The Chairman informed the Committee that the draft resolution was referred to the Fifth Committee. | UN | أبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار أُحيل إلى اللجنة الخامسة. |
An attempt was made to convince the Committee that the draft resolution did not single out Israel. | UN | ولقد بُذلت محاولة ﻹقناع اللجنة بأن مشروع القرار لم يستفرد اسرائيل. |
The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | أبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
12. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 12 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
15. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 15 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
22. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 22 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | أبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
4. The Chair informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 4 - وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
4. The Chair informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 4 - وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
4. The Chair informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 4 - وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
1. The Chairperson informed the Committee that the draft resolution contained no programme-budget implications. | UN | 1 - الرئيسة: أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
11. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 11 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
4. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no budget implications. | UN | 4 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية. |
9. The Chairman informed the Committee that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | 9 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن مشروع القرار لا ينطوي على أية آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية. |
26. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 26 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
31. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 31 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية |
37. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 37 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
44. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 44 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
33. The Chairman informed the Committee that the draft resolution contained no programme-budget implications. | UN | 33 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار ليس له آثار على الميزانية البرنامجية. |
49. The Chairman informed the Committee that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | 49 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | أبلغ الرئيس اللجنة بأنه لا يترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
63. The CHAIRMAN informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications, and that Egypt had joined the sponsors. | UN | الرئيس: أبلغ اللجنة أنه لا يترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية، وأن مصر انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |