"the committee to take action on the" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن
        
    • اللجنة إلى البت في
        
    • اللجنة من اتخاذ إجراء بشأن
        
    • إلى اللجنة اتخاذ إجراء بشأن
        
    5. The Chairman invited the Committee to take action on the draft resolution under the item, as orally amended. UN 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار في إطار البند، بصيغته المنقحة شفويا.
    18. The Chairman invited the Committee to take action on the five draft resolutions under the item. UN 18 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرارات المقدمة في إطار البند.
    2. He invited the Committee to take action on the three documents referred to above as recommended by the Working Group. UN 2 - ودعا الرئيس اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن الوثائق الثلاث المشار إليها أعلاه حسبما أوصى به الفريق العامل.
    The CHAIRMAN invited the Committee to take action on the draft resolution, which had no programme budget implications. UN ٣٩ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار هذا مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    12. The Chairperson invited the Committee to take action on the four draft resolutions under item 31. UN 12 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشاريع القرارات الأربعة المقدمة في إطار البند 31.
    The CHAIRMAN invited the Committee to take action on the draft resolution, which had no programme budget implications. UN ٤٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية.
    The CHAIRMAN invited the Committee to take action on the draft resolution, which had no programme budget implications. UN ٤٨ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    1. The Chair invited the Committee to take action on the draft resolution submitted by Argentina on behalf of the Group of 77 and China. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المقدم من الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    81. The Chair invited the Committee to take action on the draft resolution, submitted by the delegation of Poland on behalf of the sponsors listed in the document. UN 81 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، المقدم من وفد بولندا باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    72. The Chair invited the Committee to take action on the draft resolution. UN 72 - الرئيس دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    1. The Chairman invited the Committee to take action on the draft resolution. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    24. The Chairman invited the Committee to take action on the proposed amendments to the draft resolution. UN 24 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن التعديلات المقترحة لمشروع القرار.
    1. The Chairman invited the Committee to take action on the draft resolutions under the item. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات الواردة في إطار البند.
    13. The Chairman invited the Committee to take action on the draft resolutions under the item. UN 13 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات الواردة في إطار البند.
    3. The Chairman invited the Committee to take action on the draft resolution as orally revised. UN 3 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا.
    1. The Chairman invited the Committee to take action on the draft resolution, which contained no programme budget implications. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، وقال إنه لا يتضمن أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    1. The Chairman invited the Committee to take action on the draft resolution, which had no programme budget implications. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، الذي قال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    22. The Chairman invited the Committee to take action on the draft resolution, which had no programme budget implications. UN 22 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، الذي قال عنه إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    45. The Chairman invited the Committee to take action on the draft resolutions and draft decision relating to agenda items 26, 34, 35, 36 and 37. UN 45 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشاريع القرارات ومشروع المقرر بشأن البنود 26 و 34 و 35 و 36 و 37 من جدول الأعمال.
    97. The Chairman invited the Committee to take action on the draft resolution entitled “Policies and programmes involving youth”, contained in document A/C.3/54/L.2, which had been recommended by the Economic and Social Council for adoption. UN ٩٧ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار المعنون " السياسات والبرامج المتصلة بالشباب " الوارد في الوثيقة A/C.3/54/L.2 والذي أوصى باعتماده المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    That information was essential to permit the Committee to take action on the matter. UN وهذه المعلومات أساسية لتمكين اللجنة من اتخاذ إجراء بشأن المسألة.
    The sponsors were therefore not requesting the Committee to take action on the draft decision at the current meeting, and wished to express their readiness to provide clarification and engage in discussions to bring the matter to a satisfactory conclusion. UN ومن ثم لا يطلب مقدما مشروع المقرر إلى اللجنة اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار في الجلسة الحالية، وهم على استعداد لتقديم إيضاح، والدخول في مناقشات لتسوية المسألة بشكل مرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more