"the committee that the draft resolution" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة بأن مشروع القرار
        
    • اللجنة أن مشروع القرار
        
    • اللجنة بأنه لا يترتب على مشروع القرار
        
    • اللجنة أنه لا يترتب على مشروع القرار
        
    The Chairman informed the Committee that the draft resolution was referred to the Fifth Committee. UN أبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار أُحيل إلى اللجنة الخامسة.
    An attempt was made to convince the Committee that the draft resolution did not single out Israel. UN ولقد بُذلت محاولة ﻹقناع اللجنة بأن مشروع القرار لم يستفرد اسرائيل.
    The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN أبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    12. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN 12 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    15. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN 15 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    22. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN 22 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN أبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    4. The Chair informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN 4 - وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    4. The Chair informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN 4 - وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    4. The Chair informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN 4 - وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    1. The Chairperson informed the Committee that the draft resolution contained no programme-budget implications. UN 1 - الرئيسة: أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    11. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN 11 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    4. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no budget implications. UN 4 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية.
    9. The Chairman informed the Committee that the draft resolution contained no programme budget implications. UN 9 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن مشروع القرار لا ينطوي على أية آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    26. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN 26 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    31. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN 31 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية
    37. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN 37 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    44. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN 44 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    33. The Chairman informed the Committee that the draft resolution contained no programme-budget implications. UN 33 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار ليس له آثار على الميزانية البرنامجية.
    49. The Chairman informed the Committee that the draft resolution contained no programme budget implications. UN 49 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN أبلغ الرئيس اللجنة بأنه لا يترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    63. The CHAIRMAN informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications, and that Egypt had joined the sponsors. UN الرئيس: أبلغ اللجنة أنه لا يترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية، وأن مصر انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more