"the committee on world food security" - Translation from English to Arabic

    • لجنة الأمن الغذائي العالمي
        
    • للجنة الأمن الغذائي العالمي
        
    • اللجنة المعنية بالأمن الغذائي العالمي
        
    • ولجنة الأمن الغذائي العالمي
        
    • للجنة المعنية بالأمن الغذائي العالمي
        
    • إن اللجنة المعنية باﻷمن الغذائي العالمي
        
    • واللجنة المعنية بالأمن الغذائي في العالم
        
    • اللجنة المعنية بالأمن الغذائي في العالم
        
    Report of the Committee on World Food Security to the Economic and Social Council UN تقرير لجنة الأمن الغذائي العالمي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Key features of the reform of the Committee on World Food Security UN الجوانب الرئيسية لإصلاح لجنة الأمن الغذائي العالمي
    Progress made towards implementation of the reform of the Committee on World Food Security UN التقدم المحرز في تنفيذ إصلاح لجنة الأمن الغذائي العالمي
    Updates since the thirty-sixth session of the Committee on World Food Security UN آخر المستجدات منذ الدورة السادسة والثلاثين للجنة الأمن الغذائي العالمي
    Lastly, he wondered what contribution the Special Rapporteur had made to the development of the voluntary guidelines, of the Committee on World Food Security. UN وأخيرا، استفسر عن مدى إسهام المقرر الخاص في إعداد مبادئ توجيهية طوعية للجنة الأمن الغذائي العالمي.
    Switzerland also welcomed the reform of the Committee on World Food Security. UN فسويسرا ترحّب أيضاً بإصلاح اللجنة المعنية بالأمن الغذائي العالمي.
    Report of the Chairperson of the Committee on World Food Security on the implementation of the reform of and on progress made towards achieving the vision of the Committee UN تقرير رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن تنفيذ الإصلاحات المتعلقة بتحقيق رؤية اللجنة وعن التقدم المحرز في ذلك
    Note by the Secretary-General transmitting the note by the Chairperson of the Committee on World Food Security on the reform of the Committee and on progress made towards implementation UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها مذكرة رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن إصلاح اللجنة والتقدم المحرز في تنفيذه
    Report of the Committee on World Food Security on the progress in the implementation of the World Food Summit Plan of Action UN تقرير لجنة الأمن الغذائي العالمي عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية
    Report of the Committee on World Food Security on the progress in the implementation of the World Food Summit Plan of Action UN تقرير لجنة الأمن الغذائي العالمي عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية
    The Council supported the set of recommendations to strengthen FIVIMS put forward in paragraph 39 by the Committee on World Food Security. UN وأيد المجلس مجموعة التوصيات الخاصة بتعزيز هذه النظم التي أعدتها لجنة الأمن الغذائي العالمي والواردة في الفقرة 39.
    Report on the main decisions and policy recommendations of the Committee on World Food Security UN تقرير عن أبرز القرارات والتوصيات المتعلّقة بالسياسة العامة الصادرة عن لجنة الأمن الغذائي العالمي
    Following Progress on Decisions and Recommendations of the Committee on World Food Security (CFS) UN متابعة التقدّم المحرز في القرارات والتوصيات الصادرة عن لجنة الأمن الغذائي العالمي
    The voluntary guidelines endorsed by the Committee on World Food Security in 2012 offered valuable guidance on how to advance women's participation in every area of agricultural production, not just sowing and harvesting. UN وتوفر المبادئ التوجيهية الطوعية التي أقرتها لجنة الأمن الغذائي العالمي في عام 2012 توجيهات قيمة حول كيفية النهوض بمشاركة المرأة في كل مجال من مجالات الإنتاج الزراعي، وليس فقط البذار والحصاد.
    Report on the main decisions and policy recommendations of the Committee on World Food Security UN تقرير عن القرارات والتوصيات الرئيسية المتصلة بالسياسات الصادرة عن لجنة الأمن الغذائي العالمي
    Communication strategy for the Committee on World Food Security UN استراتيجية التواصل في لجنة الأمن الغذائي العالمي
    For example, the important work of the Committee on World Food Security had been recognized in the ministerial declaration of the Council's 2012 high-level segment. UN على سبيل المثال، في الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس لعام 2012، أقر بالعمل الهام الذي تضطلع به لجنة الأمن الغذائي العالمي.
    A report by the High-level Panel of Experts on Food Security and Nutrition of the Committee on World Food Security " , Rome 2012. UN تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية والتابع للجنة الأمن الغذائي العالمي " ، روما 2012.
    - 7-11 October: Fortieth session of the Committee on World Food Security. UN - في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر: المشاركة في الدورة الأربعين للجنة الأمن الغذائي العالمي
    28. The Council unanimously endorsed the report of the thirty-second session of the Committee on World Food Security. UN 28 - أقر المجلس، بالإجماع، تقرير الدورة الثانية والثلاثين للجنة الأمن الغذائي العالمي.
    United Nations bodies such as the World Health Organization and the Food and Agriculture Organization should work together to develop more robust nutrition policies, and the Committee on World Food Security should be part of that system. UN وعلى هيئات الأمم المتحدة، ومنها مثلاً منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأغذية والزراعة، أن تعمل معاً على وضع سياسات للتغذية أكثر فعالية، وينبغي أن تكون اللجنة المعنية بالأمن الغذائي العالمي جزءاً من هذه المنظومة.
    The reform process under way in FAO and the Committee on World Food Security were of particular importance in that regard. UN ومن الأمور الهامة في هذا الصدد عملية الإصلاح الجارية حاليا في منظمة الأغذية والزراعة، ولجنة الأمن الغذائي العالمي.
    In that connection, Brazil welcomed the progress made towards implementation of the FAO reforms agreed in 2009 and looked forward to receiving the results of the most recent plenary meeting of the Committee on World Food Security. UN وفي هذا الصدد، ترحّب البرازيل بالتقدم المحرز صوب تنفيذ إصلاحات منظمة الأغذية والزراعة المتفق عليها في سنة 2009 وتتطلّع إلى تلقي نتائج من أحدث اجتماع عام للجنة المعنية بالأمن الغذائي العالمي.
    448. Mr. Medrano (Chairman, Committee on World Food Security, FAO), underlying the central role of his Committee in the preparation of the texts and in the discussion leading up to the adoption of the Rome Declaration on World Food Security and the World Food Summit Plan of Action, said that the Committee on World Food Security was currently responsible for monitoring the implementation of the Plan of Action. UN ٨٤٤- السيد ميدرانو )رئيس اللجنة المعنية باﻷمن الغذائي العالمي بالفاو( قال، مشدداً على الدور المحوري الذي تضطلع به لجنته في إعداد النصوص والمناقشة المفضيان إلى اعتماد إعلان روما بشأن اﻷمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية، إن اللجنة المعنية باﻷمن الغذائي العالمي مسؤولة حالياً عن رصد تنفيذ خطة العمل تلك.
    He expressed support for the work of the Task Force on food security, FAO, the Committee on World Food Security and the soon-to-be launched Global Partnership for Agriculture and Food Security. UN وأعرب عن دعمه لعمل فرقة العمل المعنية بالأمن الغذائي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة واللجنة المعنية بالأمن الغذائي في العالم كما أيد برنامج الشراكة العالمية من أجل الزراعة والأمن الغذائي الذي سيبدأ تطبيقه قريبا.
    The reform of the Committee on World Food Security was a positive step towards better global food governance, but a successful conclusion to the Doha round was essential to removing distortions in global agricultural trade. UN وقال إن إصلاح اللجنة المعنية بالأمن الغذائي في العالم يشكل خطوة إيجابية نحو إدارة عالمية أفضل، ولكن الختام الناجح لجولة الدوحة أساسي لإزالة التشوهات في التجارة الزراعية العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more