"the committee in document" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة في الوثيقة
        
    • اللجنة الوارد في الوثيقة
        
    • للجنة في الوثيقة
        
    • اللجنة بالوثيقة
        
    • على اللجنة ضمن الوثيقة
        
    A statement of the programme budget implications of the draft resolution was before the Committee, in document A/C.1/68/L.54. UN وكان معروضاً على اللجنة في الوثيقة A/C.1/68/L.54 بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    That report is before the Committee in document A/AC.105/575. UN وهذا التقرير معروض على اللجنة في الوثيقة A/AC.105/575.
    A statement of programme budget implications was before the Committee in document A/C.3/48/L.82. UN ومعروض على اللجنة في الوثيقة A/C.3/48/L.82 بيان باﻵثار المترتبة على القرار في الميزانية البرنامجية.
    The Board also took note of the report of the Committee in document TD/B/44/SC.2/L.1 and decided that it should form an integral part of the report of the Board on its forty-fourth session. UN وأحاط المجلس أيضا علما بتقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/44/SC.2/L.1 وقرر أن يشكل جزءا لا يتجزأ من تقرير المجلس عن دورته الرابعة واﻷربعين.
    Evidence of ongoing international trade was made available to the Committee in document UNEP/FAO/RC/CRC.7/INF/3. UN وقد أتيحت الدلائل على استمرار تداول هذه المادة في التجارة الدولية للجنة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.7/INF/3.
    A statement of programme budget implications was before the Committee in document A/C.2/48/L.84. UN وكان بيان اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية معروضا على اللجنة في الوثيقة A/C.2/48/L.84.
    A statement of programme budget implications was before the Committee in document A/C.3/48/L.87. UN وكان معروضا على اللجنة في الوثيقة A/C.3/48/L.87 بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية.
    Information on the outcome of the second session of the GEF Council is before the Committee in document A/AC.237/89. UN وتُعرض المعلومات المتعلقة بنتيجة الدورة الثانية لمجلس مرفق البيئة العالمية على اللجنة في الوثيقة A/AC.237/89.
    A statement of programme budget implications of the draft resolution was before the Committee in document A/C.2/49/L.60. UN وكان معروضا على اللجنة في الوثيقة A/C.2/49/L.60 بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    A statement of programme budget implications was before the Committee in document A/C.3/68/L.73. UN وكان بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية معروضاً على اللجنة في الوثيقة A/C.3/68/L.73.
    Initial thoughts on tackling those questions had been prepared by the Bureau and were before the Committee in document UNEP/FAO/RC/CRC.6/INF/9. UN وكان المكتب قد أعد أفكاراً أولية حول معالجة هذه المسائل، كانت معروضة على اللجنة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.6/INF/9.
    On the basis of information provided to the Committee in document UNEP/FAO/RC/CRC.7/INF/3, there was evidence of ongoing international trade in endosulfan. UN وعلى أساس المعلومات التي قدمت إلى اللجنة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.7/INF/3، توفر دليلٌ على وجود اتجار دولي قائم في الإندوسلفان.
    A statement of programme budget implications was before the Committee in document A/C.3/63/L.69. UN وكان معروضا على اللجنة في الوثيقة A/C.3/63/L.69 بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار.
    The opinions he had expressed throughout the meeting had reflected the positions taken by the Committee in document CCPR/C/88/CRP.3/Rev.1. UN وعكست الآراء التي أعرب عنها خلال الاجتماع المواقف التي اتخذتها اللجنة في الوثيقة CCPR/C/88/CRP.3/Rev.1.
    The related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was before the Committee in document A/56/436. UN وعرض تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بهذا الشأن على اللجنة في الوثيقة A/56/436.
    The report of the Secretary-General was before the Committee in document A/56/610. UN ورد تقرير الأمين العام الذي كان معروضا على اللجنة في الوثيقة A/56/610.
    The report of the Secretary-General was before the Committee in document A/55/935. UN وكان تقرير الأمين العام معروضا على اللجنة في الوثيقة A/55/935.
    A statement on the programme budget implications of the draft resolution was before the Committee in document A/C.6/54/L.21. UN وكان معروضا على اللجنة في الوثيقة A/C.6/54/L.21 بيان متعلق باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    It also took note of the report of the Committee in document TD/B/52/SC.1/L.1 and decided that it would form an integral part of the report of the Board on its fifty-second session. UN كما أحاط علما بتقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/52/SC.1/L.1، وقرر أن يشكل جزءا لا يتجزأ من تقرير المجلس عن دورته الثانية والخمسين.
    The information collected by the Secretariat according to Part 2 of Annex IV to the Convention was submitted by Parties and observers and was made available to the Committee in document UNEP/FAO/RC/CRC.9/4/Add.2. UN وقدمت الأطراف والمراقبون المعلومات التي جمعتها الأمانة وفقاً للجزء 2 من المرفق الرابع بالاتفاقية، وأُتيحت تلك المعلومات للجنة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.9/4/Add.2.
    The following is extracted from the Forum-IV report as made available to the Committee in document SAICM/PREPCOM.1/INF/3. UN الآتي بعد مُقتبس من تقرير المنتدى في دورته الرابعة والمتاح أمام اللجنة بالوثيقة SAICM/PREPCOM.1/INF/3.
    The statement submitted by the Secretary-General on the programme budget implications of draft resolution A/55/L.82 was before the Committee in document A/C.5/55/45. UN كان التقرير المقدم من الأمين العام بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/55/L.82 معروضا على اللجنة ضمن الوثيقة A/C.5/55/45.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more