The recommendation also invited Armenia, if necessary, to send a representative to the thirty-fifth meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | ودعت التوصية أرمينيا كذلك إلى لزم الأمر أن ترسل ممثلاً إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
The recommendation had also invited Armenia, if necessary, to send a representative to the thirty-fifth meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | كما دعت التوصية أرمينيا، حسب الاقتضاء، أن ترسل ممثلاً عنها إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
The recommendation invited Dominica, if necessary, to send a representative to the current meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | ودعت التوصية دومينيكا، إذا دعت الضرورة، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الجاري للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
The recommendation invited Dominica, if necessary, to send a representative to the current meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | ودعت التوصية دومينيكا، إذا دعت الضرورة، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الجاري للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
(c) To invite Chile, if necessary, to send a representative to the thirty-eighth meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | (ج) أن تدعو شيلي، إن تطلب الأمر، إلى إيفاد ممثل إلى الاجتماع الثامن والثلاثين للجنة لمناقشة هذا الأمر. |
To invite the Islamic Republic of Iran, if necessary, to send a representative to the thirtyseventh meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | (ﻫ) أن تدعو جمهورية إيران الإسلامية أن توفد، عند الضرورة، ممثلا إلى الاجتماع السابع والثلاثين للجنة لمناقشة الأمر. |
(c) To invite Turkey, if necessary, to send a representative to the thirty-fifth meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | (ج) أن تدعو تركيا، حسب الاقتضاء، إلى أن توفد ممثلاً عنها إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
The recommendation also recorded the Committee's agreement to invite the Libyan Arab Jamahiriya, if necessary, to send a representative to the thirty-fifth meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | كما سجلت التوصية موافقة اللجنة على أن تطلب إلى الجماهيرية العربية الليبية أن ترسل، حسب الاقتضاء، ممثلاً عنها إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
The recommendation also recorded the Committee's agreement to invite the Libyan Arab Jamahiriya, if necessary, to send a representative to the thirty-fifth meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | كما سجلت التوصية موافقة اللجنة على أن تطلب إلى الجماهيرية العربية الليبية أن ترسل، حسب الاقتضاء، ممثلاً عنها إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
To invite Kazakhstan, if necessary, to send a representative to the thirtysixth meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | (ﻫ) أن تطلب إلى كازاخستان، حسب الاقتضاء، أن ترسل ممثلاً عنها إلى الاجتماع السادس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
The recommendation had also requested Kyrgyzstan to submit a plan of action with time-specific benchmarks for ensuring the Party's prompt return to compliance, and had invited Kyrgyzstan, if necessary, to send a representative to the thirty-fifth meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | كما طلبت التوصية إلى قيرغيزستان أن تقدم خطة عمل مشفوعة بعلامات قياس محددة زمنياً لضمان عودة الطرف السريعة إلى الامتثال، ودعت قيرغيزستان، إذا لزم الأمر، أن ترسل ممثلاً عنها إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
(d) To invite the Party, if necessary, to send a representative to the thirty-eighth meeting of the Committee to discuss the matter; | UN | (د) أن تدعو الطرف، إذا دعت الضرورة، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الثامن والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
(b) To invite Ecuador, if necessary, to send a representative to the thirty-ninth meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | (ب) تدعو إكوادور، إلى أن توفد عند الاقتضاء، ممثلاً إلى الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
(d) To invite Eritrea, if necessary, to send a representative to the thirty-ninth meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | (د) تدعو إريتريا، إلى أن توفد، عند الاقتضاء، ممثلاً إلى الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
(b) To invite Ecuador, if necessary, to send a representative to the thirty-ninth meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | (ب) تدعو إكوادور، إلى أن توفد عند الاقتضاء، ممثلاً إلى الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
(c) To invite Ecuador to send a representative to the thirty-fifth meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | (ج) أكد إكوادور لإرسال ممثل إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
To invite Honduras, if necessary, to send a representative to the thirtysixth meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | (د) تدعو هندوراس، إذا لزم الأمر، إلى أن ترسل عنها ممثلاً إلى الاجتماع السادس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
To invite Kazakhstan, if necessary, to send a representative to the thirtysixth meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | (ﻫ) أن تطلب إلى كازاخستان، حسب الاقتضاء، أن ترسل ممثلاً عنها إلى الاجتماع السادس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
(d) To invite the Libyan Arab Jamahiriya, if necessary, to send a representative to the thirty-fifth meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | (د) أن يدعو الجماهيرية العربية الليبية إذا دعت الضرورة إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
(b) To invite the Ukraine, if necessary, to send a representative to the thirty-ninth meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | (ب) أن تدعو أوكرانيا، إذا اقتضت الضرورة، إلى إيفاد ممثل عنها إلى الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة لمناقشة هذا الأمر. |
Botswana has been invited, if necessary, to send an appropriately highlevel representative to the forty-first meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | ودعيت بوتسوانا، إلى إرسال ممثل على مستوى رفيع ملائم، إذا لزم الأمر إلى الاجتماع الحادي والأربعين للجنة لمناقشة المسألة. |