"the committee in paragraphs" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الواردة في الفقرات
        
    • اللجنة في الفقرتين
        
    • اللجنة الواردة في الفقرتين
        
    • اللجنة في الفقرات
        
    These elements are also not discussed in the views of the Committee in paragraphs 6.3 to 6.5. UN ولا يرد نقاش لهذه العناصر أيضا في وجهات نظر اللجنة الواردة في الفقرات 6-3 إلى 6-5.
    Requests for additional posts must be justified in terms of workload and organizational requirements and take into account the comments of the Committee in paragraphs 80 to 83, above. UN يجب أن تكون طلبات الوظائف الإضافية لها ما يبررها من حيث حجم العمل والاحتياجات التنظيمية، وتضع في الاعتبار تعليقات اللجنة الواردة في الفقرات 80 إلى 83 أعلاه.
    27. In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide, within one year, relevant information on its implementation of the recommendations made by the Committee in paragraphs 9, 14 and 16. UN 27- وعملاً بالفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدّم، في غضون عام واحد، معلومات ذات صلة عن تطبيق توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 9 و14 و16.
    The group wished the Secretariat to comply with the requests made by the Committee in paragraphs 6 and 9 of the draft resolution. UN وقالت إن المجموعة تأمل أن تمتثل الأمانة العامة للطلبات المقدمة من اللجنة في الفقرتين 6 و 9 من مشروع القرار.
    The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal, after adjustment for the reductions of $540,681 and $49,500 recommended by the Committee in paragraphs 20 and 24 above. UN وتوصي اللجنة الاستشارية الموافقة على اقتراح الأمين العام، بعد إجراء التعديلات المتصلة بتخفيض الاحتياجات بقيمة 681 540 دولارا وقيمة 500 49 دولار، حسبما أوصت اللجنة في الفقرتين 20 و 24 أعلاه.
    Please refer to answers to the Committee in paragraphs 33 and 34. UN ويُرجى الرجوع إلى الردود على اللجنة الواردة في الفقرتين 33 و 34.
    Moreover, opportunities do exist for further improvements in the manner indicated by the Committee in paragraphs 19 to 25 above. UN وعلاوة على ذلك، فإن ثمة فرصا لمواصلة تحسين الطريقة التي أوضحتها اللجنة في الفقرات 19 إلى 25 أعلاه.
    20. In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide, within one year, relevant information on its implementation of the recommendations made by the Committee in paragraphs 5, 10, 14 and 15. UN 20- وعملاً بالفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدّم، في غضون عام واحد، معلومات ذات صلة عن تطبيق توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 5 و10 و14 و15.
    22. In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, within a year's time the State party should provide relevant information on the action it has taken in response to the recommendations made by the Committee in paragraphs 7, 12, 13 and 17 of these concluding observations. UN 22- ووفقاً للفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة واحدة، معلومات ذات صلة عن تنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 7 و12 و13 و17 أعلاه
    26. In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, within one year the State party should provide information on its implementation of the recommendations made by the Committee in paragraphs 7, 15 and 19 above. UN 26- ووفقاً للفقرة 5 من المادة 71 من نظام اللجنة الداخلي، ينبغي للدولة الطرف أن تقدِّم، في غضون عام، معلوماتٍ بشأن تنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 7 و15 و19 أعلاه.
    36. In accordance with the Committee's rules of procedure, by 26 September 2015 at the latest, the State party should provide relevant information on the actions taken in response to the recommendations made by the Committee in paragraphs 12, 20 and 26. UN 36- وعملاً بنظام اللجنة الداخلي، يتعيَّن على الدولة الطرف أن تقدم في أجل أقصاه 26 أيلول/سبتمبر 2015 معلومات عن تنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 12 و20 و26.
    25. In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide, within one year, relevant information on the implementation of the recommendations made by the Committee in paragraphs 12, 17 and 22 herein. UN 25- ووفقاً للفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة واحدة، معلومات ذات صلة عن تنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 12 و17 و22 من هذه الوثيقة.
    27. In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, within a year's time the State party should provide it with information on its implementation of the recommendations set forth by the Committee in paragraphs 12, 13 and 14 above. UN 27- ووفقاً للفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدِّم، في غضون عام، معلوماتٍ بشأن تنفيذها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 12 و13 و14 أعلاه.
    24. In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, within one year the State party should provide information on its implementation of the recommendations made by the Committee in paragraphs 7, 8 and 19. UN 24- وعملاً بالفقرة 5 من المادة 71 من نظام اللجنة الداخلي، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم، في غضون عام، معلومات عن تنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 7 و8 و19 أعلاه.
    192. In response to the concerns raised by the Committee in paragraphs 32 and 33 of its concluding comments, the next section describes State-run programmes to eliminate gender stereotypes. UN 192 - يرد فيما يلي برامج قامت بها الدولة من أجل القضاء على الأنماط الخاصة بالجنسين، وذلك استجابة للشواغل التي أبدتها اللجنة في الفقرتين 32 و 33 من ملاحظاتها الختامية.
    396. Through these significant acts, Ecuador hopes to address the concerns expressed by the Committee in paragraphs 16 and 17 of its concluding comments. UN 396 - وتتطلع الدولة، من خلال هذه الأنشطة الهامة، إلى الاستجابة لأوجه القلق التي أبدتها اللجنة في الفقرتين 16 و17 من ملاحظاتها الختامية.
    Given the comments of the Committee in paragraphs 10 and 11 above with respect to budgeting for currency fluctuations, it is not necessary, in the opinion of the Committee, to appropriate and assess at this stage the full recosting provision projected for the next two years. UN وبناء على تعليقات اللجنة في الفقرتين 10 و 11 أعلاه فيما يتعلق بمراعاة تذبذب أسعار العملات في الميزانية، فإنه ليس من الضروري في رأي اللجنة القيام في هذه المرحلة برصد وقسمة اعتماد لإعادة تقدير التكاليف بالكامل المتوقع للسنتين المقبلتين.
    Accordingly, in implementing the recommendations of the Board, account should be taken of the observations of the Committee in paragraphs 16 and 17 above. UN ولذلك ينبغي، عند تنفيذ توصيات المجلس، مراعاة ملاحظات اللجنة الواردة في الفقرتين ١٦ و ١٧ أعلاه.
    148. Please refer to answers to the Committee in paragraphs 33 and 34. UN 148- يُرجى الرجوع إلى الردود على اللجنة الواردة في الفقرتين 33 و 34.
    151. The Committee recommended that the General Assembly endorse recommendations 1, 2 and 5-13, taking into account the comments of the Committee in paragraphs 15 and 16 below. UN 151- أوصت اللجنة بأن تؤيد الجمعية العامة التوصيات 1 و 2 و 5 إلى 13 مع أخذ تعليقات اللجنة الواردة في الفقرتين 15 و 16 أدناه في الاعتبار.
    In addition, the reduction in the number of new posts recommended by the Committee in paragraphs 30, 38, 39 and 40 above should allow further reductions in the requirement for travel resources in the biennium 2014-2015. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي أن ينجم عن تخفيض عدد الوظائف الجديدة الذي أوصت به اللجنة في الفقرات 30 و 38 و 39 و 40 أعلاه مزيد من الانخفاض في الاحتياجات من موارد السفر في فترة السنتين 2014-2015.
    21. In view of the paragraphs above, and taking into account what has been stated by the Committee in paragraphs 17 to 26 of its report on MINUSTAH (A/59/390), the Advisory Committee makes the following recommendations for adjustments regarding the staffing establishment in ONUB: UN 21 - بالنظر إلى الفقرات الواردة أعلاه، ومراعاة لما ذكرته اللجنة في الفقرات 17 إلى 26 من تقريرها عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي (A/59/390)، تقدم اللجنة الاستشارية التوصيات التالية بإدخال تعديلات على ملاك موظفي عملية الأمم المتحدة في بوروندي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more