"the committee finds no" - Translation from English to Arabic

    • تخلص اللجنة إلى عدم وجود
        
    • ولا ترى اللجنة أي
        
    • لا ترى اللجنة أي
        
    • لا ترى اللجنة أن هناك
        
    • ترى اللجنة أنه لا يوجد
        
    • كانت اللجنة لا ترى أي
        
    • فترى اللجنة أنه ليس
        
    • أن اللجنة ترى أنه لا توجد
        
    • لا تجد اللجنة أي
        
    • ولا تجد اللجنة أي
        
    • اللجنة لا تجد أي
        
    Accordingly, the Committee finds no obstacles to the admissibility and declares the communication admissible. UN وبناءً على ذلك، تخلص اللجنة إلى عدم وجود عوائق تحول دون قبول البلاغ وتعلن أنه مقبول.
    Accordingly, the Committee finds no further obstacles to the admissibility. UN وبالتالي، تخلص اللجنة إلى عدم وجود عوائق أخرى تحول دون قبول هذا الجزء من البلاغ.
    the Committee finds no convincing arguments for revising the criteria for the use of National Professional Officers in this respect. UN ولا ترى اللجنة أي حجج مقنعة تسوغ إعادة النظر في المعايير المعتمدة لاستخدام الموظفين الفنيين الوطنيين في هذا الصدد.
    Consequently, the Committee finds no reason to declare the communication inadmissible on this ground. UN ونتيجة لذلك، لا ترى اللجنة أي سبب لإعلان عدم قبول البلاغ على هذا الأساس.
    As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وإذ لا ترى اللجنة أن هناك عوائق أخرى تعترض المقبولية، فإنها تعلن أن هذا البلاغ مقبول.
    Accordingly, the Committee finds no violation of article 14 of the Covenant in this respect. UN ولذلك، ترى اللجنة أنه لا يوجد انتهاك للمادة ٤١ من العهد في هذا الشأن.
    As the Committee finds no other reason to consider the communication inadmissible, it proceeds with its consideration of the claims on the merits, under article 7; article 9; article 16; and article 2, paragraph 3, as presented by the author. UN ولما كانت اللجنة لا ترى أي سبب آخر لعدم قبول البلاغ، فإنها تنتقل إلى النظر في الأسس الموضوعية لادعاءات صاحبة البلاغ بموجب المواد 7 و9 و16 والفقرة 3 من المادة 2.
    With regard to the complaint of a violation of article 26, to the effect that the principle of equality was not upheld during proceedings, the Committee finds no evidence in the information submitted by the author of discrimination in respect of the criteria set forth in that article. UN أما عن الشكوى المتعلقة بانتهاك المادة 26، من حيث إنه لم يُحترم في الإجراءات القانونية مبدأ المساواة، فترى اللجنة أنه ليس فيما قدمه صاحب البلاغ من معلومات ما يشير إلى وجود تمييز يمسّ بالمعايير المذكورة في هذه المادة.
    6.6 As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the complaint admissible and proceeds to its consideration on the merits. Confinement UN 6-6 وبما أن اللجنة ترى أنه لا توجد عوائق أخرى أمام المقبولية، فإنها تعلن أن الشكوى مقبولة وتمضي للنظر فيها بناء على أسسها الموضوعية.
    As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وإذ لا تجد اللجنة أي عراقيل أخرى تحول دون المقبولية، تعلن أن البلاغ مقبول.
    the Committee finds no other reason to consider the communication inadmissible and thus proceeds to its consideration on the merits, in as much as the claims under article 6; article 7; article 9; article 10; and article 2, paragraph 3, are concerned. UN ولا تجد اللجنة أي سبب آخر لعدم قبول البلاغ وتنتقل بالتالي إلى النظر في أسسه الموضوعية فيما يتعلق بالادعاءات المقدمة بموجب المواد 6 و7 و9 و10 وبموجب الفقرة 3 من المادة 2.
    Accordingly, the Committee finds no further obstacles to the admissibility and declares the communication admissible, and proceeds with its consideration on the merits. UN وعليه، تخلص اللجنة إلى عدم وجود عوائق أخرى أمام المقبولية وتعلن البلاغ مقبولاً وتباشر النظر فيه من حيث أسسه الموضوعية.
    Accordingly, the Committee finds no obstacles to the admissibility and declares the communication admissible. UN وبناءً على ذلك، تخلص اللجنة إلى عدم وجود عوائق تحول دون قبول البلاغ وتعلن أنه مقبول.
    Accordingly, the Committee finds no further obstacles to the admissibility and declares the communication admissible, and proceeds with its consideration on the merits. UN وعليه، تخلص اللجنة إلى عدم وجود عوائق أخرى أمام المقبولية وتعلن البلاغ مقبولاً وتباشر النظر فيه من حيث أسسه الموضوعية.
    Accordingly, the Committee finds no obstacles to the admissibility and declares the communication admissible. UN وبناءً على ذلك، تخلص اللجنة إلى عدم وجود عوائق تحول دون قبول البلاغ وتعلن أنه مقبول.
    the Committee finds no other reason to consider the petition inadmissible and therefore moves to its consideration on the merits. UN ولا ترى اللجنة أي سبب آخر لاعتبار البلاغ غير مقبول وتنتقل بالتالي إلى النظر في أسسه الموضوعية.
    the Committee finds no reason not to consider the communication admissible and thus proceeds to its consideration of the merits of the claims submitted by the complainant under articles 2 (para. 1), 11, 12, 13, 14 and 16 of the Convention. UN ولا ترى اللجنة أي عوائق أخرى أمام مقبولية البلاغ، وبالتالي ستواصل اللجنة النظر في الأسس الموضوعية للبلاغ المقدم من صاحب الشكوى بموجب المادة 2، الفقرة 1؛ والمواد 11؛ و12؛ و13؛ و14؛ و16 من الاتفاقية.
    Accordingly, the Committee finds no violation of those provisions on this count. UN ووفقا لذلك، لا ترى اللجنة أي انتهاك لهذه اﻷحكام على هذا اﻷساس.
    201. the Committee finds no factors or difficulties impeding the effective application of the Convention by Peru. UN ٢٠١ - لا ترى اللجنة أي عوامل أو صعوبات تعوق تطبيق بيرو الفعال للاتفاقية.
    As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وإذ لا ترى اللجنة أن هناك عوائق أخرى تعترض المقبولية، فإنها تعلن أن هذا البلاغ مقبول.
    As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible. UN وبما أن اللجنة لا تجد أي عقبات أخرى أمام مقبولية البلاغ، فإنها تعلن مقبوليته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more