"the committee on development policy" - Translation from English to Arabic

    • لجنة السياسات الإنمائية
        
    • لجنة سياسات التنمية
        
    • لجنة السياسة الإنمائية
        
    • لجنة السياسات الانمائية
        
    • للجنة السياسات الإنمائية
        
    Report of the Committee on Development Policy on its sixth session UN تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السادسة
    Relevant part of the report of the Committee on Development Policy on its sixth session UN الجزء ذو الصلة من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السادسة
    Report of the Committee on Development Policy on its sixth session UN تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السادسة
    UNCTAD has also made substantive contributions to the work of the Committee on Development Policy (CDP) of ECOSOC on the revision of the criteria and methodology for inclusion in and graduation from the UN list of LDCs. UN 6- وقدم الأونكتاد أيضاً إسهامات كبيرة في عمل لجنة سياسات التنمية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تنقيح معايير ومنهجية إدراج البلدان في قائمة الأمم المتحدة بأقل البلدان نمواً وتخريجها منها.
    The Government of Cape Verde welcomes the efforts of the Committee on Development Policy to adjust its criteria in order to better address a wide variety of situations. UN 16- وترحب حكومة الرأس الأخضر بما تبذله لجنة السياسة الإنمائية من جهود في سبيل تعديل معاييرها بغية معالجة مجموعة متنوعة من الحالات معالجة أفضل.
    The criteria for least developed countries are clearly defined, based on sound analysis and reviewed by an independent body of experts, the Committee on Development Policy. UN وتتحدد بوضوح معايير أقل البلدان نموا، استنادا إلى التحليل السليم، وتستعرضها هيئة مستقلة من الخبراء، وهي لجنة السياسات الإنمائية.
    Noting the work being undertaken by the Committee on Development Policy and other international organizations on a vulnerability index, which incorporates, inter alia, environmental and economic vulnerability factors, UN وإذ تلاحظ الأعمال التي تضطلع بها لجنة السياسات الإنمائية وغيرها من المنظمات الدولية لوضع مؤشر لمواطن الضعف يتضمن، فيما يتضمنه، عوامل الضعف البيئية والاقتصادية،
    In this regard the meeting noted the request of the Government of Equatorial Guinea made to the Committee on Development Policy to postpone its graduation from the group of least developed countries to 2020. UN وأحاط الاجتماع علما في هذا الصدد بالطلب الذي تقدمت به حكومة غينيا الاستوائية إلى لجنة السياسات الإنمائية لإرجاء رفع اسمها من مجموعة أقل البلدان نموا حتى عام 2020.
    Report of the Committee on Development Policy on its sixth session (item 13 (a)) UN تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السادسة (البند 13 (أ))
    Report of the Committee on Development Policy on its sixth session (item 13 (a)) UN تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السادسة (البند 13 (أ))
    The group of least developed countries is identified on the basis of the analysis done by the Committee on Development Policy. UN وجرى تحديد مجموعة أقل البلدان نمواً على أساس التحليل الذي أجرته لجنة السياسات الإنمائية().
    In this regard the meeting noted the request of the Government of Equatorial Guinea made to the Committee on Development Policy to postpone its graduation from the LDCs group to 2020. UN وفي هذا الصدد، أحاط الاجتماع علماً بطلب حكومة غينيا الاستوائية المقدم إلى لجنة السياسات الإنمائية بإرجاء رفع اسم البلد من مجموعة أقل البلدان نمواً لعام 2020 .
    In 2014, the forum will consider the scope and methodology of a global sustainable development report, based on a proposal of the Secretary-General reflecting the views from Member States and relevant United Nations entities, including the Committee on Development Policy. UN وفي عام 2014، سينظر المنتدى في نطاق التقرير المقرر إعداده عن التنمية المستدامة على الصعيد العالمي والمنهجية المتبعة فيه، بناء على اقتراحٍ من الأمين العام يجسد آراء الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما فيها لجنة السياسات الإنمائية.
    39. Also, at its 53rd meeting, the Council had before it a draft resolution submitted by its President, entitled " Report of the Committee on Development Policy on its sixth session " (E/2004/L.57). UN 39 - في الجلسة 53 أيضا، كان معروضا على المجلس مشروع قرار مقدم من رئيسته بعنوان " تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السادسة " (E/2004/57).
    54. In regard to the work on the vulnerability indexes, it should be noted that the Economic and Social Council will consider the report of the Committee on Development Policy at its substantive session in July 2002, and will provide further guidance on the subject as appropriate. UN 54 - أما بالنسبة للأعمال المتصلة بمؤشرات الضعف، جدير بالذكر أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي سينظر أثناء الدورة التي سيعقدها في تموز/يوليه 2002 في تقرير لجنة السياسات الإنمائية. وسيقدم مزيدا من التوجيه بشأن هذا الموضوع حسب الاقتضاء.
    By resolution 2004/67, the Council took into account Council resolution 2004/66 and endorsed the recommendation on the graduation of Cape Verde and Maldives from the least developed country category contained in the report of the Committee on Development Policy and recommended that the General Assembly take note of the recommendation of the Committee. UN في قراره 2004/67، أحاط المجلس علما بقرار المجلس 2004/66 وأيد التوصية الداعية إلى إخراج الرأس الأخضر وملديف من فئة أقل البلدان نموا الواردة في تقرير لجنة السياسات الإنمائية وأوصى بأن تحيط الجمعية العامة علما بتوصية اللجنة.
    7. UNCTAD has made further substantive contributions to the work of the Committee on Development Policy at its recent meetings on the revision of the criteria and methodology for inclusion in and graduation from the United Nations list of least developed countries. UN 7- قدّم الأونكتاد المزيد من المساهمات الموضوعية في عمل لجنة سياسات التنمية في اجتماعاتها الأخيرة بشأن تنقيح إدراج معايير ومنهجيات البلدان في قائمة الأمم المتحدة لأقل البلدان نمواً وتخريجها منها.
    In 1999, the Committee continued its work on a vulnerability index as a criterion to designate least developed countries; in addition, the General Assembly requested, in particular, that the new international development strategy (see para. 5 above) be drafted in collaboration with the Committee on Development Policy. UN وفي عام 1999، واصلت اللجنة عملها لوضع مؤشر لمدى القابلية للتأثر كمعيار لتحديد أقل البلدان نموا؛ بالإضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية العامة بشكل خاص صياغة الاستراتيجية الإنمائية الدولية الجديدة (انظر الفقرة 5 أعلاه) بالتعاون مع لجنة سياسات التنمية.
    Professor Albert Binger, Director of the Centre for Environment and Development, University of the West Indies, Coordinator of the UNDP expert group on small island developing States and member of the Committee on Development Policy, moderated the discussion. UN وأدار النقاش البروفيسير ألبرت بينغر، مدير مركز البيئة والتنمية بجامعة جزر الهند الغربية ومنسق فريق خبراء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية وعضو لجنة السياسة الإنمائية.
    This proposal has been submitted by the Initiative for Action against Hunger and Poverty with the active support of Chile. It is described in the 2008 report to the Committee on Development Policy (CDP) of the Economic and Social Council. UN وقد جرى طرح هذا الاقتراح في سياق مبادرة العمل لمكافحة الجوع والفقر، بدعم فعلي من شيلي، وهو ما ترد بشأنه إيضاحات في تقرير عام 2008 للجنة السياسات الإنمائية في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more