"the committee noted with appreciation the" - Translation from English to Arabic

    • ولاحظت اللجنة مع التقدير
        
    • لاحظت اللجنة مع التقدير
        
    • أحاطت اللجنة علما مع التقدير
        
    • وأشارت اللجنة مع التقدير إلى
        
    • ولاحظت اللجنة بتقدير
        
    • لاحظت اللجنة بعين التقدير
        
    • وأحاطت اللجنة علما مع التقدير
        
    • ونوهت اللجنة بما
        
    • ونوهت مع التقدير
        
    • ونوَّهت اللجنة
        
    • وأحاطت اللجنة علماً مع التقدير
        
    • نوّهت اللجنة مع التقدير
        
    • ونوّهت اللجنة مع التقدير
        
    the Committee noted with appreciation the presentation of results at the levels of the Organization, sections and subprogrammes. UN ولاحظت اللجنة مع التقدير أن التقرير عرض النتائج التي تحققت على مستويات المنظمة والأبواب والبرامج الفرعية.
    the Committee noted with appreciation the input received from members of the Task Force. UN ولاحظت اللجنة مع التقدير المدخلات الواردة من أعضاء فرقة العمل.
    the Committee noted with appreciation the steps Nigeria had taken at the international level to implement article 3 of the Convention. UN ولاحظت اللجنة مع التقدير الخطوات التي اتخذتها نيجيريا على الصعيد الدولي لتنفيذ المادة ٣ من الاتفاقية.
    88. the Committee noted with appreciation the high quality of the report and the timeliness of its presentation. UN ٨٨ - لاحظت اللجنة مع التقدير النوعية الراقية للتقرير وتقديمه في حينه.
    15. the Committee noted with appreciation the combined second and third periodic reports of Bulgaria. UN ١٥ - أحاطت اللجنة علما مع التقدير بالتقريرين الثاني والثالث الموحدين المقدمين من بلغاريا.
    the Committee noted with appreciation the close collaboration between the Office of the Special Coordinator and the secretariat of the System-wide Special Initiative. UN وأشارت اللجنة مع التقدير إلى التعاون الوثيق بين مكتب المنسق الخاص وأمانة المبادرة الخاصة على نطاق المنظومة.
    the Committee noted with appreciation the preparatory work for the Conference carried out by the Government of Ecuador as pro tempore secretariat of the Fifth Space Conference of the Americas and by the International Group of Experts. UN ولاحظت اللجنة بتقدير الأعمال التحضيرية للمؤتمر التي تقوم بها كل من حكومة إكوادور بصفتها أمانة مؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء وكذلك فريق الخبراء الدولي.
    the Committee noted with appreciation the technical advisory services provided under the United Nations Programme on Space Applications in support of activities and projects promoting regional cooperation in space applications, as referred to in the report of the Expert on Space Applications (A/AC.105/980, paras. 43-52). UN 85- لاحظت اللجنة بعين التقدير الخدمات الاستشارية التقنية المقدّمة في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لدعم الأنشطة والمشاريع التي تعزز التعاون الإقليمي في مجال التطبيقات الفضائية، المشار إليها في تقرير خبير التطبيقات الفضائية (A/AC.105/980، الفقرات 43-52).
    the Committee noted with appreciation the information on the additional measures. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالمعلومات المتعلقة بالتدابير اﻹضافية.
    the Committee noted with appreciation the provision, by host countries and other countries, of experts as instructors and speakers in the activities of the United Nations Programme on Space Applications. UN ولاحظت اللجنة مع التقدير قيام البلدان المضيفة وبلدان أخرى بتوفير خبراء بصفة مدربين أو متحدثين في أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    141. the Committee noted with appreciation the consolidation under section 2, of the resources related to conference services of the United Nations Office at Nairobi. UN 141- ولاحظت اللجنة مع التقدير إدماج الموارد المتصلة بخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في إطار الباب 2.
    338. the Committee noted with appreciation the consistent efforts of the Government of Italy to enact legislation against discrimination. UN ٨٣٣ - ولاحظت اللجنة مع التقدير الجهود الدؤوبة التي تبذلها حكومة إيطاليا لسن تشريع ضد التمييز.
    the Committee noted with appreciation the provision, by host countries and other countries, of experts as instructors and speakers in the activities of the United Nations Programme on Space Applications. UN ولاحظت اللجنة مع التقدير توفير البلدان المضيفة وبلدان أخرى خبراء ليكونوا معلمين أو متحدثين في أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    the Committee noted with appreciation the establishment of a national space agency by the Government of the Plurinational State of Bolivia. UN 23- ولاحظت اللجنة مع التقدير إنشاء حكومة دولة بوليفيا المتعددة القوميات لوكالة فضائية وطنية.
    the Committee noted with appreciation the ongoing inter-agency cooperation within the United Nations system. UN 79- ولاحظت اللجنة مع التقدير ما يجري من تعاون بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة.
    In that regard, the Committee noted with appreciation the proposal of ESCAP to host the thirty-fifth session, in 2015. UN وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة مع التقدير أنَّ اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ اقترحت استضافة الدورة الخامسة والثلاثين في عام 2015.
    12. the Committee noted with appreciation the overall high implementation rate achieved by the Secretariat. UN 12 - لاحظت اللجنة مع التقدير معدل التنفيذ العالي عموما الذي حققته الأمانة العامة.
    At its third session, the Committee noted with appreciation the valuable overviews provided to it in both minerals and the water sectors, as well as the reports submitted by United Nations organizations and bodies and the regional commissions, and requested the Secretary-General to provide similar overview reports for the Committee at its fourth session. UN في دورتها الثالثة، أحاطت اللجنة علما مع التقدير بالاستعراضات العامة القيمة المقدمة إليها في كل من قطاعي المعادن والمياه، وكذلك بالتقارير المقدمة من مؤسسات اﻷمم المتحدة وهيئاتها ولجانها اﻹقليمية، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الرابعة تقارير تتضمن استعراضات عامة مشابهة.
    the Committee noted with appreciation the close collaboration between the Office of the Special Coordinator and the secretariat of the System-wide Special Initiative. UN وأشارت اللجنة مع التقدير إلى التعاون الوثيق بين مكتب المنسق الخاص وأمانة المبادرة الخاصة على نطاق المنظومة.
    the Committee noted with appreciation the role played by the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, in UN ولاحظت اللجنة بتقدير الدور الذي تؤدِّيه المراكز الإقليمية المنتسبة إلى الأمم المتحدة لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، في مجالات التعليم المتصلة بالفضاء.
    the Committee noted with appreciation the technical advisory services provided under the United Nations Programme on Space Applications in support of activities and projects promoting regional cooperation in space applications, as referred to in the report of the Expert on Space Applications (A/AC.105/900, paras. 34-42). UN 83- لاحظت اللجنة بعين التقدير الخدمات الاستشارية التقنية الموفّرة في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لدعم الأنشطة والمشاريع المشجّعة على التعاون الإقليمي في مجال التطبيقات الفضائية، المشار إليها في تقرير خبيرة التطبيقات الفضائية (A/AC.105/900، الفقرات 34-42).
    the Committee noted with appreciation the report on the promotion and organization of public outreach activities in celebration of World Space Week. UN 79- وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالتقرير عن ترويج وتنظيم أنشطة وصولة إلى الناس احتفالا بأسبوع الفضاء العالمي.
    53. the Committee noted with appreciation the provision, by host countries and other entities, of experts as instructors and speakers in the activities of the United Nations Programme on Space Applications. UN ٥٣ - ونوهت اللجنة بما وفرته البلدان المضيفة والهيئات اﻷخرى من خبراء كمدربين ومحاضرين في أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    the Committee noted with appreciation the contribution of funds by donor countries and the European Union (EU) to the Palestinian Police as well as to various needed development projects. UN ونوهت مع التقدير بالمساهمة باﻷموال من جانب البلدان المانحة والاتحاد اﻷوروبي للشرطة الفلسطينية وكذلك إلى مختلف المشاريع اﻹنمائية الضرورية.
    the Committee noted with appreciation the role of regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, in space-related education. UN ونوَّهت اللجنة بالدور الذي تضطلع به المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، في مجال تدريس علوم الفضاء.
    the Committee noted with appreciation the work accomplished by the Interim Chemical Review Committee at its second session and its contribution to the implementation of the interim PIC procedure, as well as to the secretariat's work. UN 37 - وأحاطت اللجنة علماً مع التقدير بالعمل الذي أنجزته اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية في دورتها الثانية وبمساهمتها في تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم وكذلك في أعمال الأمانة.
    the Committee noted with appreciation the provision, by host countries and entities, of experts to serve as instructors and speakers in activities of the United Nations Programme on Space Applications in 2003. UN 77- كما نوّهت اللجنة مع التقدير بتوفير البلدان والهيئات المضيفة خبراء لكي يقوموا بمهمة المعلمين والمحاضرين في أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2003.
    the Committee noted with appreciation the role played by the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, in UN ونوّهت اللجنة مع التقدير بالدور الذي تؤدِّيه المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، في مجال التعليم المتصل بالفضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more