"the committee meetings" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعات اللجنة
        
    • جلسات اللجنة
        
    • لجلساتها
        
    The Board examined the minutes of the Committee meetings for 10 projects accepted by the Committee in 1995. UN وقد اطلع المجلس على وقائع اجتماعات اللجنة بالنسبة لعشرة مشاريع وافقت عليها اللجنة في عام ٥٩٩١.
    Belgium continues to attend the Committee meetings as an observer. UN وواصلت بلجيكا حضور اجتماعات اللجنة بصفة مراقب.
    Belgium also attends the Committee meetings as an observer. UN كما تحضر بلجيكا اجتماعات اللجنة بصفة مراقب.
    It should be noted that in Kirkuk, Arab and Turkomen members boycotted the Committee meetings, with only the Kurds submitting their proposals. UN ومن الجدير بالإشارة أن الأعضاء العرب والتركمان، في كركوك، قاطعوا جلسات اللجنة ولم يقدّم مقترحات سوى الأكراد.
    The Committee noted further that the summary records of the Committee meetings were issued only after considerable delay; summary records from the New York meetings were sometimes issued after a lapse of more than one year. UN 39- ولاحظت اللجنة كذلك أن المحاضر الموجزة لجلساتها لا تصدر إلا بعد تأخير كبير؛ فالمحاضر الموجز لجلسات نيويورك تصدر أحيانا بعد مرور ما يزيد عن سنة على انعقاد الجلسات.
    Members of think tanks, political parties and Parliament attended the Committee meetings not necessarily as NGOs, but as experts supporting the delegation. UN فأعضاء مراكز الفكر والأحزاب السياسية والبرلمان يحضرون اجتماعات اللجنة ليس بالضرورة باعتبارهم منظمات غير حكومية وإنما بصفتهم خبراء لتدعيم الوفد.
    In 2013, a series of consultations took place to discuss how better to organize the Committee meetings with increased efficiency and effectiveness, particularly in view of the new governance structure of UNEP, which increased and strengthened the role of the Committee as an intersessional subsidiary body. UN وفي عام 2013، عُقدت سلسلةٌ من المشاورات لمناقشة كيفية تحسين تنظيم اجتماعات اللجنة وإكسابها المزيد من الكفاءة والفعالية، لا سيما في ضوء الهيكل الإداري الجديد الذي اعتمده البرنامج والذي يمنح اللجنة دورًا أكبر وأشمل باعتبارها من الهيئات الفرعية العاملة فيما بين الدورات.
    It was recognized that the new approach greatly facilitated the work of the Committee, although it did increase considerably the workload of the NGO Section, Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, prior to and during the Committee meetings. UN وكان ثمة تسليم بأن هذا النهج الجديد ييسر إلى حد كبير من أعمال اللجنة، كما أنه يزيد على نحو واضح عبء عمل قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة، وذلك قبل اجتماعات اللجنة وأثناءها.
    a. Substantive servicing of the Committee meetings on matters related to inter-agency affairs; UN أ - تقديم الخدمات الفنية إلى اجتماعات اللجنة بشأن المسائل المتصلة بالشؤون المشتركة بين الوكالات؛
    One of the purposes of the Committee meetings is to assess the potential liabilities and risks associated with a project and to determine how they can be managed or minimized. UN ومن بين ما تهدف إليه اجتماعات اللجنة تقييم التبعات والمخاطر التي قد تكون مرتبطة بمشروع ما وتحديد كيفية إدارتها أو خفضها إلى حدها اﻷدنى.
    Reporting: Minutes from the Committee meetings were prepared and approved. UN 4 - الإبلاغ: أُعدت وأُقرت محاضر اجتماعات اللجنة.
    Invitees to the Committee meetings would be limited to those who are familiar with, or responsible for, the topics on the agenda. UN ويقتصر توجيه الدعوات لحضور اجتماعات اللجنة على الأشخاص ذوي الدراية بالمواضيع المطروحة على جدول الأعمال، أو المسؤولين عنها.
    Invitees to the Committee meetings would be limited to those who are familiar with, or responsible for, the topics on the agenda. UN ويقتصر توجيه الدعوات لحضور اجتماعات اللجنة على الأشخاص ذوي الدراية بالمواضيع المطروحة على جدول الأعمال، أو المسؤولين عنها.
    45. The text of article 8 has been redrafted to reflect the outcomes of the discussion in the Committee meetings and in the facilitator's group. UN 45 - أعيدت صياغة نص المادة 8 ليعكس ما تم التوصل إليه من نتائج في اجتماعات اللجنة والفريق التابع للميسر.
    207. The Committee urges the State party to accelerate the adoption of the amendment to Art. 20 par. 1 of the Convention on the dates of the Committee meetings. UN 207 - تحث اللجنة الدولة الطرف على التعجيل بتعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية فيما يتعلق بمواعيد عقد اجتماعات اللجنة.
    Typically, travel costs and per diem to attend the Committee meetings and other relevant meetings are covered by the organizations, except at ICAO, where such expenses are paid for by the respective member's Government. UN وكمبدأ عام، تتكفل المنظمات بتكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي الناجمة عن حضور اجتماعات اللجنة وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة، عدا في حالة منظمة الطيران المدني الدولي، حيث تتكفل بهذه المصاريف حكومة البلد الذي ينتمي إليه كل عضو من أعضاء اللجنة.
    Typically, travel costs and per diem to attend the Committee meetings and other relevant meetings are covered by the organizations, except at ICAO, where such expenses are paid for by the respective member's Government. UN وكمبدأ عام، تتكفل المنظمات بتكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي الناجمة عن حضور اجتماعات اللجنة وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة، عدا في حالة منظمة الطيران المدني الدولي، حيث تتكفل بهذه المصاريف حكومة البلد الذي ينتمي إليه كل عضو من أعضاء اللجنة.
    4. Current provisions in the programme budget for the biennium 2010 - 2011 provide for travel and per diem costs of the 10 members of the Committee to attend its two annual regular sessions in Geneva of three weeks each or 15 working days each as well as for conference services to the Committee meetings. UN 4- وتنص الأحكام الحالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 على رصد تكاليف للسفر والبدل اليومي لفائدة عشرة أعضاء في اللجنة من أجل حضور دورتيها العاديتين السنويتين في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع لكل دورة أو 15 يوم عمل لكل دورة وكذا تكاليف خدمات المؤتمرات لفائدة اجتماعات اللجنة.
    Another delegation felt that the Committee meetings could begin on Friday, 30 April. UN ورأى وفد آخر أن جلسات اللجنة يمكن أن تبدأ يوم الجمعة، ٣٠ نيسان/أبريل.
    52. Mr. SAMANA (Papua New Guinea) asked whether there was any consensus regarding the timing of the Committee meetings. UN ٥٢ - السيد سامانا )بابوا غينيا الجديدة(: سأل عما إذا كان هناك أي توافق لﻵراء فيما يتعلق بتوقيت جلسات اللجنة.
    The Committee noted further that the summary records of the Committee meetings were issued only after considerable delay; summary records from the New York meetings were sometimes issued after a lapse of more than one year. UN 39- ولاحظت اللجنة كذلك أن المحاضر الموجزة لجلساتها لا تصدر إلا بعد تأخير كبير؛ فالمحاضر الموجز لجلسات نيويورك تصدر أحيانا بعد مرور ما يزيد عن سنة على انعقاد الجلسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more