"the committee of independent experts" - Translation from English to Arabic

    • لجنة الخبراء المستقلين
        
    • للجنة الخبراء المستقلين
        
    1999 One of five members in the Committee of independent experts appointed by the European Parliament to scrutinize the management of the European Union UN 1999 واحدة من خمسة أعضاء في لجنة الخبراء المستقلين التي عينها البرلمان الأوروبي لتقييم ادارة الاتحاد الأوروبي
    the Committee of independent experts, which has started the work to elaborate new rules of procedure for the collective complaints, has taken this into account. UN وقد أخذت لجنة الخبراء المستقلين هذا اﻷمر في الاعتبار، وشرعت في العمل لوضع قواعد إجرائية جديدة للشكاوى الجماعية.
    the Committee of independent experts has the task of evaluating national compliance by taking into account: UN وستقوم لجنة الخبراء المستقلين بتقدير مدى تطابق الحالات الوطنية مع تلك التدابير مع مراعاة ما يلي:
    In this regard, monitoring by the Committee of independent experts covers the following elements: UN وتتصل مراقبة لجنة الخبراء المستقلين في هذا الصدد بالعناصر التالية:
    Follow-up to the report of the Committee of independent experts in international humanitarian and human rights law established pursuant to Council resolution 13/9 UN متابعة تقرير لجنة الخبراء المستقلين في مجال القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان المنشأة بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 13/9
    A. Interactive dialogue with the Committee of independent experts in international humanitarian and human rights law established pursuant to Council resolution 13/9 767 - 770 216 UN ألف - الحوار التفاعلي مع لجنة الخبراء المستقلين في القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي المنشأة عملاً بقرار المجلس 13/9 767-770 290
    A. Interactive dialogue with the Committee of independent experts in international humanitarian and human rights law established pursuant to Council resolution 13/9 UN ألف- الحوار التفاعلي مع لجنة الخبراء المستقلين في القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي المنشأة عملاً بقرار المجلس 13/9
    62. In its report XIII-1 the Committee of independent experts indicated that it wanted to receive further information on the Regulations regarding the grant of financial assistance by the local authorities. UN ٢٦- أشارت لجنة الخبراء المستقلين في تقريرها الثالث عشر -١ إلى رغبتها في الحصول على مزيد من المعلومات عن اللائحة المتعلقة بمنح مساعدة مالية من جانب السلطات المحلية.
    He referred to the role played by the Committee of independent experts of the European Social Charter, whose resolutions are designed to give effect to the measures adopted against discrimination. UN وأشار إلى الدور الذي تنهض به لجنة الخبراء المستقلين المنبثقة عن الميثاق الاجتماعي اﻷوروبي، الذي تتوخى قراراته وضع التدابير المعتمدة لمكافحة التمييز موضوع التنفيذ.
    This provision encompasses the entire population, but the Committee of independent experts works to ensure that special attention is given to protection of mothers and children, as well as to young persons in general, especially in schools. UN ويستهدف هذا الحكم جميع السكان غير أن لجنة الخبراء المستقلين تسهر على أن تولى عناية خاصة لحماية اﻷم والطفل، وكذلك للشبان عموما وبوجه أخصّ الشبان في الوسط الدراسي.
    Follow-up to the report of the Committee of independent experts in international humanitarian and human rights law established pursuant to Council resolution 13/9 UN متابعة تقرير لجنة الخبراء المستقلين في مجال القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان المنشأة بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 13/9
    Follow-up to the report of the Committee of independent experts in international humanitarian and human rights law established pursuant to Council resolution 13/9 UN متابعة تقرير لجنة الخبراء المستقلين في مجال القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان المنشأة بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 13/9
    Another aspect that had weighed in favour of ratification was that the findings of the Committee of independent experts were subject to review by the Governmental Committee and the Committee of Ministers. UN وفضلاً عن ذلك فإن بولندا أيدت التصديق على الميثاق لأن استنتاجات لجنة الخبراء المستقلين تخضع لاستعراض اللجنة الحكومية ولجنة الوزراء.
    He stated that the Committee of independent experts tended to interpret the provisions of the Charter broadly and formulate findings irrespective of the social and economic context of the rights in question. UN وذكر أن لجنة الخبراء المستقلين تحاول تفسير أحكام الميثاق بصورة واسعة وصياغة استنتاجات بشأنه دون مراعاة السياق الاجتماعي والاقتصادي للحقوق المعنية.
    The representative gave examples of findings of the Committee of independent experts questioning the spending levels on particular social programmes by States or their specific social policies. UN وقدّم ممثل بولندا أمثلة عن صياغة لجنة الخبراء المستقلين لاستنتاجات شككت في حجم الأموال التي تنفقها الدول على برامج اقتصادية معينة، أو على سياسات محلية اجتماعية معينة.
    Mr. Tekin Akillioglu Director of Research on Human Rights, University of Ankara (Turkey), member of the Committee of independent experts of the European Social Charter UN مدير بحوث حقوق اﻹنسان، جامعة أنقره )تركيا(، عضو لجنة الخبراء المستقلين للميثاق الاجتماعي اﻷوروبي
    10. Requests the High Commissioner to appoint the members of the Committee of independent experts and to provide them with all the administrative, technical and logistic assistance required to enable them to fulfil their mandate promptly and efficiently; UN 10- يطلب إلى المفوضة الساميـة تعيين أعضاء لجنة الخبراء المستقلين وتقديم جميع أنواع المساعدة الإدارية والتقنية واللوجستيـة المطلوبة لتمكينهم من إنجاز مهمتهم بسرعة وكفاءة؛
    11. Requests the Secretary-General to transmit all the information submitted by the Government of Israel and the Palestinian side pursuant to paragraphs 2 and 3 of General Assembly resolution 64/254 to the Committee of independent experts; UN 11- يطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى لجنة الخبراء المستقلين جميع المعلومات المقدمة من حكومة إسرائيل والجانب الفلسطيني عملاً بأحكام الفقرتين 2 و3 من قرار الجمعية العامة 64/254؛
    Also, in resolution 13/9, the Human Rights Council requested me to transmit all the information submitted by the Government of Israel and the Palestinian side pursuant to paragraphs 2 and 3 of General Assembly resolution 64/254 to the Committee of independent experts. UN كذلك طلب إليّ مجلس حقوق الإنسان في القرار 13/9 أن أحيل جميع المعلومات المقدمة من حكومة إسرائيل والجانب الفلسطيني عملا بالفقرتين 2 و 3 من قرار الجمعية العامة 64/254 إلى لجنة الخبراء المستقلين.
    A. Resolution 15/6: follow-up to the report of the Committee of independent experts in international humanitarian and human rights law established pursuant to Council resolution 13/9 UN ألف - القرار 15/6: متابعة تقرير لجنة الخبراء المستقلين في مجال القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان المنشأة بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 13/9
    27. The text of the applicable provisions as well as the case law of the Committee of independent experts will therefore serve as a basis for a number of suggestions. UN ٧٢- وستكون بالتالي نصوص اﻷحكام السارية وكذلك الاجتهادات القانونية للجنة الخبراء المستقلين أساسا لعدة اقتراحات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more