"the committee then engaged in a dialogue" - Translation from English to Arabic

    • ثم أجرت اللجنة حوارا
        
    • وبدأت اللجنة عندئذ حوارا
        
    • ثم انخرطت اللجنة بعد ذلك في حوار
        
    • ثم انخرطت اللجنة في حوار
        
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, in which the representative of the Sudan took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان شارك فيه ممثل السودان.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Representative, in which the delegations of Italy, Cuba, Norway, Switzerland and Indonesia took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقررة الخاصة شاركت فيه وفود إيطاليا، وكوبا والنرويج وسويسرا، وإندونيسيا.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Executive Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention, in which the representatives of Colombia, Pakistan, Guinea, France, Lebanon and Uganda took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة، شارك فيه ممثلو كولومبيا وباكستان وغينيا وفرنسا ولبنان.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the representatives of the Democratic Republic of the Congo, Uganda and Germany took part. UN وبدأت اللجنة عندئذ حوارا مع المقرر الخاص شارك فيه ممثلو جمهورية الكونغو الديمقراطية، وأوغندا، وألمانيا.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, in which the representatives of Myanmar, Belgium (on behalf of the European Union), Australia and the United States took part. UN ثم انخرطت اللجنة بعد ذلك في حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، شارك فيه ممثلو ميانمار، وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، واستراليا والولايات المتحدة.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur on the question of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, in which the representatives of Cuba, China, Denmark and Iraq took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة شارك فيه ممثلو كوبا والصين والدانمرك والعراق.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the delegations of Myanmar, the United States, China, the Republic of Korea, the Syrian Arab Republic and the United Republic of Tanzania took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص شاركت فيه وفود ميانمار، والولايات المتحدة الأمريكية، والصين، وجمهورية كوريا، والجمهورية العربية السورية وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteurs, in which the delegations of Israel, the Syrian Arab Republic, Switzerland, Turkey, the United States, Kuwait, Italy, Iraq, Egypt and Yemen took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرريْن الخاصيْن شاركت فيه وفود إسرائيل، والجمهورية العربية السورية، وسويسرا، وتركيا، والولايات المتحدة الأمريكية، والكويت، وإيطاليا، والعراق، ومصر واليمن.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the delegations of Switzerland, Brazil and Italy (on behalf of the European Union) took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص شاركت فيه وفود سويسرا والبرازيل وإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia, in which the representatives of Bulgaria, Croatia, the Russian Federation and the United States took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية شارك فيه ممثلو بلغاريا، وكرواتيا، والاتحاد الروسي، والولايات المتحدة.
    the Committee then engaged in a dialogue with the High Commissioner, in which the representatives of the following countries took part: Poland, Denmark, Italy, Brazil, Malaysia, Argentina, Egypt, China, Japan, Cuba, the Sudan, Burkina Faso, Suriname, Switzerland, Pakistan, the Islamic Republic of Iran, Mexico and Indonesia. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المفوض السامي، شارك فيه ممثلو البلدان التالية: بولندا والدانمرك وإيطاليا والبرازيل وماليزيا والأرجنتين ومصر والصين واليابان وكوبا والسودان وبوركينا فاسو وسورينام وسويسرا وباكستان وجمهورية إيران الإسلامية والمكسيك وإندونيسيا.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Afghanistan in which the representatives of Afghanistan, Finland (on behalf of the European Union) and the United States took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان شارك فيه ممثلو أفغانستان وفنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( والولايات المتحدة.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Myanmar in which the representatives of Myanmar, the United States, Japan, Finland (on behalf of the European Union) and the Libyan Arab Jamahariya took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار شارك فيه ممثلو ميانمار والولايات المتحدة واليابان وفنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( والجماهيرية العربية الليبية.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Representative on the Situation of Human Rights in Cambodia, in which the representatives of Cambodia, Finland (on behalf of the European Union), Japan and Canada took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنســـان في كمبوديا شـــارك فيه ممثلو كمبوديا وفنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( واليابان وكندا.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Representative on the Situation of Human Rights in the Sudan, in which the representatives of the Sudan, the United States, Finland (on behalf of the European Union), the Libyan Arab Jamahiriya, Cuba, Iraq and China took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان شارك فيه ممثلو السودان والولايات المتحدة وفنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( والجماهيرية العربية الليبية وكوبا والعراق والصين.
    the Committee then engaged in a dialogue with the In-dependent Expert on the Situation of Human Rights in Haiti, in which the representatives of Haiti, Finland (on behalf of the European Union) and Cuba took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع الخبير المستقل المعني بحالة حقـوق اﻹنسان في هايتي شارك فيه ممثلو هايتي وفنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( وكوبا.
    the Committee then engaged in a dialogue with the United Nations High Commissioner for Refugees, in which the representatives of the United Republic of Tanzania, Pakistan, the Sudan, Norway, Japan, Burkina Faso, Canada, South Africa, Mali, Mexico, the Libyan Arab Jamahiriya, Ethiopia, Indonesia, Algeria, Nepal and Morocco took part. UN وبدأت اللجنة عندئذ حوارا مع مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين شارك فيه ممثلو جمهورية تنـزانيا المتحدة، وباكستان، والسودان، والنرويج، واليابان، وبوركينا فاسو، وكندا، وجنوب أفريقيا، ومالي، والمكسيك، والجماهيرية العربية الليبية، وإثيوبيا، وإندونيسيا، والجزائر، ونيبال، والمغرب.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, in which the representatives of Denmark (on behalf of the European Union), Egypt, Tunisia, Pakistan and Mali took part. UN وبدأت اللجنة عندئذ حوارا مع المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد شارك فيه ممثلو الدانمرك (باسم الاتحاد الأوروبي)، ومصر، وتونس، وباكستان، ومالي.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Burundi in which the representatives of Burundi, Belgium (on behalf of the European Union) and the United Republic of Tanzania took part. UN ثم انخرطت اللجنة بعد ذلك في حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي، شارك فيه ممثلو بوروندي، وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq, in which the representatives of Iraq, the United States, Kuwait, the Russian Federation, Belgium (on behalf of the European Union), the Libyan Arab Jamahiriya and Cuba took part. UN ثم انخرطت اللجنة بعد ذلك في حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق، شارك فيه ممثلو العراق، والولايات المتحدة، والكويت، والاتحاد الروسي، وبلحيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، والجماهيرية العربية الليبية، وكوبا.
    the Committee then engaged in a dialogue with the Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention, in which the representatives of Pakistan, Colombia, the Islamic Republic of Iran, Algeria, Mexico, Rwanda, China and Egypt took part. UN ثم انخرطت اللجنة في حوار مع المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة شارك فيه ممثلو باكستان، وكولومبيا، وجمهورية إيران اﻹسلامية، والجزائر، والمكسيك، ورواندا، والصين، ومصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more