"the committee expresses its appreciation to the" - Translation from English to Arabic

    • وتعرب اللجنة عن تقديرها
        
    • تعرب اللجنة عن تقديرها
        
    • وتُعرب اللجنة عن تقديرها
        
    • أعربت اللجنة عن تقديرها
        
    • تشكر اللجنة
        
    • وتعبر اللجنة عن تقديرها
        
    • تعرب اللجنة عن ارتياحها لتقديم
        
    • تعرب اللجنة عن ارتياحها لموافقة
        
    • وتعرب اللجنة عن امتنانها
        
    • تُعرب اللجنة عن تقديرها
        
    • تعرب اللجنة عن امتنانها
        
    • أعربت اللجنة عن امتنانها
        
    the Committee expresses its appreciation to the Monitoring Team for the highly professional quality of the analysis. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لفريق الرصد على نوعيه التحليل التي تنم عن كفاءة مهنية عالية.
    the Committee expresses its appreciation to the delegation for the additional information provided during the dialogue. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للوفد لما قدمه من معلومات إضافية أثناء الحوار.
    the Committee expresses its appreciation to the delegation for the additional information provided during the dialogue. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للوفد لما قدمه من معلومات إضافية أثناء الحوار.
    2. the Committee expresses its appreciation to the State party for its sixth periodic report, which was well structured. UN 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقريرها الدوري السادس، الذي كان منسقا تنسيقا جيدا.
    328. the Committee expresses its appreciation to the State party for its combined fourth and fifth periodic report. UN 328 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقديمها تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس.
    the Committee expresses its appreciation to the NGOs for their participation in these meetings, and is particularly appreciative of the attendance of national NGOs which provide immediate and direct information. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها للمنظمات غير الحكومية لمشاركتها في هذه الجلسات وتُبدي تقديرها الخاص لحضور المنظمات غير الحكومية الوطنية التي تُقدّم معلومات فورية ومباشرة.
    the Committee expresses its appreciation to the State party for having ensured that many of these departments were represented on the delegation presenting the report to the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتمثيل الكثير من تلك اﻹدارات في الوفد الذي قدم التقرير إلى اللجنة.
    the Committee expresses its appreciation to the State party for engaging in a constructive dialogue and for its willingness to take into account the recommendations made by the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على مشاركتها في حوار بناء وعلى استعدادها لوضع توصيات اللجنة في الاعتبار.
    the Committee expresses its appreciation to the NGOs, for their participation in these meetings and is particularly appreciative of the attendance of national NGOs, which often provide immediate and direct information. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للمنظمات غير الحكومية لمشاركتها في هذه الجلسات وتستحسن بصورة خاصة حضور المنظمات غير الحكومية الوطنية التي تقدم في كثير من الأحيان معلومات فورية ومباشرة.
    the Committee expresses its appreciation to the NGOs, for their participation in these meetings and is particularly appreciative of the attendance of national NGOs, which often provide immediate and direct information. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للمنظمات غير الحكومية لمشاركتها في هذه الجلسات وتستحسن بصورة خاصة حضور المنظمات غير الحكومية الوطنية التي تقدم في كثير من الأحيان معلومات فورية ومباشرة.
    the Committee expresses its appreciation to the State party for the written replies to the list of issues and questions raised by its pre-session working group. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لما قدمته من ردود خطية على قائمة المسائل والأسئلة التي أثارها فريق اللجنة العامل لما قبل الدورة.
    the Committee expresses its appreciation to the State party for having ensured that many of these departments were represented on the delegation presenting the report to the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتمثيل الكثير من تلك اﻹدارات في الوفد الذي قدم التقرير إلى اللجنة.
    14. the Committee expresses its appreciation to the State party for its combined fourth and fifth periodic report. UN 14 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقديمها تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس.
    In this regard, the Committee expresses its appreciation to the delegation of Bolivia for facilitating a useful and frank discussion and for providing further information to the Committee to enable it to obtain a more comprehensive view of the application of the Convention in Bolivia. UN وفي هذا الصدد، تعرب اللجنة عن تقديرها لوفد بوليفيا لمساعدته على إجراء مناقشة مفيدة وصريحة ولتزويده اللجنة بمعلومات إضافية لتمكينها من تكوين فكرة أشمل عن تطبيق الاتفاقية في بوليفيا.
    2. the Committee expresses its appreciation to the State party for its combined second and third periodic reports, while noting the lack of sex-disaggregated data on the situation of women in many areas covered by the Convention. UN 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث، وتلاحظ عدم ورود بيانات مصنفة حسب نوع الجنس عن حالة المرأة في العديد من المجالات التي تشملها الاتفاقية.
    2. the Committee expresses its appreciation to the State party for its combined sixth and seventh periodic reports, although they were submitted late. UN 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف للتقرير الجامع لتقريريها الدوريين السادس والسابع، وإن كانت قد تأخرت في تقديمه.
    2. the Committee expresses its appreciation to the State party for its combined fourth and fifth periodic report. UN 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف للتقرير الدوري الموحد الرابع والخامس.
    the Committee expresses its appreciation to the NHRIs for the information it receives from those institutions, and looks forward to continuing to benefit from the information it derives from those bodies, which has enhanced its understanding of the issues before the Committee. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها للمعلومات التي تتلقاها من هذه المؤسسات وتتطلع إلى مواصلة الاستفادة من المعلومات التي تستمدها من هذه الهيئات والتي عزّزت فهمها للقضايا المعروضة على اللجنة.
    159. the Committee expresses its appreciation to the Government of Uzbekistan for the submission of its initial report. UN 159 - أعربت اللجنة عن تقديرها لحكومة أوزبكستان نظرا لتقديمها لتقريرها الأولي.
    2. the Committee expresses its appreciation to the State party for its combined second, third and fourth periodic report. UN 2 - تشكر اللجنة الدولة الطرف على تقريرها الجامع للتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع.
    3. the Committee expresses its appreciation to the State party for taking part in the dialogue and for responding to the questions raised by members of the Committee. UN ٣- وتعبر اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على مشاركتها في الحوار والاجابة عن اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    219. the Committee expresses its appreciation to the State party for its combined fourth and fifth periodic report (CEDAW/C/AUL/4-5), covering the efforts of the State party at the Commonwealth, state and territory levels in implementing the Convention. UN 219 - تعرب اللجنة عن ارتياحها لتقديم الدولة الطرف تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس (CEDAW/C/AUL/4-5)، الذي يتناول جهود الدولة الطرف على صعيد الكمنولث وعلى صعيدي الولايات والأقاليم في مجال تنفيذ الاتفاقية.
    (2) the Committee expresses its appreciation to the State party for accepting the optional reporting procedure and for submitting its combined third to fifth periodic report in a timely manner by providing replies to the list of issues (CAT/C/LVA/Q/5), which focuses the examination of the report as well as the dialogue with the delegation. UN (2) تعرب اللجنة عن ارتياحها لموافقة الدولة الطرف على الإجراء الاختياري لتقديم التقارير ولتقديم تقريرها الجامع للتقارير الدورية من الثالث إلى الخامس في الوقت المناسب بتقديم ردود على قائمة القضايا (CAT/C/LVA/Q/5)، مما يسمح بالتركيز على مواضيع معينة عند النظر في التقرير وكذلك خلال الحوار مع الوفد.
    the Committee expresses its appreciation to the State party for the oral presentation, which provided an overview of recent advances and challenges remaining in achieving gender equality in Bolivia, and for the clarification to the questions posed by the Committee during the dialogue. UN وتعرب اللجنة عن امتنانها للدولة الطرف على العرض الشفوي الذي قدمت خلاله رؤية عامة للتطورات الأخيرة والمشاكل التي يزال ينبغي حلها من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين في بوليفيا، وكذا على التوضيحات المقدمة للأسئلة التي طرحتها اللجنة خلال الحوار.
    2. the Committee expresses its appreciation to the State party for its sixth periodic report, but regrets that it only covers the period from 2001 to 2006. UN 2- تُعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لإعداد تقريرها الدوري السادس، ولكنها تأسف لكونه لا يغطي إلا الفترة من عام 2001 إلى عام 2006.
    the Committee expresses its appreciation to the State party for the presentation made by the high-level delegation and for the informative responses given to the numerous questions posed by members of the Committee. UN كما تعرب اللجنة عن امتنانها للعرض الذي قدمه وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى، وعن تقديرها للردود التي قدمها الوفد على الأسئلة العديدة التي وجهها أعضاء اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more