"the committee resolved at" - Translation from English to Arabic

    • قررت اللجنة في
        
    42. Accordingly, the Committee resolved at its sixth session to begin in due course to consider the situation concerning the implementation of the Covenant in respect of each State party whose reports are very significantly overdue. UN 42- وتبعاً لذلك، قررت اللجنة في دورتها السادسة أن تبدأ في الوقت المناسب النظر في حالة تنفيذ العهد بالنسبة إلى كل دولة طرف تكون تقاريرها متأخرة جدا.
    43. Accordingly, the Committee resolved at its sixth session to begin in due course to consider the situation concerning the implementation of the Covenant in respect of each State party whose reports are very significantly overdue. UN 43- وتبعاً لذلك، قررت اللجنة في دورتها السادسة أن تبدأ في الوقت المناسب النظر في حالة تنفيذ العهد بالنسبة إلى كل دولة طرف تكون تقاريرها متأخرة جدا.
    43. Accordingly, the Committee resolved at its sixth session to begin in due course to consider the situation concerning the implementation of the Covenant in respect of each State party whose reports are very significantly overdue. UN 43- وبناء على ذلك، قررت اللجنة في دورتها السادسة أن تبدأ في الوقت المناسب في النظر في حالة تنفيذ العهد بالنسبة لكل دولة طرف تكون تقاريرها متأخرة لفترة طويلة جدا.
    44. Accordingly, the Committee resolved at its sixth session to begin in due course to consider the situation concerning the implementation of the Covenant in respect of each State party whose reports are very significantly overdue. UN 44- وبناء على ذلك، قررت اللجنة في دورتها السادسة أن تبدأ في الوقت المناسب في النظر في حالة تنفيذ العهد بالنسبة لكل دولة طرف تكون تقاريرها متأخرة لفترة طويلة.
    43. Accordingly, the Committee resolved at its sixth session to begin in due course to consider the situation concerning the implementation of the Covenant in respect of each State party whose reports are very significantly overdue. UN ٣٤- وبناء على ذلك، قررت اللجنة في دورتها السادسة أن تبدأ في الوقت المناسب في النظر في حالة تنفيذ العهد بالنسبة لكل دولة طرف تكون تقاريرها متأخرة لفترة طويلة.
    42. Accordingly, the Committee resolved at its sixth session to begin in due course to consider the situation concerning the implementation of the Covenant in respect of each State party whose reports are very significantly overdue. UN ٢٤- وبناء على ذلك، قررت اللجنة في دورتها السادسة أن تبدأ في الوقت المناسب في النظر في حالة تنفيذ العهد بالنسبة لكل دولة طرف تكون تقاريرها متأخرة لفترة طويلة.
    45. Accordingly, the Committee resolved at its sixth session to begin in due course to consider the situation concerning the implementation of the Covenant in respect of each State party whose reports are very significantly overdue. UN 45- وبناء على ذلك، قررت اللجنة في دورتها السادسة أن تبدأ في الوقت المناسب النظر في حالة تنفيذ العهد بالنسبة لكل دولة طرف تكون تقاريرها متأخرة جدا.
    48. Accordingly, the Committee resolved at its sixth session to begin in due course to consider the situation concerning the implementation of the Covenant in respect of each State party whose reports are very significantly overdue. UN 48- وبناء على ذلك، قررت اللجنة في دورتها السادسة أن تبدأ في الوقت المناسب في النظر في حالة تنفيذ العهد بالنسبة لكل دولة طرف تكون تقاريرها متأخرة جدا.
    41. Accordingly, the Committee resolved at its sixth session to begin in due course to consider the situation concerning the implementation of the Covenant in respect of each State party whose reports are very significantly overdue. UN 41- وبناء على ذلك، قررت اللجنة في دورتها السادسة أن تبدأ في الوقت المناسب النظر في حالة تنفيذ العهد بالنسبة لكل دولة طرف تكون تقاريرها متأخرة جدا.
    43. Accordingly, the Committee resolved at its sixth session to begin in due course to consider the situation concerning the implementation of the Covenant in respect of each State party whose reports are very significantly overdue. UN 43- وبناء على ذلك، قررت اللجنة في دورتها السادسة أن تبدأ في الوقت المناسب النظر في حالة تنفيذ العهد بالنسبة لكل دولة طرف تكون تقاريرها متأخرة جدا.
    45. Accordingly, the Committee resolved at its sixth session to consider the situation concerning the implementation of the Covenant in respect of each State party whose reports were very significantly overdue. UN 45- وبناء على ذلك، قررت اللجنة في دورتها السادسة أن تنظر في حالة تنفيذ العهد بالنسبة إلى كل دولة طرف تأخر تقديم تقاريرها فترةً طويلة جداً.
    41. Accordingly, the Committee resolved at its sixth session to begin in due course to consider the situation concerning the implementation of the Covenant in respect of each State party whose reports are very significantly overdue. UN 41- وتبعاً لذلك، قررت اللجنة في دورتها السادسة أن تبدأ في الوقت المناسب النظر في حالة تنفيذ العهد بالنسبة إلى كل دولة طرف تكون قد تأخرت كثيراً في تقديم تقاريرها.
    48. Accordingly, the Committee resolved at its sixth session to begin in due course to consider the situation concerning the implementation of the Covenant in respect of each State party whose reports are very significantly overdue. UN 48- وتبعاً لذلك، قررت اللجنة في دورتها السادسة أن تبدأ في الوقت المناسب النظر في حالة تنفيذ العهد بالنسبة إلى كل دولة طرف تكون قد تأخرت كثيراً في تقديم تقاريرها.
    44. Accordingly, the Committee resolved at its sixth session to begin in due course to consider the situation concerning the implementation of the Covenant in respect of each State party whose reports are very significantly overdue. UN 44- وتبعاً لذلك، قررت اللجنة في دورتها السادسة أن تبدأ في الوقت المناسب النظر في حالة تنفيذ العهد بالنسبة إلى كل دولة طرف تأخر تقديم تقاريرها فترةً طويلة.
    48. Accordingly, the Committee resolved at its sixth session to begin in due course to consider the situation concerning the implementation of the Covenant in respect of each State party whose reports are very significantly overdue. UN 48- وتبعاً لذلك، قررت اللجنة في دورتها السادسة أن تبدأ في الوقت المناسب النظر في حالة تنفيذ العهد بالنسبة إلى كل دولة طرف تكون قد تأخرت كثيراً في تقديم تقاريرها.
    577. In the light of all the circumstances, its concluding observations and the current crisis in Israel and the occupied territories, the Committee resolved at its twenty-fourth session to consider the situation in the occupied Palestinian territory at its twenty-fifth session, with a view to assisting the State party conform to its obligations under the Covenant. UN 577- وفي ضوء كافة هذه الظروف وملاحظاتها الختامية والأزمة الحالية في إسرائيل والأراضي المحتلة، قررت اللجنة في دورتها الرابعة والعشرين أن تقوم في دورتها الخامسة والعشرين بالنظر في الحالة السائدة في الأراضي الفلسطينية المحتلة بهدف مساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بموجب العهد.
    In light of all the circumstances, its concluding observations and the current crisis in Israel and the occupied territories, the Committee resolved at its twenty-fourth session to consider at its next session the situation in the occupied Palestinian territory, with a view to assisting the State party conform to its obligations under the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN وعلى ضوء جميع هذه الظروف، والملاحظات الختامية للجنة، والأزمة الراهنة في إسرائيل والأراضي المحتلة، قررت اللجنة في دورتها الرابعة والعشرين أن تنظر في دورتها المقبلة في الحالة السائدة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بغية مساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more