتها الدراسية لعام ٤٩٩١، أعربت اللجنة عن تقديرها للحكومات والهيئات التالية:
    the Committee expressed its appreciation to the Director and his staff for the services provided and work conducted by the Office in the previous year. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للمدير وموظفيه على ما قدمه المكتب من خدمات وقام به من أعمال في السنة الماضية.
    the Committee expressed its appreciation to the Niger for the payment of the second instalment under its multi-year payment plan in 2005. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للنيجر لسداده القسط الثاني عام 2005 بموجب خطة التسديد المتعددة السنوات المتعلقة به.
    the Committee expressed its appreciation to the Niger for the payment of the second instalment under its multi-year payment plan in 2005. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للنيجر لسداده القسط الثاني عام 2005 بموجب خطة التسديد المتعددة السنوات المتعلقة به.
    the Committee expressed its appreciation to the Director for the services provided and work conducted by the Office in the previous year. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للمدير على ما قدمه من خدمات وما قام به المكتب من عمل في السنة الماضية.
    the Committee expressed its appreciation to the Director for the services provided and work conducted by the Office in the previous year. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للمدير على ما قدّمه مكتبه من خدمات واضطلع به من أعمال في العام الماضي.
    the Committee expressed its appreciation to the Expert for the effective manner in which he had implemented the Programme within the limited funds at his disposal. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للخبير للطريقة الفعالة التي ينفذ بها البرنامج في حدود اﻷموال المحدودة الموضوعة تحت تصرفه.
    the Committee expressed its appreciation to the Member States that had submitted such information. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي قدمت مثل هذه المعلومات.
    the Committee expressed its appreciation to the Expert for the effective manner in which he had implemented the Programme within the limited funds at his disposal. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للخبير لما أبداه من فاعلية في تنفيذ البرنامج ضمن حدود اﻷموال القليلة الموضوعة تحت تصرفه.
    the Committee expressed its appreciation to the Secretary-General for his efforts to make a concrete contribution to those negotiations. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لﻷمين العام لما يبذله من جهود من أجل المساهمة في هذه المفاوضات مساهمة ملموسة.
    the Committee expressed its appreciation to those Member States that had submitted such information. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي قدمت مثل هذه المعلومات.
    the Committee expressed its appreciation to COSPAR and IAF for their generous support of the work of the Subcommittee. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية لما قدماه من دعم سخي لعمل اللجنة الفرعية.
    the Committee expressed its appreciation to the Government of Canada for having provided the venue for the Symposium and for its active participation in its deliberations. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لحكومة كندا لتوفيرها مكان انعقاد الندوة ولمشاركتها الفعالة في مداولاتها.
    50. With regard to the United Nations workshops, training courses and conferences carried out in the first half of 1999, the Committee expressed its appreciation to the following: UN ٥٠ - فيما يتعلق بحلقات العمل والدورات التدريبية والمؤتمرات التي نفذتها اﻷمم المتحدة في النصف اﻷول من عام ٩٩٩١، أعربت اللجنة عن تقديرها للجهات التالية:
    With regard to the United Nations conferences, training courses and workshops organized in the first half of 2002, the Committee expressed its appreciation to the following: UN 53- بخصوص المؤتمرات والدورات التدريبية وحلقات العمل التي نظمتها الأمم المتحدة في النصف الأول من عام 2002، أعربت اللجنة عن تقديرها لكل من:
    50. With regard to the United Nations workshops, training courses and seminars for 1998, the Committee expressed its appreciation to the following: UN ٥٠ - فيما يتعلق بحلقات عمل اﻷمم المتحدة ودوراتها التدريبية وحلقاتها الدراسية لعام ٨٩٩١، أعربت اللجنة عن تقديرها للجهات التالية:
    37. With regard to the United Nations workshops, training courses and seminars for 1997, the Committee expressed its appreciation to the following: UN ٣٧ - فيما يتعلق بحلقات عمل اﻷمم المتحدة ودوراتها التدريبية وحلقاتها الدراسية لعام ٧٩٩١، أعربت اللجنة عن تقديرها للجهات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more