"the committee noted with concern the" - Translation from English to Arabic

    • ولاحظت اللجنة مع القلق
        
    • ولاحظت اللجنة بقلق
        
    • لاحظت اللجنة مع القلق
        
    • تلاحظ اللجنة مع القلق
        
    • وأشارت اللجنة مع القلق إلى
        
    • لاحظت اللجنة بقلق
        
    the Committee noted with concern the limited number of countries covered by the Initiative and called for greater coverage of countries. UN ولاحظت اللجنة مع القلق أن عدد البلدان التي تشملها المبادرة محدود ودعت إلى زيادة تغطية البلدان
    the Committee noted with concern the closure of Russian schools. UN ولاحظت اللجنة مع القلق إغلاق المدارس الروسية.
    116. the Committee noted with concern the lack of supporting narrative for the upward reclassifications of staff proposed in this section. UN 116 - ولاحظت اللجنة بقلق الافتقار إلى سرد يدعم إعادة تصنيف الوظائف إلى رتب أعلى والمقترحة في هذا الباب.
    116. the Committee noted with concern the lack of supporting narrative for the upward reclassifications of staff proposed in this section. UN 116 - ولاحظت اللجنة بقلق الافتقار إلى سرد يدعم إعادة تصنيف الوظائف إلى رتب أعلى والمقترحة في هذا الباب.
    the Committee noted with concern the implementation of activities or initiatives relating to subjects that are still under consideration by Member States. UN لاحظت اللجنة مع القلق تنفيذ أنشطة ومبادرات بشأن مواضيع لا تزال قيد نظر الدول الأعضاء.
    126. the Committee noted with concern the projected decline in extrabudgetary resources and stressed the need to assess its impact on programmes. UN ١٢٦ - لاحظت اللجنة مع القلق الانخفاض المرسوم في الموارد الخارجة عن الميزانية وأكدت ضرورة تقييم أثر ذلك على البرامج.
    300. the Committee noted with concern the high vacancy rate in the Commission, which could negatively affect the implementation of the programme of work. UN ٠٠٣ - تلاحظ اللجنة مع القلق ارتفاع معدل الشواغر في اللجنة اﻹقليمية مما يمكن أن يؤثر تأثيرا سلبيا على تنفيذ برنامج العمل.
    11. the Committee noted with concern the implementation of activities or initiatives relating to subjects that are still under consideration by Member States. UN 11 - ولاحظت اللجنة مع القلق تنفيذ أنشطة ومبادرات بشأن مواضيع لا تزال قيد نظر الدول الأعضاء.
    460. the Committee noted with concern the implementation of activities or initiatives relating to subjects still under consideration by Member States. UN 460 - ولاحظت اللجنة مع القلق تنفيذ أنشطة ومبادرات بشأن مواضيع لا تزال قيد نظر الدول الأعضاء.
    46. the Committee noted with concern the continuing conflict in Guinea-Bissau and expressed sympathy for its people. UN ٤٦ - ولاحظت اللجنة مع القلق استمرار النزاع في غينيا - بيساو وأعربت عن تعاطفها مع شعبها.
    27. the Committee noted with concern the sizeable provisions for overtime in several subprogrammes. UN 27 - ولاحظت اللجنة مع القلق الاعتمادات الكبيرة للوقت الإضافي في عدة برامج فرعية.
    27. the Committee noted with concern the sizeable provisions for overtime in several subprogrammes. UN 27 - ولاحظت اللجنة مع القلق الاعتمادات الكبيرة للوقت الإضافي في عدة برامج فرعية.
    207. the Committee noted with concern the high level of violence against women, in particular domestic violence, and regretted the delay in adoption of a law on sexual harassment. UN ٢٠٧ - ولاحظت اللجنة مع القلق ارتفاع مستوى العنف ضد المرأة، وبخاصة العنف العائلي، وأعربت عن اﻷسف إزاء تأخر اعتماد قانون بشأن المضايقة الجنسية.
    the Committee noted with concern the negative humanitarian impact of the activities of LRA in the affected countries. UN ولاحظت اللجنة بقلق الآثار الإنسانية السلبية المترتبة على أنشطة جيش الرب للمقاومة في البلدان المتضررة.
    the Committee noted with concern the recent restriction regarding the access of students from the West Bank and Gaza Strip to educational institutions in East Jerusalem. UN ولاحظت اللجنة بقلق التقييدات اﻷخيرة على وصول الطلاب من الضفة الغربية وقطاع غزة الى المؤسسات التعليمية في القدس الشرقية.
    5.3 the Committee noted with concern the absence of cooperation from the State party, despite two reminders addressed to it. UN ٥-٣ ولاحظت اللجنة بقلق عدم تعاون الدولة الطرف رغم رسالتين للتذكير أرسلتا إليها.
    107. the Committee noted with concern the very high number of abortions and the corresponding low use of contraception. UN ١٠٧ - ولاحظت اللجنة بقلق الارتفاع الكبير في عدد حالات اﻹجهاض وما يقابل ذلك من قلة استخدام وسائل منع الحمل.
    107. the Committee noted with concern the very high number of abortions and the corresponding low use of contraception. UN ١٠٧ - ولاحظت اللجنة بقلق الارتفاع الكبير في عدد حالات اﻹجهاض وما يقابل ذلك من قلة استخدام وسائل منع الحمل.
    In its concluding observations on the third periodic report submitted by the Government of Denmark, the Committee noted with concern the information received with regard to the relatively high rate of youth suicide in Denmark. UN 250- في الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة الدانمرك لاحظت اللجنة مع القلق المعلومات المقدمة لها عن الارتفاع النسبي في حالات انتحار الشباب في الدانمرك.
    261. the Committee noted with concern the challenges currently facing efforts to implement temporary special measures to hasten gender equality, such as the removal of quotas by political parties. UN ١٦٢ - لاحظت اللجنة مع القلق التحديات التي تواجهها حاليا الجهود المبذولة لتنفيذ تدابير خاصة مؤقتة للتعجيل بتحقيق المساواة بين الجنسين، من قبيل إلغاء اﻷحزاب السياسية لنظام الحصص.
    290. the Committee noted with concern the inadequacy of monitoring mechanisms and indicators to measure the impact of government policies and programmes, as well as laws and administrative directives and regulations, especially at the local level. UN ٠٩٢ - لاحظت اللجنة مع القلق عدم كفاية آليات الرصد ومؤشرات قياس سياسات الحكومة وبرامجها وكذلك القوانين والتوجيهات واﻷنظمة اﻹدارية، لا سيما على المستوى المحلي.
    300. the Committee noted with concern the high vacancy rate in the Commission, which could negatively affect the implementation of the programme of work. UN ٠٠٣ - تلاحظ اللجنة مع القلق ارتفاع معدل الشواغر في اللجنة اﻹقليمية مما يمكن أن يؤثر تأثيرا سلبيا على تنفيذ برنامج العمل.
    the Committee noted with concern the limited financial resources available to implement the Programme and appealed to States and organizations to continue supporting the Programme through voluntary contributions. UN 75- وأشارت اللجنة مع القلق إلى محدودية الموارد المالية المتاحة لتنفيذ البرنامج، وناشدت الدول والمنظمات أن تواصل دعم البرنامج من خلال التبرعات.
    Notwithstanding the State party's persistent response to all allegations that the measures taken were in fact appropriate, the Committee noted with concern the State party's failure to conduct full and effective investigations into all claims of excessive force by officials. UN وبالرغم من رد الدولة الطرف باستمرار على جميع الادعاءات قائلة إن التدابير التي اتخذتها كانت ملائمة، فقد لاحظت اللجنة بقلق عدم قيام الدولة الطرف بإجراء تحقيقات كاملة وفعالة في جميع الادعاءات المتعلقة بالاستخدام المفرط للقوة من جانب المسؤولين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more