"the committee is deeply concerned about" - Translation from English to Arabic

    • ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء
        
    • وتشعر اللجنة ببالغ القلق إزاء
        
    • وتشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء
        
    • تعرب اللجنة عن بالغ قلقها إزاء
        
    • ويساور اللجنة قلق بالغ إزاء
        
    • وتشعر اللجنة بقلق عميق إزاء
        
    • ويساور اللجنة قلق عميق إزاء
        
    • يساور اللجنة قلق عميق إزاء
        
    • تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء
        
    • تشعر اللجنة بقلق عميق إزاء
        
    • وتعرب اللجنة عن بالغ قلقها إزاء
        
    • يساور اللجنة قلق بالغ إزاء
        
    • تشعر اللجنة ببالغ القلق إزاء
        
    • يساور اللجنة بالغ القلق إزاء
        
    • تعرب اللجنة عن قلقها العميق إزاء
        
    189. the Committee is deeply concerned about the unfair terms of employment and working conditions of migrant workers. UN 189- ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء شروط وظروف العمل غير المنصفة التي يخضع لها العمال المهاجرون.
    342. the Committee is deeply concerned about the chronic food insecurity experienced by a large section of the population. UN 342- وتشعر اللجنة ببالغ القلق إزاء انعدام الأمن الغذائي المزمن الذي تعاني منه نسبة كبيرة من السكان.
    347. the Committee is deeply concerned about the high rate of poverty, estimated to affect more than 50 per cent of the population. UN 347- وتشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء ارتفاع معدل الفقر، الذي يقدر أنه يؤثر على أكثر من 50 في المائة من السكان.
    314. the Committee is deeply concerned about discrimination against Roma people in the fields of employment, housing, health care and education. UN 314- تعرب اللجنة عن بالغ قلقها إزاء التمييز الذي يمارس ضد الغجر في مجالات العمل والإسكان والرعاية الصحية والتعليم.
    80. the Committee is deeply concerned about the increase in the number of occupational accidents in the State party since 2001. UN 80- ويساور اللجنة قلق بالغ إزاء الزيادة التي طرأت منذ عام 2001 في عدد الحوادث المهنية في الدولة الطرف.
    the Committee is deeply concerned about the culture of violence and impunity prevalent in the State party. UN وتشعر اللجنة بقلق عميق إزاء ثقافة العنف والإفلات من العقاب المتفشية في الدولة الطرف.
    20. the Committee is deeply concerned about the high numbers of street children and children affected by armed conflict. UN 20- ويساور اللجنة قلق عميق إزاء ارتفاع عدد أطفال الشوارع والأطفال المتأثرين بالنزاعات المسلحة.
    17. the Committee is deeply concerned about the persistence of a large number of discriminatory laws at the national level, in particular the provisions in the Marriage Act of 1974. UN 17 - يساور اللجنة قلق عميق إزاء استمرار وجود كثير من القوانين التمييزية على الصعيد الوطني، وبوجه خاص الأحكام الواردة في قانون الزواج لعام 1974.
    16. the Committee is deeply concerned about the unfair terms of employment and working conditions of migrant workers. UN 16- ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء شروط وظروف العمل غير المنصفة التي يخضع لها العمال المهاجرون.
    481. the Committee is deeply concerned about the decline in the budget for education. UN 481- ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء انخفاض ميزانية التعليم.
    the Committee is deeply concerned about the prevalence of clandestine abortions and the ensuing high rate of health complications among women and girls. UN وتشعر اللجنة ببالغ القلق إزاء ممارسة الإجهاض السري وارتفاع نسبة تعرض هؤلاء النساء والفتيات لما يعقبه من مضاعفات صحية.
    the Committee is deeply concerned about the high levels of vulnerability in relation to the right to adequate food and to safe drinking water, especially in the Chaco region, which has been repeatedly affected by droughts. UN وتشعر اللجنة ببالغ القلق إزاء الوضع الشديد الهشاشة فيما يتعلق بالحق في الحصول على القدر الكافي من الغذاء ومياه الشرب، وخاصة في منطقة شاكو التي عانت مراراً من الجفاف.
    19. the Committee is deeply concerned about the high rate of poverty, estimated to affect more than 50 per cent of the population. UN 19- وتشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء ارتفاع معدل الفقر، الذي يقدر أنه يؤثر على أكثر من 50 في المائة من السكان.
    the Committee is deeply concerned about the lack of progress in increasing women's participation in political parties since the enactment of the Law. UN وتشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء عدم إحراز تقدم في زيادة مشاركة المرأة في الأحزاب السياسية منذ أن سُن القانون.
    9. the Committee is deeply concerned about discrimination against Roma people in the fields of employment, housing, health care and education. UN 9- تعرب اللجنة عن بالغ قلقها إزاء التمييز الذي يمارس ضد الغجر في مجالات العمل والإسكان والرعاية الصحية والتعليم.
    14. the Committee is deeply concerned about the increase since 2001 in the number of occupational accidents in the State party. UN 14- ويساور اللجنة قلق بالغ إزاء الزيادة التي طرأت منذ عام 2001 في عدد الحوادث المهنية في الدولة الطرف.
    370. the Committee is deeply concerned about the situation of children in Uruguay. UN ٠٧٣- وتشعر اللجنة بقلق عميق إزاء حالة اﻷطفال في أوروغواي.
    22. the Committee is deeply concerned about the living conditions of IDPs, in particular women, children, peasants and members of the country's indigenous and Afro-Colombian communities. UN 22- ويساور اللجنة قلق عميق إزاء الظروف المعيشية للأشخاص المشردين داخلياً، لا سيما النساء والأطفال والفلاحين وأعضاء مجتمعات السكان الأصليين ومجتمعات الكولومبيين من أصل أفريقي.
    37. The Committee is deeply concerned about: UN 37 - يساور اللجنة قلق عميق إزاء ما يلي:
    51. the Committee is deeply concerned about the disproportionally high number of children who are victims of crimes, violence and homicides in the State party. UN 51- تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء الارتفاع غير التناسبي في عدد الأطفال ضحايا الجريمة والعنف والقتل في الدولة الطرف.
    41. the Committee is deeply concerned about the significant number of allegations of physical ill-treatment of detainees, including children, notably during initial questioning in district police stations. UN 41- تشعر اللجنة بقلق عميق إزاء العدد الكبير من ادعاءات تعرض المحتجزين، بمن فيهم الأطفال، للإيذاء الجسدي، وبخاصة أثناء التحريات الأولية في مخافر الشرطة.
    274. the Committee is deeply concerned about the poor working conditions in export processing zones, in particular for women. UN 274- وتعرب اللجنة عن بالغ قلقها إزاء تردّي ظروف العمل في مناطق تجهيز الصادرات، ولا سيما بالنسبة للمرأة.
    Furthermore, the Committee is deeply concerned about the inadequate training of teachers and the lack of trained teachers for children with disabilities. UN وفضلاً عن ذلك، يساور اللجنة قلق بالغ إزاء عدم كفاية تدريب المعلمين والمعلمات وانعدام المعلمين والمعلمات المدرَّبين لتعليم الأطفال ذوي الإعاقة.
    26. the Committee is deeply concerned about the: UN 26 - تشعر اللجنة ببالغ القلق إزاء ما يلي:
    Nevertheless, the Committee is deeply concerned about the export of SALW to countries where children have been recruited or used in hostilities, and the export of weapons to countries where they may pose a threat to children. UN ومع ذلك، يساور اللجنة بالغ القلق إزاء تصدير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة إلى بلدان جُنّد أو استُخدم فيها أطفال في أعمال عدائية، وتصدير الأسلحة إلى بلدان يمكن أن تشكل فيها تهديداً للأطفال.
    354. the Committee is deeply concerned about the recent increase in xenophobic manifestations and acts of violence against certain minorities, in particular Jews and Roma. UN 354- تعرب اللجنة عن قلقها العميق إزاء الزيادة الكبيرة في كره الأجانب وتزايد أعمال العنف في الآونة الأخيرة ضد بعض الأقليات، ولا سيما اليهود والغجر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more