"the committee on contributions regarding the" - Translation from English to Arabic

    • لجنة الاشتراكات بشأن
        
    • لجنة الاشتراكات فيما يتصل
        
    • لجنة الاشتراكات المتعلقة
        
    It also supported the recommendation of the Committee on Contributions regarding the exemptions requested under Article 19 of the Charter. UN كما يؤيد وفده توصية لجنة الاشتراكات بشأن الاستثناءات المطلوبة بموجب المادة 19 من الميثاق.
    The Committee had missed an opportunity to provide feedback to the Committee on Contributions regarding the application of Article 19 of the Charter. UN وقد فوتت اللجنة فرصة تقديم ملاحظاتها إلى لجنة الاشتراكات بشأن تطبيق المادة ١٩ من الميثاق.
    He concurred with the comments of the Committee on Contributions regarding the difficulties arising from multiple sources of exchange rate and welcomed the request for a comprehensive study on the matter. UN ووافق على ملاحظات لجنة الاشتراكات بشأن المصاعب الناشئة عن المصادر المتعددة لسعر الصرف ورحب بالطلب الذي يدعو الى إجراء دراسة شاملة للمسألة.
    13. It also supported the recommendations of the Committee on Contributions regarding the elements for the scale methodology for the next assessment period. UN 13 - وأضافت أن الولايات المتحدة تؤيد توصيات لجنة الاشتراكات بشأن عناصر منهجية جدول الأنصبة المقررة للفترة القادمة.
    10. His delegation strongly supported the conclusions of the Committee on Contributions regarding the requests for Article 19 exemptions received from six Member States, and its recommendation to allow those countries to vote until the end of the sixty-fourth session of the General Assembly. UN 10 - وأعرب عن تأييد وفده القوي للاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة الاشتراكات فيما يتصل بطلبات استثناءات بموجب المادة 19 من الميثاق، تلقّتها اللجنة من ست دول أعضاء، وتوصيتها السماح لهذه البلدان بالتصويت حتى نهاية الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    It also supported the recommendation of the Committee on Contributions regarding the exemptions requested under Article 19 of the Charter. UN وأيد أيضا توصية لجنة الاشتراكات المتعلقة بالإعفاءات المطلوبة بموجب المادة 19 من الميثاق.
    It fully supported the recommendations of the Committee on Contributions regarding the requests by two Member States for reductions in their rates of assessment for 2003, as provided for in rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly. UN ويؤيد تماما توصيات لجنة الاشتراكات بشأن طلبي مراجعة الأنصبة المقررة لعام 2003 اللذين تقدم بهما بلدان اثنان، على اعتبار أن النظر في هذين الطلبين يتم وفقا للمادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    32. His delegation endorsed the recommendation of the Committee on Contributions regarding the exemptions that had been requested under Article 19 of the Charter. UN 32 - وأعرب عن تأييد وفده لتوصية لجنة الاشتراكات بشأن الإعفاءات التي طلبت بموجب المادة 19 من الميثاق.
    41. His delegation supported the recommendation of the Committee on Contributions regarding the application of Article 19 of the Charter. UN 41 - وأعرب عن تأييد وفده لتوصية لجنة الاشتراكات بشأن تطبيق المادة 19 من الميثاق.
    45. His delegation supported the recommendation of the Committee on Contributions regarding the exemptions requested under Article 19 of the Charter. UN 45 - وأعرب عن تأييد وفده لتوصية لجنة الاشتراكات بشأن طلبات الإعفاء المقدمة بموجب المادة 19 من الميثاق.
    At the current session of the General Assembly, the Fifth Committee would have to instruct the Committee on Contributions regarding the criteria to be employed in drawing up the scale for the three-year period 1995-1997. UN وعلى اللجنة الخامسة في الدورة الحالية للجمعية العامة أن توعز الى لجنة الاشتراكات بشأن المعايير التي ينبغي استخدامها في إعداد جدول الثلاث سنوات ١٩٩٥-١٩٩٧.
    Lastly, his delegation supported the recommendation of the Committee on Contributions regarding the scale of assessments for the period 1995-1997 contained in paragraph 60 of its report. UN وأخيرا، ذكر أن وفده يؤيد توصية لجنة الاشتراكات بشأن جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧ الواردة في الفقرة ٦٠ من تقريرها.
    Her delegation welcomed the general consensus within the Committee on Contributions regarding the importance of maintaining the relief which was currently given to developing countries with low per capita incomes. UN ٤٨ - واستأنفت تقول إن وفد بلدها يرحب بتوافق اﻵراء العام داخل لجنة الاشتراكات بشأن أهمية المحافظة على اﻹعفاء الذي يعطى حاليا للبلدان النامية ذات الدخول الفردية المنخفضة.
    Referring to the recommendations of the Committee on Contributions regarding the scale of assessments for the period 1995-1997, based on the capacity to pay of Member States, he said that one of the elements of capacity to pay, namely the scheme of limits, required further consideration. UN ٢٩ - وأشار الى توصيات لجنة الاشتراكات بشأن جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧، على أساس قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع، فقال إن أحد عناصر القدرة على الدفع، وهو مخطط الحدود، يقتضي إجراء مزيد من الدراسة.
    12. Ms. Pham (United States of America) said that her delegation also endorsed the recommendation of the Committee on Contributions regarding the requests for exemption under Article 19. UN 12 - السيدة فام (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن وفدها يؤيد أيضا توصية لجنة الاشتراكات بشأن طلبات الإعفاء طبقا للمادة 19.
    12. In conclusion, he said that the countries of the European Union and Austria were prepared to accept in full the recommendation of the Committee on Contributions regarding the scale of assessments (A/49/11, para. 60), including the progressive phase-out of 50 per cent of the effects of the scheme of limits over a three-year period. UN ١٢ - وأعلن في ختام بيانه أن بلدان الاتحاد اﻷوروبي والنمسا على استعداد لقبول توصية لجنة الاشتراكات بشأن جدول اﻷنصبة المقررة )A/49/11، الفقرة ٦٠( بأكمها بما في ذلك اﻹلغاء التدريجي ﻟ ٥٠ في المائة من آثار نظام الحدود على مدى فترة ثلاث سنوات.
    Having considered the letter dated 3 July 2003 from the President of the General Assembly to the Chairman of the Fifth Committee transmitting a letter dated 27 June 2003 from the Chairman of the Committee on Contributions regarding the recommendations of that Committee on requests for exemption under Article 19 of the Charter of the United Nations, UN وقد نظرت في الرسالة المؤرخة 3 تموز/يوليه 2003 الموجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة، يحيل بها رسالة مؤرخة 27 حزيران/يونيه 2003 من رئيس لجنة الاشتراكات بشأن توصيات اللجنة فيما يتعلق بطلبات الاستثناء بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة()،
    Having considered the letter dated 3 July 2003 from the President of the General Assembly to the Chairman of the Fifth Committee transmitting a letter dated 27 June 2003 from the Chairman of the Committee on Contributions regarding the recommendations of that Committee on requests for exemption under Article 19 of the Charter of the United Nations, UN وقد نظرت في الرسالة المؤرخة 3 تموز/يوليه 2003 الموجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة، يحيل بها رسالة مؤرخة 27 حزيران/يونيه 2003 من رئيس لجنة الاشتراكات بشأن توصيات هذه اللجنة فيما يتعلق بطلبات الاستثناء الإعفاء بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة()،
    The Chairman of the Committee drew the attention of the Committee to a letter dated 5 July 2001 from the President of the General Assembly addressed to the Chairman of the Fifth Committee transmitting a letter dated 29 June 2001 from the Chairman of the Committee on Contributions regarding the recommendations of the Committee (A/C.5/55/ 44). UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى رسالة مؤرخة 5 تموز/يوليه 2001 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة، يحيل بها رسالة مؤرخة 29 حزيران/يونيه 2001 موجهة من رئيس لجنة الاشتراكات بشأن توصيات اللجنة (A/C.5/55/44).
    40. Mr. Kumaran (India) endorsed the conclusions of the Committee on Contributions regarding the requests for exemption under Article 19 of the Charter and agreed that the States concerned should be permitted to vote until the end of the sixty-first session of the General Assembly. UN 40 - السيد كوماران (الهند): أيد استنتاجات لجنة الاشتراكات فيما يتصل بطلبات الاستثناء بموجب المادة 19 من الميثاق ووافق على أن يسمح للدول المعنية بالتصويت حتى نهاية الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    32. Lastly, his delegation concurred with the recommendations of the Committee on Contributions regarding the application of Article 19 of the Charter. UN 32 - وفي الختام، أعلن موافقة وفده على توصيات لجنة الاشتراكات المتعلقة بتطبيق المادة 19 من الميثاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more