"the committee noted with regret" - Translation from English to Arabic

    • ولاحظت اللجنة مع اﻷسف
        
    • ولاحظت اللجنة بأسف
        
    • لاحظت اللجنة مع اﻷسف
        
    • أعربت اللجنة عن أسفها
        
    • لاحظت اللجنة بأسف
        
    • اللجنة لاحظت مع اﻷسف
        
    the Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since the State party’s ratification of the Convention in 1988. UN ولاحظت اللجنة مع اﻷسف أنه لم يقدم إليها أي تقرير منذ أن صدقت الدولة الطرف على الاتفاقية في عام ١٩٨٨.
    the Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1992. UN ولاحظت اللجنة مع اﻷسف عدم تقديم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٩٢.
    the Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1984. UN ولاحظت اللجنة مع اﻷسف أن أي تقرير لم يقدم إلى اللجنة منذ عام ١٩٨٤.
    the Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1986. UN ولاحظت اللجنة بأسف عدم تقديم تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٨٦.
    the Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1977. UN ولاحظت اللجنة بأسف أن غينيا لم تقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٧٧.
    the Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1988. UN وقد لاحظت اللجنة مع اﻷسف أنه لم يقدم إلى اللجنة أي تقرير منذ عام ١٩٨٨.
    58. After reviewing the situation with respect to the late submission both of initial and periodic reports, the Committee noted with regret that 85 States parties to the Covenant, or more than two thirds of all States parties, were in arrears with their reports. UN ٨٥ - وبعد دراسة مجمل الوضع فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية والتقارير الدورية المتأخرة، أعربت اللجنة عن أسفها لكون ٨٥ دولة طرفا، أي أكثر من ثلثي الدول اﻷطراف، قد تأخرت في تقديم تقاريرها.
    86. the Committee noted with regret that the report had not been finalized and expected that the final report would be produced in time for due consideration by the Committee before submission to the General Assembly at its forty-ninth session. UN ٦٨ - لاحظت اللجنة بأسف أن التقرير لم يوضع في صيغته النهائية، وقالت إنها تتوقع أن يصدر التقرير في وقت يتيح لها النظر فيه على النحو الواجب قبل تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    the Committee noted with regret that the initial report, which was due in 1991, had not been submitted. UN ولاحظت اللجنة مع اﻷسف أنه لم يقدم أي تقرير أولي منذ عام ١٩٩١.
    the Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1989. UN ولاحظت اللجنة مع اﻷسف أنه لم يقدم إليها أي تقرير منذ عام ٩٨٩١.
    the Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1984. UN ولاحظت اللجنة مع اﻷسف أنه لم يقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٨٤.
    the Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1983. UN ولاحظت اللجنة مع اﻷسف أنه لم يقدم إلى اللجنة أي تقرير منذ عام ١٩٨٣.
    the Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1982. UN ولاحظت اللجنة مع اﻷسف أنه لم يقدم إلى اللجنة أي تقرير منذ عام ١٩٨٢.
    the Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1983. UN ولاحظت اللجنة مع اﻷسف أنه لم يقدم إلى اللجنة أي تقرير منذ عام ١٩٨٣.
    the Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1980. UN ولاحظت اللجنة بأسف أن غامبيا لم تقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٨٠.
    the Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1980. UN ولاحظت اللجنة بأسف أن كوت ديفوار لم تقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٨٠.
    the Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1984. UN ولاحظت اللجنة بأسف أنه لم يقدم إلى اللجنة أي تقرير منذ عام ١٩٨٤.
    the Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1988. UN ولاحظت اللجنة بأسف أنه لم يقدم إلى اللجنة أي تقرير منذ عام ١٩٨٨.
    the Committee noted with regret the absence of a report on the United Nations Revolving Fund for Natural Resources Exploration at the first session of the Committee. UN وقد لاحظت اللجنة مع اﻷسف أن صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية لم يقدم إليها أي تقرير في دورتها اﻷولى.
    46. the Committee noted with regret that the narrative of the section had not been formulated in accordance with the requirements of the prototype of the budget. UN ٤٦ - لاحظت اللجنة مع اﻷسف أن السرد الوارد في الباب لم تتم صياغته حسب مقتضيات النموذج اﻷولي للميزانية.
    58. After reviewing the situation with respect to the late submission both of initial and periodic reports, the Committee noted with regret that 85 States parties to the Covenant, or more than two thirds of all States parties, were in arrears with their reports. UN ٨٥ - وبعد دراسة مجمل الوضع فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية والتقارير الدورية المتأخرة، أعربت اللجنة عن أسفها لكون ٨٥ دولة طرفا، أي أكثر من ثلثي الدول اﻷطراف، قد تأخرت في تقديم تقاريرها.
    94. the Committee noted with regret that the report had not been finalized and expected that the final report would be produced in time for due consideration by the Committee before submission to the General Assembly at its forty-ninth session. UN ٩٤ - لاحظت اللجنة بأسف أن التقرير لم يوضع في صيغته النهائية، وقالت إنها تتوقع أن يصدر التقرير في وقت يتيح لها النظر فيه على النحو الواجب قبل تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Although the Committee noted with regret that no report had been submitted to the Committee since 1983, it welcomed the communication received from the State Party, indicating the commitment of the State Party to respect its obligations under the Convention and requesting the assistance of the Centre for Human Rights to prepare and submit a comprehensive periodic report. UN ومع أن اللجنة لاحظت مع اﻷسف أنه لم يقدم أي تقرير إلى اللجنة منذ عام ١٩٨٣ إلا أنها رحبت بالرسالة الواردة من الدولة الطرف والتي تشير إلى التزام الدولة الطرف باحترام التزاماتها بموجب الاتفاقية والتي تطلب من مركز حقوق اﻹنسان المساعدة في إعداد وتقديم تقرير دوري شامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more