"the committee for the biennium" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة لفترة السنتين
        
    The Board may also wish to recommend to the Conference at its fifteenth session candidates for election to the Committee for the biennium 2014-2015. UN ولعل المجلس يود أيضاً أن يوصي المؤتمر في دورته الخامسة عشرة بتسمية مرشحين لخوض انتخابات اللجنة لفترة السنتين 2014-2015.
    According to the workplan that was presented to the Committee for the biennium 2012/2013, all but one of the five programmes under consideration for evaluation were funded 95 per cent or more from extrabudgetary sources. UN ووفقا لخطة العمل التي عرضت على اللجنة لفترة السنتين 2012-2013، مُوِّلت جميع البرامج الخمسة قيد النظر بغرض التقييم إلا برنامجا واحدا، بنسبة 95 في المائة أو أكثر من مصادر خارجة عن الميزانية.
    14. The relevant outputs pertaining to the sessions of the Committee for the biennium 2010-2011 would be reflected in the proposed programme budget for that biennium. UN 14 - أما النواتج ذات الصلة بدورات اللجنة لفترة السنتين 2010-2011 فسيتم بيانها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين تلك.
    Taking note of the programme of work of the Committee for the biennium 2007-2008 as contained in paragraphs 43 and 44 of the report of the Secretary-General, UN وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2007-2008 حسبما ورد في الفقرتين 43 و 44 من تقرير الأمين العام(1)،
    Taking note of the programme of work of the Committee for the biennium 2007-2008 as contained in paragraphs 43 and 44 of the report of the Secretary-General,13 UN وإذ يحيط علما ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2007-2008 حسبما ورد في الفقرتين 43 و 44 من تقرير الأمين العام(13)،
    Taking note of the programme of work of the Committee for the biennium 2003-2004 as contained in paragraphs 29 to 31 of the report of the Secretary-General1,1 UN وإذ يحيط علما ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2003-2004 حسبما ورد في الفقرات 29 إلى 31 من تقرير الأمين العام(1)،
    Taking note of the programme of work of the Committee for the biennium 2003-2004 as contained in paragraphs 29 to 31 of the report of the Secretary-General,209 UN وإذ يحيط علما ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2003-2004 حسبما ورد في الفقرات 29 إلى 31 من تقرير الأمين العام(209)،
    Cash management and operation of financial and general systems, including management issues relating to productivity improvement and development of " best practices " , are also on the agenda of the Committee for the biennium. UN وقد أدرجت في جدول أعمال اللجنة لفترة السنتين أيضا مسائل إدارة النقدية وتشغيل نظم المالية والنظم العامة، بما في ذلك المسائل الإدارية المتعلقة بتحسين الإنتاجية وتطوير " أفضل الممارسات " .
    Taking note of the programme of work of the Committee for the biennium 2009-2010 as contained in paragraphs 46 and 47 of the report of the SecretaryGeneral, UN وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2009-2010 على النحو الوارد في الفقرتين 46 و 47 من تقرير الأمين العام()،
    Taking note of the programme of work of the Committee for the biennium 2005-2006 as contained in paragraphs 41 to 42 of the present report, UN وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2005-2006 حسبما ورد في الفقرتين 41 و 42 من هذا التقرير(7)،
    The Board may wish to recommend to the General Conference at its fourteenth session candidates for election to the Committee for the biennium 2012-2013. UN ولعلَّ المجلس يودّ أن يوصي المؤتمر العام في دورته الرابعة عشرة بمرشّحين لانتخابهم أعضاء في اللجنة لفترة السنتين 2012-2013.
    Taking note of the programme of work of the Committee for the biennium 2007 - 2008 as contained in paragraphs 43 and 44 of the report of the Secretary-General, UN إذ يحيط علما ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2007-2008، حسبما ورد في الفقرتين 43 و 44 من تقرير الأمين العام(13)،
    Noting the programme of work of the Committee for the biennium 2003-2004 as contained in paragraph ... of the report of the Secretary-General1; UN وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2003-2004 حسبما ورد في الفقرة ... من تقرير الأمين العام(1)،
    Taking note of the programme of work of the Committee for the biennium 2005-2006 as contained in paragraphs .. to .. of the report of the Secretary-General, UN وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2005-2006 حسبما ورد في الفقرات... إلى ... من تقرير الأمين العام()،
    Taking note of the programme of work of the Committee for the biennium 2005 - 2006 as contained in paragraphs 41 and 42 of the report of the Secretary-General on the work of the Committee of Experts, UN إذ يحيط علما ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2005-2006، حسبما ورد في الفقرتين 41 و 42 من تقرير الأمين العام عن أعمال لجنة الخبراء(142)،
    Taking note of the programme of work of the Committee for the biennium 2005-2006 as contained in paragraphs 41 to 42 of the report of the Secretary-General in the work of the Committee of Experts, UN إذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2005-2006 حسبما ورد في الفقرتين 41 و 42 من تقرير الأمين العام عن أعمال لجنة الخبراء(154)،
    Taking note of the programme of work of the Committee for the biennium 2007-2008 as contained in paragraphs [...]of the report of the Secretary-General on the work of the Committee of Experts, UN إذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2007-2008 على النحو الوارد في الفقرات [...] من تقرير الأمين العام عن أعمال لجنة الخبراء،
    At the 47th regular meeting, Ms. Lynette Poulton Kamakura (United States of America) was elected as Rapporteur of the Bureau of the Committee for the biennium 2012 - 2013. UN 10 - وفي الاجتماع العادي السابع والأربعين، انتُخِبت السيدة لينيت بولتون كاماكورا (الولايات المتحدة الأمريكية) مُقرِّرةً لمكتب اللجنة لفترة السنتين 2012-2013.
    Taking note of the programme of work of the Committee for the biennium 2011-2012 as contained in paragraphs 48 and 49 of the report of the Secretary-General,1 UN وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2011-2012 على النحو الوارد في الفقرتين 48 و 49 من تقرير الأمين العام(1)،
    Taking note of the programme of work of the Committee for the biennium 2009-2010 as contained in paragraphs 46 and 47 of the report of the SecretaryGeneral, UN وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2009-2010 على النحو الوارد في الفقرتين 46 و 47 من تقرير الأمين العام(83)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more