In this context, the Committee notes with appreciation the adoption by some states of laws prohibiting the withdrawal of girls from school because of marriage. | UN | وفي هذا السياق، تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد بعض الولايات قوانين تحظر انسحاب الفتيات من المدرسة بداعي الزواج. |
the Committee notes with appreciation the adoption of the Domestic Violence Decree. | UN | 28- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد مرسوم مكافحة العنف المنزلي. |
4. the Committee notes with appreciation the adoption of: | UN | 4 - تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد ما يلي: |
5. the Committee notes with appreciation the adoption of policies aimed at eliminating discrimination against women, including: | UN | 5 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد سياسات تهدف إلى القضاء على التميـيز ضد المرأة، بما في ذلك: |
24. the Committee notes with appreciation the adoption of the law on protection against domestic violence, which addresses sex- and gender-based violence against women in intimate partnerships. | UN | 24 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد القانون الخاص بالحماية من العنف العائلي، الذي يتناول العنف الجنسي والجنساني ضد المرأة في إطار علاقات العُشرة. |
3. the Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative measures: | UN | 3- تلاحظ اللجنة بتقدير اعتماد التدابير التشريعية التالية: |
5. the Committee notes with appreciation the adoption of the legislative measures, public policies and programmes to promote and protect the rights of migrant workers: | UN | 5- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير التشريعية والبرامج والسياسات العامة لتعزيز حقوق العمال المهاجرين وحمايتها: |
the Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative measures: | UN | 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير التشريعية التالية: |
the Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative measures: | UN | 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير التشريعية التالية: |
3. the Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative, institutional, policy and other measures: | UN | 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد ما يلي من تدابير تشريعية ومؤسسية وسياساتية وغيرها: |
3. the Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative measures: | UN | 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير التشريعية التالية: |
742. the Committee notes with appreciation the adoption of new legislation and policy measures, such as: | UN | 742- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد تدابير جديدة في مجالي التشريعات والسياسات، كما يلي: |
6. the Committee notes with appreciation the adoption of: | UN | 6 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد ما يلي: |
6. the Committee notes with appreciation the adoption of the Special Act on the Protection of Victims and Witnesses in May 2006. | UN | 6- وتلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد القانون الخاص بشأن حماية الضحايا والشهود في أيار/مايو 2006. |
513. the Committee notes with appreciation the adoption of laws which contribute to the enhanced implementation of the Convention. | UN | 513- وتلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد القوانين التي تسهم في تعزيز تنفيذ الاتفاقية. |
5. the Committee notes with appreciation the adoption of laws which contribute to the enhanced implementation of the Convention. | UN | 5 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد القوانين التي تسهم في تعزيز تنفيذ الاتفاقية. |
325. the Committee notes with appreciation the adoption of several new laws and legal revisions to bring the domestic situation into greater conformity with the Convention. | UN | ٣٢٤ - وتلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد عدة قوانين وتنقيحات قانونية جديدة من شأنها أن تجعل الوضع المحلي أكثر اتساقا مع الاتفاقية. |
4. the Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative and other measures: | UN | 4- تلاحظ اللجنة بتقدير اعتماد التدابير التشريعية وغير التشريعية الأخرى التالية: |
4. the Committee notes with appreciation the adoption of: | UN | 4- تحيط اللجنة علماً مع التقدير باعتماد الدولة الطرف لما يلي: |
205. the Committee notes with appreciation the adoption of many legislative and programmatic measures taken with a view to implementing the Convention, including: | UN | 205- تنوه اللجنة مع التقدير باعتماد العديد من التدابير التشريعية والبرنامجية الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية، ومن بينها التدابير التالية: |
354. the Committee notes with appreciation the adoption in 2006 of a Federal Law on Advertising which prohibits the use in commercial advertisements of indecent and offensive images, comparisons and expressions, based on race and ethnicity. | UN | 354- وتحيط اللجنة علماً مع التقدير باعتماد قانون اتحادي في عام 2006 بشأن الإعلان التجاري يحظر استخدام الصور والمقارنات والتعابير العرقية والإثنية البذيئة والمزعجة في الإعلان التجاري. |
4. the Committee notes with appreciation the adoption of the Law on the People's Rights Defenders (Ombudsmen), the election of the first Ombudsman in November 2002 and the establishment of a section for children's rights issues within the Office of the Ombudsman. | UN | 4- وتنوه اللجنة مع التقدير باعتماد قانون المدافعين عن حقوق الشعب (أمناء المظالم)، وانتخاب أول أمين مظالم في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وإنشاء فرع يعنى بقضايا حقوق الطفل داخل مكتب أمين المظالم. |
5. the Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative measures: | UN | 5- وتلاحظ اللجنة بتقدير اعتماد التدابير التشريعية التالية: |