"the committee has ascertained" - Translation from English to Arabic

    • وقد تأكدت اللجنة
        
    • وقد تحققت اللجنة
        
    • وتأكدت اللجنة
        
    • أن تكون اللجنة قد استوثقت
        
    • وقد تيقنت اللجنة
        
    • وتحققت اللجنة
        
    • أن تكون اللجنة قد تيقنت
        
    • تأكدت اللجنة من
        
    • ولقد تحققت اللجنة
        
    • وقد تحقّقت اللجنة
        
    • وقد تأكّدت اللجنة
        
    • وتيقنت اللجنة
        
    • ولقد تأكدت اللجنة
        
    • فقد تأكدت اللجنة
        
    • تحققت اللجنة من
        
    the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN وقد تأكدت اللجنة أن المسألة نفسها ليست موضع دراسة في هذا الإطار.
    8.3 the Committee has ascertained that the matter has not already been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 8-3 وقد تأكدت اللجنة من أن هذه القضية ليست موضع نظر حالياً ولم يسبق النظر فيها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية.
    8.3 the Committee has ascertained that the matter has not already been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 8-3 وقد تأكدت اللجنة من أن هذه القضية ليست موضع نظر حالياً ولم يسبق النظر فيها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية.
    5.2 the Committee has ascertained that the same matter is not and has not been submitted to any other instance of international investigation or settlement. UN 5-2 وقد تحققت اللجنة بأن المسألة نفسها ليست مطروحة ولم يسبق أن طرحت أمام أي محفل دولي آخر للتحقيق أو التسوية.
    the Committee has ascertained that the same matter has not been and is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN وتأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها لم تبحث ولا يجري بحثها بموجب أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولية أو التسوية الدولية.
    7.2 the Committee has ascertained that the matter has not already been or is not being examined under another international investigation or settlement procedure. UN 7-2 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة لم يسبق النظر فيها، ولا يجري النظر فيها، في إطار أي إجراءات أخرى لفتح تحقيق دولي أو إجراء تسوية دولية.
    5.3 the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement, in compliance with the provisions of article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. UN 5-3 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست موضع نظر في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية لأغراض الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    6.2 the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement for the purposes of article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. UN 6-2 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة ذاتها لا يجري بحثها بموجب أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية لأغراض الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    the Committee has ascertained, as it is required to do under article 22, paragraph 5, of the Convention, that the same matter has not been, and is not being, examined under another procedure of international investigation or settlement, and that the complainant has exhausted all available domestic remedies. UN وقد تأكدت اللجنة في هذا الصدد، كما هي مطالبة بأن تفعل بموجب الفقرة 5 من المادة 22 من الاتفاقية، من أن هذه المسألة نفسها لم تُبحث ولا يجري بحثها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدوليين، وأن صاحب البلاغ قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    4.2 In accordance with article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee has ascertained that the same question is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 4-2 وقد تأكدت اللجنة وفقاً للفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري من أن المسألة ذاتها ليست محل دراسة بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    10.2 the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement for the purposes of article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. UN 10-2 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست موضع دراسة في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية لأغراض الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    6.2 the Committee has ascertained, as required by article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, that the same matter is not being examined under another international procedure of investigation or settlement. UN 6-2 وقد تأكدت اللجنة وفقاً للفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري من أن المسألة نفسها ليست قيد البحث بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    6.2 the Committee has ascertained that the same matter has not been submitted to any other procedure of international investigation or settlement for the purposes of article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. UN 6-2 وقد تحققت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست موضع نظر في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية لأغراض الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    6.2 the Committee has ascertained that the same matter is not being examined by any other procedure of international investigation or settlement for the purposes of article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. UN 6-2 وقد تحققت اللجنة من أن المسألة ذاتها ليست موضع نظر في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية لأغراض الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    Secondly, the Committee has ascertained that the author's case is not pending before another instance of international investigation or settlement. UN وتأكدت اللجنة من أن قضية صاحب البلاغ ليست قيد نظر أي جهة أخرى من جهات التحقيق أو التسوية الدولية.
    7.2 As required under article 5, paragraph 2 (a) of the Optional Protocol, the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another international procedure of international investigation or settlement. UN 7-2 وتأكدت اللجنة بموجب الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري من عدم كون المسألة ذاتها محل دراسة بالفعل من قبل هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    (c) the Committee has ascertained that all available domestic remedies have been invoked and exhausted in the matter in conformity with the generally recognized principles of international law, or that the application of the remedies is unreasonably prolonged. Rule 77A UN )ج( أن تكون اللجنة قد استوثقت من أن جميع طرق الانتصاف المحلية المتاحة قد لُجئ اليها واستنفدت في المسألة، وفقا لمبادئ القانون الدولي المعترف بها عموما، أو أن تطبيق اجراءات الانتصاف يستغرق مدداً تتجاوز الحدود المعقولة.
    8.2 the Committee has ascertained, as required under article 5, paragraph 2, of the Optional Protocol, that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement and that the authors have exhausted all available domestic remedies. UN 8-2 وقد تيقنت اللجنة وفق ما تقتضيه الفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، من أن المسألة نفسها ليست قيد البحث في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية وأن أصحاب البلاغ قد استنفدوا جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    9.2 the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement for the purposes of article 5, paragraph 2 (a) of the Optional Protocol. UN 9-2 وتحققت اللجنة من أن المسألة ذاتها ليست محل دراسة بموجب أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولية أو التسوية الدولية لأغراض الفقرة 2 (أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    (c) the Committee has ascertained that all available domestic remedies have been invoked and exhausted in the matter, in conformity with the generally recognized principles of international law, or that the application of the remedies is unreasonably prolonged or is unlikely to bring effective relief to the person who is the victim of the violation of the Convention. UN (ج) أن تكون اللجنة قد تيقنت من استخدام جميع سبل الانتصاف المحلية واستنفادها بشأن المسألة، طبقاً لمبادئ القانون الدولي المعترف بها عموماً، أو من إطالة مدة تطبيق سبل الانتصاف إطالة غير معقولة أو من عدم احتمال إنصاف الشخص الذي وقع ضحية لانتهاك الاتفاقية إنصافاً فعالاً.
    Consequently, the Committee has ascertained that the matter was not examined under another procedure of international investigation or settlement. UN ومن ثم تأكدت اللجنة من أن القضية لم تكن معروضة على إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    6.2 As required by article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under any other procedure of international investigation or settlement. UN 6-2 وقد تحقّقت اللجنة من أن المسألة ذاتها ليست قيد البحث في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية، وفقاً لما تقتضيه الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    6.2 the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement for the purposes of article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. UN 6-2 وقد تأكّدت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست قيد البحث في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية، وفق ما تقتضيه الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    7.2 the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement for the purposes of article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. UN 7-2 وتيقنت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست موضع نظر في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدوليين، وفقاً لما تقتضيه الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    the Committee has ascertained that the same matter has not been and is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN ولقد تأكدت اللجنة من أن المسألة ذاتها لم تبحث ولا يجري بحثها بموجب أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    7.2 As required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 7-2 ووفقاً لما تنص عليه الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، فقد تأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست قيد النظر أمام هيئة دولية أخرى للتحقيق أو التسوية.
    In this connection, the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN وفي هذا الخصوص، تحققت اللجنة من أن القضية نفسها ليست موضع نظر في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more