"the committee takes note with satisfaction of" - Translation from English to Arabic

    • وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح
        
    • وتحيط اللجنة علماً بارتياح
        
    • تلاحظ اللجنة بارتياح
        
    • تحيط اللجنة علماً بارتياح
        
    • تحيط اللجنة علماً مع الارتياح
        
    • وتحيط اللجنة علما مع الارتياح
        
    • وتحيط اللجنة علماً مع التقدير
        
    • تشير اللجنة بارتياح
        
    • وتأخذ اللجنة علماً مع الارتياح
        
    the Committee takes note with satisfaction of the efforts made by the Libyan Government to reply to its questions and to clarify certain issues, both in writing and orally through the Government's representatives. UN وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بالجهود التي بذلتها الحكومة الليبية للرد على أسئلتها ولتوضيح قضايا معينة سواء كتابة أو شفاهة عن طريق ممثلي الحكومة.
    8. the Committee takes note with satisfaction of the establishment of several national human rights institutions in Senegal. UN 8- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بإنشاء عدة مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان في السنغال.
    the Committee takes note with satisfaction of the written replies by Luxembourg to the list of issues and the additional information provided orally during consideration of the report. UN وتحيط اللجنة علماً بارتياح بالردود الخطية التي قدمتها لكسمبرغ على قائمة المسائل التي ينبغي معالجتها، وبالمعلومات التكميلية المقدمة شفوياً أثناء النظر في التقرير.
    3. the Committee takes note with satisfaction of the amendment of article 63 of the Constitution of El Salvador, which now, for the first time, accords recognition to the indigenous peoples of El Salvador. UN 3- تلاحظ اللجنة بارتياح إصلاح المادة 63 من دستور جمهورية السلفادور ليتضمن لأول مرة اعترافاً بالشعوب الأصلية في السلفادور.
    4. The Committee takes note with satisfaction of: UN 4- تحيط اللجنة علماً بارتياح بالجوانب التالية:
    the Committee takes note with satisfaction of the following elements: UN 35- تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بالعناصر التالية:
    the Committee takes note with satisfaction of the series of conferences designed to familiarize administrators, teachers, legal staff and civil society with the Convention. UN 32- وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بتنظيم سلسلة من المحاضرات لتعريف المديرين والمعلمين والموظفين القضائيين والمجتمع المدني بالاتفاقية.
    5. the Committee takes note with satisfaction of the State party's efforts to revise its legislation and, in particular, of its adoption of the following instruments: UN 5- وتحيط اللجنة علماً مع التقدير بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف لمراجعة تشريعاتها، ولا سيما:
    the Committee takes note with satisfaction of the efforts made by the Libyan Government to reply to its questions and to clarify certain issues, both in writing and orally through the Government's representatives. UN وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بالجهود التي بذلتها الحكومة الليبية للرد على أسئلتها ولتوضيح قضايا معينة سواء كتابة أو شفاهة عن طريق ممثلي الحكومة.
    the Committee takes note with satisfaction of the efforts made by the Libyan Government to reply to its questions and to clarify certain issues, both in writing and orally through the Government's representatives. UN وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بالجهود التي بذلتها الحكومة الليبية للرد على أسئلتها ولتوضيح قضايا معينة سواء كتابة أو شفاهة عن طريق ممثلي الحكومة.
    45. the Committee takes note with satisfaction of the efforts made by the State party to combat trafficking in children. UN 45- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف لمكافحة الاتجار بالأطفال.
    26. the Committee takes note with satisfaction of the existence of the Beta Migrant Protection Groups with responsibility for protecting and counselling migrants on the country's northern and southern borders. UN 26- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بوجود فرق " بيتا " لحماية المهاجرين المسؤولة عن حماية وإرشاد المهاجرين على الحدود الشمالية والجنوبية للبلد.
    252. the Committee takes note with satisfaction of the adoption of legislation during the past five years, including the Equal Opportunity Act, the Domestic Violence Act, the Maternity Protection Act and the Children (Amendment) Act. UN 252- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح باعتماد تشريعات خلال السنوات الخمس الماضية، بما فيها قانون تكافؤ الفرص، وقانون العنف المنزلي، وقانون حماية الأمومة، وقانون الأطفال المعدل.
    6. the Committee takes note with satisfaction of the adoption of Legislative Decree No. 19 of May 2003 on national languages recognizing, promoting and respecting the languages of the Maya, Garifuna and Xinka people. UN 6- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح باعتماد المرسوم التشريعي رقم 19 المؤرخ في أيار/مايو 2003 بشأن اللغات الوطنية، الذي يعترف بلغات شعوب المايا، وغاريفونا، وكاسينكا، وتشجيعها، واحترامها.
    the Committee takes note with satisfaction of the written replies by Luxembourg to the list of issues and the additional information provided orally during consideration of the report. UN وتحيط اللجنة علماً بارتياح بالردود الخطية التي قدمتها لكسمبرغ على قائمة المسائل التي ينبغي معالجتها، وبالمعلومات التكميلية المقدمة شفوياً أثناء النظر في التقرير.
    7. the Committee takes note with satisfaction of the open invitation extended to the special procedures of the United Nations in 2010. UN 7- وتحيط اللجنة علماً بارتياح بالدعوة المفتوحة التي وجهتها الدولة الطرف في عام 2010 إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة.
    157. the Committee takes note with satisfaction of the State party's intention to sign and ratify the Optional Protocol to the Covenant on Economic Social and Cultural Rights. UN 157- وتحيط اللجنة علماً بارتياح بعزم الدولة الطرف التوقيع على البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والتصديق عليه.
    3. the Committee takes note with satisfaction of the action taken by the State party during the period under consideration regarding the following international human rights instruments: UN 3- تلاحظ اللجنة بارتياح الإجراءات المتخذة من قبل الدولة الطرف أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، والمتعلقة بالصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    19. the Committee takes note with satisfaction of the information provided by the State party concerning its plan for building and renovating prison facilities, which is likely to have led to some improvement in prison conditions. UN 19- تلاحظ اللجنة بارتياح المعلومات التي قدمتها الدولة الطرف عن خطتها لبناء وترميم أماكن الاحتجاز. وقد أدت تلك الخطة، على الأرجح، إلى بعض التحسن في ظروف الاحتجاز داخل المرافق.
    (4) The Committee takes note with satisfaction of: UN (4) تحيط اللجنة علماً بارتياح بالجوانب التالية:
    the Committee takes note with satisfaction of the following positive aspects: UN 71- تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بالجوانب الإيجابية التالية:
    the Committee takes note with satisfaction of the efforts to bring domestic law and practice into line with the principles and provisions of the Convention, including the enactment of legislation on the family and on the protection of children against all types of abuse. UN ٩٨٠ - وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بالجهود المبذولة لجعل القانون والممارسة المحليين يتفقان مع مبادئ الاتفاقية وأحكامها، بما في ذلك سَن التشريع بشأن اﻷسرة وبشأن حماية اﻷطفال من جميع أنواع الاعتداء.
    8. the Committee takes note with satisfaction of the adoption of the new Labour Code in 2003. UN 8- وتحيط اللجنة علماً مع التقدير باعتماد مدونة الشغل الجديدة لعام 2003.
    53. the Committee takes note with satisfaction of the adoption of Act No. 4336 of 2011, making it compulsory to use sign language in information and news broadcasts in the audiovisual media. UN 53- تشير اللجنة بارتياح إلى اعتماد القانون رقم 4336 لعام 2011 الذي ينص على إلزامية استخدام لغة الإشارة في نشرات الأخبار التي تقدمها وسائط الإعلام السمعي والبصري.
    the Committee takes note with satisfaction of the oral presentation and detailed replies given by the delegation during the consideration of the report. UN وتأخذ اللجنة علماً مع الارتياح بالعرض الشفوي والردود المنفصلة المقدمة من الوفد خلال النظر في التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more