"the committee on missing persons in" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة المعنية بالمفقودين في
        
    • اللجنة المعنية بالأشخاص المفقودين في
        
    • واللجنة المعنية بالمفقودين في
        
    • اللجنة المعنية بمسألة المفقودين في
        
    • للجنة المعنية بالمفقودين في
        
    • باللجنة المعنية بالمفقودين في
        
    She commended the work undertaken by the Committee on Missing Persons in Cyprus and the trust-building measures. UN وأثنت على العمل الذي تقوم به اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص، وأشادت بتدابير بناء الثقة.
    These initiatives include those undertaken by the Committee on Missing Persons in Cyprus and United Nations entities. UN وتشمل هذه المبادرات تلك التي تنفذها اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص والكيانات التابعة للأمم المتحدة.
    The proposed non-post resources include an amount of $1,279,600 for the requirements of the Committee on Missing Persons in Cyprus. UN وتشمل الموارد المقترحة غير المتعلقة بالوظائف مبلغ 600 279 1 دولار لتغطية احتياجات اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص.
    1 joint visit of Pristina and Belgrade delegations to the Committee on Missing Persons in Cyprus UN زيارة مشتركة واحدة لوفدي بريشتينا وبلغراد إلى اللجنة المعنية بالأشخاص المفقودين في قبرص
    The Deputy Special Adviser coordinates initiatives undertaken by United Nations agencies and by the Committee on Missing Persons in Cyprus. UN وتنسق نائبة المستشــار الخـــاص المبــــادرات التي تتخذها وكالات الأمم المتحــدة واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص.
    the Committee on Missing Persons in Cyprus continued the exhumation, identification and return of the remains of missing persons. UN 10- وواصلت اللجنة المعنية بمسألة المفقودين في قبرص() استخراج رفات المفقودين وتحديد هوياتهم وإعادتها.
    (ii) Fund-raising by the Committee on Missing Persons in Cyprus of approximately US$ 3 million per annum for the project on the exhumation, identification and return of the remains of missing persons. UN ' 2` قيام اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص بجمع مبلغ قدره ثلاثة ملايين دولار تقريبا في السنة من أجل مشروع استخراج رفات المفقودين وتحديد هوياتهم وإعادة الرفات إلى أسرهم.
    All figures include the Committee on Missing Persons in Cyprus UN جميع الأرقام تشمل اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص.
    This includes the Committee on Missing Persons in Cyprus and United Nations agencies, including UNDP. UN ويشمل هذا اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص ووكالات الأمم المتحدة، ومن بينها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    All figures include the Committee on Missing Persons in Cyprus UN جميع الأرقام تشمل اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص.
    Turkey would continue to support the work of the Committee on Missing Persons in Cyprus. UN وستواصل تركيا دعم عمل اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص.
    (ii) Fundraising by the Committee on Missing Persons in Cyprus of approximately $3 million per annum for the project on the exhumation, identification and return of the remains of missing persons. UN ' 2`قيام اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص بجمع مبلغ قدره 3 ملايين دولار تقريبا في السنة من أجل مشروع استخراج رفات المفقودين وتحديد هوياتهم وإعادة رفاتهم إلى أسرهم.
    28. During the period under review, the Committee on Missing Persons in Cyprus held no formal meetings. UN ٢٨ - خلال الفترة قيد الاستعراض، لم تعقد اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص أي اجتماعات رسمية.
    Such attempts do not help alleviate the pain of their relatives and also misrepresent the excellent work that the Committee on Missing Persons in Cyprus has been doing in line with its mandate. UN وهذه المحاولات لا تساعد على تخفيف وطأة الألم لدى أقاربهم وتعطي فكرة خاطئة عن العمل الممتاز الذي تؤديه اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص تمشياً مع ولايتها.
    Highlighting the importance of the activities of the Committee on Missing Persons in Cyprus, urging the opening up of access to all areas to allow the Committee to carry out its work, and trusting that this process will promote reconciliation between the communities, UN وإذ يؤكد أهمية الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص، وإذ يحث على إتاحة إمكانية وصول اللجنة إلى جميع المناطق لتمكينها من القيام بعملها، وإذ يعرب عن ثقته في أن هذه العملية ستعزز المصالحة بين الطائفتين،
    (i) Substantive servicing of meetings: servicing of meetings of the Committee on Missing Persons in Cyprus (80); UN ' 1`تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات:تقديم الخدمات إلى اجتماعات اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص (80)؛
    94. As in the past, the Working Group continued to remain available to assist the Committee on Missing Persons in Cyprus. UN واصل الفريق العامل، كما في الماضي، إبداء استعداده لمساعدة اللجنة المعنية بالأشخاص المفقودين في قبرص.
    113. With regard to over-budgeting for the Committee on Missing Persons in Cyprus, the provisions in question reflected optimism about the progress that could be made on the issue. UN 113 - وفيما يتعلق بتجاوز الحدود في اعتمادات ميزانية اللجنة المعنية بالأشخاص المفقودين في قبرص ، قال إن المخصصات قيد النظر تمثل التفاؤل بشأن التقدم الذي يمكن إحرازه في هـــذه المسألـــة.
    The Deputy Special Adviser coordinates initiatives undertaken by United Nations agencies and by the Committee on Missing Persons in Cyprus. UN وتنسق نائبة المستشــار الخـــاص المبــــادرات التي تنفذها وكالات الأمم المتحــدة واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص.
    As a result of the inter-communal fighting in 1963 and 1964, and of the events of July 1974 and afterwards, a total of 1,493 Greek Cypriots and 502 Turkish Cypriots have been officially reported as missing by both communities to the Committee on Missing Persons in Cyprus. UN 14- ونتيجة للاقتتال الطائفي في عامي 1963 و1964، وأحداث تموز/يوليه 1974 وما أعقبها من أحداث، أُبلغت اللجنة المعنية بمسألة المفقودين في قبرص بصفة رسمية من جانب كلتا الجاليتين بأن 493 1 من القبارصة اليونانيين و502 من القبارصة الأتراك أصبحوا في عداد المفقودين.
    Cyprus should continue its unwavering support of the Committee on Missing Persons in Cyprus in implementing its important humanitarian mandate. UN وينبغي لقبرص أن تواصل الدعم الثابت للجنة المعنية بالمفقودين في قبرص في تنفيذ ولايتها الإنسانية الهامة.
    The activities relating to the Committee on Missing Persons in Cyprus are identified in a separate work programme under this budget section. UN وتحدد الأنشطة ذات الصلة باللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص في برنامج عمل منفصل تحت هذا الباب من الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more