"the committee rejected the" - Translation from English to Arabic

    • ورفضت اللجنة
        
    • رفضت اللجنة
        
    the Committee rejected the motion to defer action by a recorded vote of 12 to 85, with 43 abstentions. UN ورفضت اللجنة اقتراح إرجاء اتخاذ إجراء بأغلبية 85 صوتا مقابل 12 صوتا وامتناع 43 عضوا عن التصويت.
    9. the Committee rejected the motion by 46 votes to 31. UN ٩ - ورفضت اللجنة الاقتراح ﺑ ٤٦ صوتا مقابل ٣١.
    the Committee rejected the proposed amendments, by a recorded vote of 15 to 118, with 28 abstentions. UN ورفضت اللجنة التعديلات المقترحة، بتصويت مسجل بأغلبية 118 صوتا مقابل 15 صوتا وامتناع 28 عضوا عن التصويت.
    the Committee rejected the author's claim that it is arbitrary per se to detain individuals requesting asylum. UN وقد رفضت اللجنة ادعاء صاحب الرسالة بأن اعتقال اﻷشخاص الذين يطلبون اللجوء يعتبر في حد ذاته تعسفيا.
    Subsequently, the Committee rejected the proposal made by Egypt by a roll-call vote of 8 in favour to 8 against, with 2 abstentions, under rule 71 of the rules of procedure of the Economic and Social Council. UN وعلى إثر ذلك، رفضت اللجنة الاقتراح المقدم من مصر بتصويت بنداء الأسماء كانت نتيجته 8 لصالح الطلب و 8 ضده، وامتناع عضوين عن التصويت، بموجب المادة 71 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    105. Also at the 50th meeting, the Committee rejected the proposed amendments by a recorded vote of 85 to 45, with 29 abstentions. UN 105 - وفي الجلسة 50 أيضا، رفضت اللجنة التعديلين بتصويت مسجل بأغلبية 85 صوتا مقابل 45، وامتناع 29 عضوا عن التصويت.
    the Committee rejected the request for postponement of action on the draft resolution, by a recorded vote of 14 to 90, with 59 abstentions. UN ورفضت اللجنة طلب إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 90 صوتا مقابل 14 صوتا وامتناع 59 عضوا عن التصويت.
    the Committee rejected the amendment contained in paragraph 1, by a recorded vote of 35 to 79, with 38 abstentions. UN ورفضت اللجنة التعديل الوارد في الفقرة 1 بتصويت مسجل بأغلبية 79 صوتا مقابل 35 صوتا وامتناع 38 عضوا عن التصويت.
    the Committee rejected the amendment contained in paragraph 2, by a recorded vote of 49 to 72, with 9 abstentions. UN ورفضت اللجنة التعديل الوارد في الفقرة 2، بتصويت مسجل بأغلبية 72 صوتا مقابل 49 صوتا وامتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    the Committee rejected the amendment contained in paragraph 3, by a recorded vote of 64 to 67, with 22 abstentions. UN ورفضت اللجنة التعديلات الواردة في الفقرة 3 بتصويت مسجل بأغلبية 67 صوتا مقابل 64 صوتا وامتناع 22 عضوا عن التصويت.
    the Committee rejected the amendment contained in paragraph 1, by a recorded vote of 44 to 80, with 30 abstentions. UN ورفضت اللجنة التعديل الوارد في الفقرة 1، بتصويت مسجل بأغلبية 80 صوتا مقابل 44 صوتا وامتناع 30 عضوا عن التصويت.
    the Committee rejected the amendment contained in paragraph 2, by a recorded vote of 65 to 69, with 32 abstentions. UN ورفضت اللجنة التعديل الوارد في الفقرة 2، بتصويت مسجل بأغلبية 69 صوتا مقابل 65 صوتا وامتناع 32 عضوا عن التصويت.
    the Committee rejected the amendment contained in paragraph 3, by a recorded vote of 52 to 73, with 28 abstentions. UN ورفضت اللجنة التعديل الوارد في الفقرة 3، بتصويت مسجل بأغلبية 73 صوتا مقابل 52 صوتا وامتناع 28 عضوا عن التصويت.
    the Committee rejected the amendment contained in paragraph 1, by a recorded vote of 35 to 79, with 38 abstentions. UN ورفضت اللجنة التعديل الوارد في الفقرة 1 بتصويت مسجل بأغلبية 79 صوتا مقابل 35 صوتا وامتناع 38 عضوا عن التصويت.
    43. Also at the 54th meeting, the Committee rejected the amendment by a recorded vote of 116 to 2, with 38 abstentions. UN 43 - وفي الجلسة نفسها، رفضت اللجنة التعديل بتصويت مسجل بأغلبية 116 صوتا مقابل صوتين وامتناع 38 عضوا عن التصويت.
    After the Committee rejected the draft resolution, statements were made by the representatives of Brazil, Honduras, Antigua and Barbuda, Viet Nam, Guyana, Slovenia, Ghana, Belize, the Republic of Korea, Cuba, Gambia, Angola and Nepal. UN وبعد أن رفضت اللجنة مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو البرازيل وهندوراس وأنتيغوا وبربودا وفييت نام وغيانا وسلوفينيا وغانا وبليز وجمهورية كوريا وكوبا وغامبيا وأنغولا ونيبال.
    8. Also at the same meeting, the Committee rejected the motion by a recorded vote of 65 to 74, with 20 abstentions. UN ٨ - وفي الجلسة ذاتها، رفضت اللجنة الاقتراح، في تصويت مسجل، بأغلبية ٦٥ صوتا مقابل ٧٤ وامتناع ٢٠ عضوا عن التصويت.
    On 25 November, the Committee rejected the delisting request and communicated to the focal point the reasons for the rejection. UN وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر، رفضت اللجنة طلب الرفع من القائمة وأبلغت مسؤول التنسيق بأسباب رفضها.
    18. At the same meeting, the Committee rejected the amendment by a recorded vote of 72 to 15, with 51 abstentions. UN 18 - وفي الجلسة نفسها، رفضت اللجنة التعديل بتصويت مسجل بأغلبية 72 صوتا مقابل 15 صوتا وامتناع 51 عضوا عن التصويت.
    the Committee rejected the amendment contained in document A/C.3/62/L.68, by a recorded vote of 82 to 73, with 15 abstentions. UN رفضت اللجنة التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L.68 بتصويت مسجل بأغلبية 82 صوتا مقابل 73 وامتناع 15 عضوا عن التصويت.
    Following a statement by the representative of Latvia, the Committee rejected the oral amendment, by a recorded vote of 84 to 68, with 19 abstentions. UN وعقب بيان أدلى به ممثل لاتفيا، رفضت اللجنة التعديل الشفوي بتصويت مسجل بأغلبية 84 صوتا مقابل 68، وامتناع 19 عضوا عن التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more