"the committee transmitted the complaint to the" - Translation from English to Arabic

    • أحالت اللجنة الشكوى إلى
        
    • وأحالت اللجنة الشكوى إلى
        
    • وقامت اللجنة بإحالة الشكوى إلى
        
    1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee transmitted the complaint to the State party on 25 January 2001. UN 1-2 ووفقاً للفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية، أحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف في 25 كانون الثاني/يناير 2001.
    1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee transmitted the complaint to the State party on 11 April 2001. UN 1-2 ووفقاً للفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية، أحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف في 11 نيسان/أبريل 2001.
    1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee transmitted the complaint to the State party on 17 July 2001. UN 1-2 ووفقاً للفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية، أحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف في 17 تموز/يوليه 2001.
    1.2 On 25 August 2005, the Committee transmitted the complaint to the State party in accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention. UN 1-2 وأحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف في 25 آب/أغسطس 2005، وفقاً للفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية.
    1.2 By note verbale of 17 January 2006, the Committee transmitted the complaint to the State party, together with a request under rule 108, paragraph 1, of the Committee's rules of procedure, not to expel the complainant to Iraq pending the Committee's consideration of his complaint. UN 1-2 وقامت اللجنة بإحالة الشكوى إلى الدولة الطرف بموجب مذكرة شفوية في 17 كانون الثاني/يناير 2006، وطلبت إليها، بموجب الفقرة 1 من المادة 108 من النظام الداخلي للجنة، عدم ترحيل مقدم الشكوى إلى العراق ريثما تنظر اللجنة في شكواه.
    1.2 On 22 March 2002 the Committee transmitted the complaint to the State party for comments. UN 1-2 وفي 22 آذار/مارس 2002، أحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف لإبداء التعليقات عليها.
    1.2 In accordance with article 22, paragraph 3 of the Convention, the Committee transmitted the complaint to the State party on 13 April 2000. UN 1-2 ووفقاً للفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية، أحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف في 13 نيسان/أبريل 2000.
    1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee transmitted the complaint to the State party on 20 November 2001. UN 1-2 ووفقاً للفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية، أحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee transmitted the complaint to the State party on 5 December 2001. UN 1-2 وطبقا للمادة 22، الفقرة 3، من الاتفاقية، أحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee transmitted the complaint to the State party on 30 November 2004. UN 1-2 ووفقاً للفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية، أحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee transmitted the complaint to the State party on 13 December 2002. UN 1-2 ووفقاً للفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية، أحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف في 13 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee transmitted the complaint to the State party on 20 January 2003. UN 1-2 ووفقاً للفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية، أحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف في 20 كانون الثاني/يناير 2003.
    1.2 On 18 August 1999 the Committee transmitted the complaint to the State party; pursuant to rule 108, paragraph 9, of the Committee's rules of procedure, the State party was requested not to expel the complainant to Turkey, pending consideration of his case by the Committee. UN 1-2 وفي 18 آب/أغسطس 1999، أحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف؛ وطلبت إليها، بموجب الفقرة 9 من المادة 108 من النظام الداخلي للجنة، عدم طرد صاحب الشكوى إلى تركيا أثناء قيام اللجنة بالنظر في شكواه.
    1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee transmitted the complaint to the State party on 21 November 2002. UN 1-2 وقد أحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف بتاريخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 عملاً بالفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية.
    1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee transmitted the complaint to the State party on 21 June 1999 at 2.35 p.m. Geneva time. At the same time, acting under rule 108 of its rules of procedure, the Committee requested the State party not to expel the complainant to Sri Lanka while his complaint was being considered. UN 1-2 وعملاً بالفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية أحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف في الساعة الثانية و35 دقيقة من مساء يوم 21حزيران/يونيه 1999 بتوقيت جنيف، وعملاً في الوقت نفسه بموجب المادة 108 من النظام الداخلي، طلبت اللجنة إلى الدولة الطرف عدم طرد مقدم الشكوى إلى سري لانكا أثناء النظر في شكواه.
    1.2 On 26 September 2003, the Committee transmitted the complaint to the State party, together with a request under rule 108, paragraph 1, of the Committee's rules of procedure that the complainant not be expelled to Bangladesh pending the Committee's consideration of his complaint; the State party acceded to this request. UN 1-2 وفي 26 أيلول/سبتمبر 2003، أحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف مرفقة بطلب بموجب الفقرة 1 من المادة 108 من النظام الداخلي للجنة، بألا يبعد صاحب الشكوى إلى بنغلاديش ويبقى أثناء نظر اللجنة في شكواه؛ وقبلت الدولة الطرف ذلك الطلب.
    1.2 By note verbale of 22 September 2005, the Committee transmitted the complaint to the State party, together with a request, under rule 108, paragraph 1, of the Committee's rules of procedure from the Special Rapporteur on Interim Measures not to deport the complainant to Turkey, while her complaint is under consideration. UN 1-2 وبمذكرة شفهية مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2005، أحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف مشفوعة بطلب مقدم من المقرر الخاص المعني بالتدابير المؤقتة بموجب الفقرة 1 من المادة 108 من النظام الداخلي للجنة بعدم إبعاد صاحبة الشكوى إلى تركيا ما دامت شكواها قيد النظر.
    1.2 By note verbale of 22 September 2005, the Committee transmitted the complaint to the State party, together with a request, under rule 108, paragraph 1, of the Committee's rules of procedure from the Special Rapporteur on Interim Measures not to deport the complainant to Turkey, while her complaint is under consideration. UN 1-2 وبمذكرة شفهية مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2005، أحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف مشفوعة بطلب مقدم من المقرر الخاص المعني بالتدابير المؤقتة بموجب الفقرة 1 من المادة 108 من النظام الداخلي للجنة بعدم إبعاد صاحبة الشكوى إلى تركيا ما دامت شكواها قيد النظر.
    1.2 the Committee transmitted the complaint to the State party on 13 January 2006, without requesting interim measures of protection. UN 1-2 وأحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف في 13 كانون الثاني/يناير 2006 دون أن تطلب اتخاذ تدابير حماية مؤقتة.
    1.2 On 25 August 2005, the Committee transmitted the complaint to the State party in accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention. UN 1-2 وأحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف في 25 آب/أغسطس 2005، وفقاً للفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية.
    1.2 By note verbale of 17 January 2006, the Committee transmitted the complaint to the State party, together with a request under rule 108, paragraph 1, of the Committee's rules of procedure, not to expel the complainant to Iraq pending the Committee's consideration of his complaint. UN 1-2 وقامت اللجنة بإحالة الشكوى إلى الدولة الطرف بموجب مذكرة شفوية في 17 كانون الثاني/يناير 2006، وطلبت إليها، بموجب الفقرة 1 من المادة 108 من النظام الداخلي للجنة، عدم ترحيل مقدم الشكوى إلى العراق ريثما تنظر اللجنة في شكواه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more