"the committee identified" - Translation from English to Arabic

    • حددت اللجنة
        
    • وحددت اللجنة
        
    • اللجنة المحددة
        
    36. Deriving from its considerations, the Committee identified two sets of obligations. UN ٣٦ - وانطلاقا من هذه الاعتبارات، حددت اللجنة مجموعتين من الالتزامات.
    33. the Committee identified the following options that should have special attention to achieve a sustainable energy future: UN ٣٣ - حددت اللجنة الخيارات التالية بوصفها جديرة باهتمام خاص من أجل بلوغ مستقبل للطاقة المستدامة:
    For 69 States with export licensing systems the Committee identified one or more national licensing bodies. UN وبالنسبة لما تعداده 69 دولة لديها نظم لمنح تراخيص التصدير، حددت اللجنة هيئة وطنية أو أكثر لمنح التراخيص.
    the Committee identified therein critical issues, options for special attention for a sustainable energy future and policies and measures that should be implemented to achieve a sustainable energy future. UN وحددت اللجنة في ذلك التقرير القضايا الحاسمة، والخيارات التي تستحق اهتماما خاصا وصولا إلى مستقبل للطاقة المستدامة والسياسات والإجراءات التي ينبغي تنفيذها لتحقيق مستقبل للطاقة المستدامة.
    33. the Committee identified the following priorities for its initial work: UN 33- وحددت اللجنة الأولويات التالية لعملها الأولي:
    34. the Committee identified the following substantive issues as requiring further exploration, possibly through a general comment: UN 34- وحددت اللجنة المسائل الموضوعية التالية كمسائل تتطلب مواصلة البحث، وقد يكون ذلك عن طريق تعليق عام:
    In considering the item, the Committee identified various actions that the Ozone Secretariat should undertake to help the Committee to address the challenges to future implementation of the noncompliance procedure. UN ولدى النظر في هذا البند، حددت اللجنة مختلف الإجراءات التي ينبغي لأمانة الأوزون اتخاذها لمساعدة اللجنة في التصدي للتحديات التي تواجه تنفيذ إجراء عدم الامتثال في المستقبل.
    In the consideration of these reports, the Committee identified a broad range of issues regarding the administration of justice. UN ولدى النظر في هذه التقارير، حددت اللجنة مجموعة واسعة من القضايا المتعلقة بإقامة العدل.
    Apart from these general points, the Committee identified numerous areas of concern and offered recommendations for addressing them. UN وبالإضافة إلى هذه النقاط العامة، حددت اللجنة مجالات عديدة تدعو للقلق وقدمت توصيات لمعالجتها.
    To fulfil these objectives the Committee identified three key activity areas. UN ولتحقيق هذه اﻷهداف، حددت اللجنة ثلاثة مجالات أساسية لﻷنشطة.
    the Committee identified the following issues requiring its special attention: UN وقد حددت اللجنة المسائل التالية التي تستلزم انتباها خاصا منها:
    Only three of the six projects involved more than one division and, for another two projects, the Committee identified other UNEP divisions or regional offices that could be involved. UN وقد شاركت في ثلاثة مشاريع فقط من أصل المشاريع الستة أكثر من شعبة واحدة، وفيما يتعلق بمشروعين آخرين، حددت اللجنة الشعب أو المكاتب الإقليمية الأخرى التابعة للبرنامج التي يمكنها المشاركة.
    In that report, the Committee identified and commented on those recommendations from which the Committee felt Member States could benefit the most in their implementation of the sanctions measures. UN وفي ذلك التقرير حددت اللجنة التوصيات التي لمست أنها مفيدة أكثر من غيرها للدول الأعضاء في تنفيذها لتدابير الجزاءات، وأبدت تعليقاتها عليها.
    12. In the discussion on planning for 2012, the Committee identified the following relevant events: UN 12 - وحددت اللجنة في مناقشة خطتها لعام 2012 الأحداث التالية ذات الصلة:
    the Committee identified three broad areas for support by the United Nations system to the national implementation of the Plan of Action, namely technical assistance, information-sharing and resources mobilization. UN وحددت اللجنة ثلاثة مجالات واسعة للدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ خطة العمل على المستوى الوطني، ولا سيما المساعدة التقنية وتقاسم المعلومات وحشد الموارد.
    the Committee identified general issues of compliance that need due attention in order to ensure a good start to effective implementation of the provisions of the Protocol and the achievement of its objective. UN وحددت اللجنة مسائل عامة متصلة بالامتثال تحتاج إلى إيلاء الاهتمام الواجب لها بغية ضمان بداية جديدة لتنفيذ فعال لأحكام البروتوكول وتحقيق هدفه المنشود.
    Similarly, the Committee identified a time frame for the submission of the overdue reports of the other States parties and the sessions at which they would consider those States parties in the absence of a report in the event these reports were not submitted. UN وحددت اللجنة كذلك إطارا زمنيا لتقديم تقارير الدول الأطراف التي طال تأخرها، مع ذكر الدورات التي ستنظر فيها في أمر الدول الأطراف التي لا توجد تقارير من جانبها في حالة عدم تقديم هذه التقارير.
    213. the Committee identified five main areas to be considered during the day of general discussion: UN ٣١٢- وحددت اللجنة خمسة مجالات رئيسية للنظر فيها خلال يوم المناقشة العامة وهي:
    1509. the Committee identified five main areas to be considered during the day of general discussion: UN 1509- وحددت اللجنة خمسة مجالات رئيسية للنظر فيها خلال يوم المناقشة العامة وهي:
    1385. the Committee identified three main areas to be considered during the day of general discussion: UN ١٣٨٥- وحددت اللجنة ثلاثة مجالات رئيسية للنظر فيها أثناء يوم المناقشة العامة:
    356. In light of the sources of information to the Committee identified in subparagraph 3 (c) of resolution 1591 (2005), the Committee should invite the Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Human Rights and other relevant sources to present information to the Committee that may assist in identifying individuals who commit violations of international humanitarian and human rights law. UN 356 - في ضوء مصادر معلومات اللجنة المحددة في الفقرة 3 (ج) من القرار 1591 (2005)، ينبغي للجنة أن تدعو الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومصادر المعلومات الأخرى ذات الصلة إلى تزويد اللجنة بالمعلومات التي يمكن أن تساعد على تحديد هوية الأشخاص الذين يرتكبون انتهاكات للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more