"the committee welcomes the adoption of the" - Translation from English to Arabic

    • ترحب اللجنة باعتماد
        
    • وترحب اللجنة باعتماد
        
    • ترحّب اللجنة باعتماد
        
    • ترحب اللجنة بإقرار
        
    • وترحب باعتماد
        
    • ترحﱢب اللجنة باعتماد
        
    11. the Committee welcomes the adoption of the new law on non-discrimination. UN 11- ترحب اللجنة باعتماد القانون الجديد لعدم التمييز.
    the Committee welcomes the adoption of the following legislative and institutional measures by the State party: UN 3- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف التدابير التشريعية والمؤسسية التالية:
    3. the Committee welcomes the adoption of the following legislative measures: UN 3- ترحب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    30. the Committee welcomes the adoption of the law establishing a national preventive mechanism but regrets the fact that the mechanism is not yet fully operational. UN 30- وترحب اللجنة باعتماد القانون المنشئ للآلية الوطنية لمنع التعذيب، لكنها تعرب عن أسفها لعدم بدء عملها بالكامل بعد.
    the Committee welcomes the adoption of the following policy and institutional measures: UN 4- وترحب اللجنة باعتماد التدابير السياساتية والمؤسسية التالية:
    3. the Committee welcomes the adoption of the following legislative measures: UN 3- ترحّب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    the Committee welcomes the adoption of the following legislative measures: UN ٤- ترحب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    the Committee welcomes the adoption of the following legislative measures: UN 3- ترحب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    the Committee welcomes the adoption of the following legislative measures: UN 3- ترحب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    the Committee welcomes the adoption of the following legislative measures: UN 3- ترحب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    the Committee welcomes the adoption of the following legislative measures: UN 3- ترحب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    the Committee welcomes the adoption of the following legislative measures: UN 3- ترحب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    the Committee welcomes the adoption of the following legislative measures: UN ٤- ترحب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    the Committee welcomes the adoption of the Law for Disarmament and Control of Arms and Ammunition. UN ٣٧- ترحب اللجنة باعتماد قانون نزع السلاح وتحديد الأسلحة والذخيرة.
    the Committee welcomes the adoption of the following legislative measures: UN 3- ترحب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    the Committee welcomes the adoption of the following legislative measures: UN 5- ترحب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    5. the Committee welcomes the adoption of the following policy measures in mainland China: UN 5- وترحب اللجنة باعتماد تدابير السياسة العامة التالية في الصين القارية:
    5. the Committee welcomes the adoption of the following policies: UN 5- وترحب اللجنة باعتماد السياسات التالية:
    5. the Committee welcomes the adoption of the following policies: UN 5 - وترحب اللجنة باعتماد السياسات العامة التالية:
    5. the Committee welcomes the adoption of the following plans and strategies: UN 5- وترحب اللجنة باعتماد الخطط والاستراتيجيات التالية:
    3. the Committee welcomes the adoption of the following legislative measures: UN 3- ترحّب اللجنة باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    296. the Committee welcomes the adoption of the new Constitution in June 1996, giving legal recognition to human rights and freedoms of the individual. UN 296- ترحب اللجنة بإقرار الدستور الجديد في حزيران/يونيه 1996 الذي يضفي الصبغة القانونية على الاعتراف بحقوق الإنسان وحرياته الأساسية.
    the Committee welcomes the adoption of the Domestic Violence Act 2001 and the Domestic Violence Summary Procedure Rules, as well as of the Child Protection Act of 1998. UN 5- وترحب باعتماد قانون مكافحة العنف المنزلي لعام 2001 والقواعد الإجرائية المقتضبة المتعلقة بمكافحة العنف المنزلي، فضلاً عن قانون حماية الطفل لعام 1998.
    217. the Committee welcomes the adoption of the Domestic Protection Act 1995 which provides greater protection to the victims of domestic violence than was available under the former domestic violence legislation, and in particular the extension of protection under the domestic protection system to children. UN ٧١٢- ترحﱢب اللجنة باعتماد قانون الحماية المنزلية لعام ٥٩٩١ الذي يوفر لضحايا العنف المنزلي حماية أكبر مما كان متاحاً بموجب القانون السابق المتعلق بالعنف المنزلي، ولا سيما تمديد نطاق الحماية المكفولة بموجب نظام الحماية المنزلية بحيث يشمل اﻷطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more