"the committee shall declare a" - Translation from English to Arabic

    • تعلن اللجنة
        
    • وتعلن اللجنة
        
    • تُعلن اللجنة
        
    2. the Committee shall declare a communication inadmissible when: UN 2 - تعلن اللجنة عدم مقبولية البلاغ في الحالات التالية:
    2. the Committee shall declare a communication inadmissible when: UN 2- تعلن اللجنة عدم مقبولية البلاغ في الحالات التالية:
    2. the Committee shall declare a communication inadmissible where: UN 2- تعلن اللجنة عدم مقبولية البلاغ في الحالات التالية:
    2. the Committee shall declare a communication inadmissible where: UN 2- تعلن اللجنة عدم مقبولية البلاغ في الحالات التالية:
    11.4 the Committee shall declare a communication inadmissible under article 4 paragraph 2 (e) of the Optional Protocol where the facts that are the subject of the communication occurred prior to the entry into force of the present Protocol for the State party concerned unless those facts continued after that date. UN 11-4 وتعلن اللجنة عدم مقبولية البلاغ بموجب الفقرة 2 (هـ) من المــادة 4 للبـروتوكول الاختياري عندما تكون الوقائع موضوع البلاغ قد وقعت قبل دخول البرتوكول الحالي حيز النفاذ في الدولة الطرف المعنية ما لم تستمر هذه الوقائع بعد هذا التاريخ.
    2. the Committee shall declare a communication inadmissible: UN ٢ - تُعلن اللجنة عدم مقبولية الرسالة:
    the Committee shall declare a communication inadmissible when: UN 2- تعلن اللجنة عدم مقبولية البلاغ في الحالات التالية:
    2. the Committee shall declare a communication inadmissible when: UN 2- تعلن اللجنة عدم مقبولية البلاغ في الحالات التالية:
    2. the Committee shall declare a communication inadmissible when: UN 2- تعلن اللجنة عدم مقبولية البلاغ في الحالات التالية:
    2. the Committee shall declare a communication inadmissible when: UN 2 - تعلن اللجنة عدم مقبولية البلاغ في الحالات التالية:
    “2. the Committee shall declare a communication inadmissible where: UN " ٢ - تعلن اللجنة عدم مقبولية الرسالة:
    “2. the Committee shall declare a communication inadmissible where: UN " ٢ - تعلن اللجنة عدم مقبولية الرسالة:
    2. the Committee shall declare a communication inadmissible where [, in the view of the Committee]: UN ٢ - تعلن اللجنة عدم مقبولية الرسالة حيثما ]ترى اللجنة[:
    “2. the Committee shall declare a communication inadmissible if it: UN " ٢- تعلن اللجنة أنه لا يجوز قبول بلاغ في الحالات التالية:
    2. the Committee shall declare a communication inadmissible where: UN ٢ - تعلن اللجنة عدم مقبولية الرسالة:
    " the Committee shall declare a communication inadmissible where: UN ' تعلن اللجنة عدم مقبولية [البلاغ]:
    The CEDAW OP stipulates that the Committee shall declare a communication inadmissible where " The facts that are the subject of the communication occurred prior to the entry into force of the present Protocol for the State Party concerned unless the facts continued after that date " (art. 4 (2) (e)). UN وينص البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة على أن تعلن اللجنة عدم قبول البلاغ متى `كانت الوقائع موضوع البلاغ قد حدثت قبل بدء نفاذ هذا البروتوكول بالنسبة إلى الدولة الطرف المعنية إلا إذا استمرت تلك الوقائع بعد تاريخ النفاذ` (المادة 4(2)(ه)).
    The CEDAW OP stipulates that the Committee shall declare a communication inadmissible where " it is incompatible with the provisions of the Convention " ; " it is manifestly illfounded or not sufficiently substantiated " or " it is an abuse of the right to submit a communication " (art. 4 (2) (b)(d)). UN وينص البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة على أن تعلن اللجنة عدم قبول البلاغ متى كان غير متفق مع أحكام الاتفاقية، أو متى كان واضحاً أنه بلا أساس أو كان غير مدعوم ببراهين كافية، أو إذا كان يشكل إساءة لاستعمال الحق في تقديم بلاغ (المادة (2)(ب) - (د)).
    The CEDAW OP stipulates that the Committee shall declare a communication inadmissible where " the same matter has already been examined by the Committee or has been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement " (art. 4 (2) (a)). UN 12- ينص البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة على أن تعلن اللجنة عدم قبول البلاغ متى " كانت المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها اللجنة أو كانت، أو ما زالت، محل دراسة بمقتضى إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية " (المادة 4(2)(أ)).
    11.4 the Committee shall declare a communication inadmissible under article 4, paragraph 2 (e) of the Optional Protocol where the facts that are the subject of the communication occurred prior to the entry into force of the present Protocol for the State party concerned unless those facts continued after that date. UN 11-4 وتعلن اللجنة عدم مقبولية البلاغ بموجب الفقرة 2 (هـ) من المــادة 4 للبـروتوكول الاختياري عندما تكون الوقائع موضوع البلاغ قد وقعت قبل دخول البرتوكول الحالي حيز التنفيذ بالنسبة للدولة الطرف المعنية ما لم تستمر هذه الوقائع بعد هذا التاريخ.
    9.4 In accordance with article 4, paragraph 2 (e), the Committee shall declare a communication inadmissible where the facts that are the subject of the communication occurred prior to the entry into force of the present Protocol for the State party concerned unless those facts continued after that date. UN 9-4 ووفقا للفقرة 2 (هـ) من المادة 4، تُعلن اللجنة عدم مقبولية البلاغ حينما تكون الوقائع الموضوعية قد وقعت قبل تاريخ دخول البروتوكول الحالي حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف المعنية ما لم تكن تلك الحقائق قد استمرت بعد ذلك التاريخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more