"the committee welcomes the progress achieved" - Translation from English to Arabic

    • ترحب اللجنة بالتقدم المحرز
        
    • وترحب اللجنة بالتقدم المحرز
        
    4. the Committee welcomes the progress achieved in undertaking legislative reforms, in particular: UN 4 - ترحب اللجنة بالتقدم المحرز في مجال الإصلاح التشريعي، ولا سيما:
    120. the Committee welcomes the progress achieved in the following matters: UN 120- ترحب اللجنة بالتقدم المحرز في المجالات التالية:
    4. the Committee welcomes the progress achieved since the adoption of its previous concluding observations in 2005, including the legislative reforms carried out and the legislative measures adopted. UN 4 - ترحب اللجنة بالتقدم المحرز منذ اعتماد ملاحظاتها الختامية السابقة في عام 2005، بما في ذلك الإصلاحات التشريعية التي أجريت والتدابير التشريعية التي اعتمدت.
    the Committee welcomes the progress achieved in implementing Umoja and calls upon management to continue to identify and manage the key risks to the Umoja project achieving its objectives. UN وترحب اللجنة بالتقدم المحرز في تنفيذ مشروع أوموجا، وتهيب بالإدارة أن تواصل تحديد المخاطر الرئيسية ومعالجتها كي يتسنى لمشروع أوموجا تحقيق أهدافه.
    the Committee welcomes the progress achieved thus far and encourages UNHCR to pursue its efforts to maximize efficiency and the productive use of available staff. UN وترحب اللجنة بالتقدم المحرز إلى الآن وتشجع المفوضية على مواصلة جهودها لتعظيم كفاءة الموظفين المتاحين واستخدام مهاراتهم بصورة مثمرة.
    the Committee welcomes the progress achieved and the setting of new targets by ECA and ECLAC. UN وترحب اللجنة بالتقدم المحرز وبتحديد اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أهدافا جديدة.
    the Committee welcomes the progress achieved in the following matters: UN 3- ترحب اللجنة بالتقدم المحرز في المجالات التالية:
    the Committee welcomes the progress achieved in the key child-health indicators, including infant mortality, under-5 mortality and child tuberculosis rates, and the adoption of the National Plan for Mental Health. UN 47- ترحب اللجنة بالتقدم المحرز في المؤشرات الرئيسية لصحة الأطفال، بما في ذلك معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة ووفيات الرضع وإصابة الأطفال بالسل، واعتماد الخطة الوطنية للصحة العقلية.
    4. the Committee welcomes the progress achieved since the ratification of the Convention by the State party in 1995, including the legislative reforms that have been undertaken and the adoption of a range of legislative measures. UN 4- ترحب اللجنة بالتقدم المحرز من مصادقة الدولة الطرف على الاتفاقية في عام 1995، بما في ذلك الإصلاحات التشريعية التي أُدخلت والمجموعة المتنوعة من التدابير التشريعية التي اعتمدتها.
    4. the Committee welcomes the progress achieved since the adoption of its previous concluding observations in 2006, including the legislative reforms that have been undertaken and the adoption of a range of legislative measures. UN 4- ترحب اللجنة بالتقدم المحرز منذ اعتماد ملاحظاتها الختامية السابقة في عام ٢٠٠٦، ومنها الإصلاحات التشريعية التي أُجريت واعتماد مجموعةٍ من التدابير التشريعية.
    4. the Committee welcomes the progress achieved since the adoption of its previous concluding observations in 2005, including the legislative reforms carried out and the legislative measures adopted. UN 4 - ترحب اللجنة بالتقدم المحرز منذ اعتماد ملاحظاتها الختامية السابقة في عام 2005، ويشمل إجراء إصلاحات على مستوى القوانين واعتماد تدابير تشريعية.
    4. the Committee welcomes the progress achieved since the consideration in 2005 of the State party's combined initial to third periodic reports (CEDAW/C/BEN/1-3) in undertaking legislative reforms, in particular the adoption of: UN 4 - ترحب اللجنة بالتقدم المحرز منذ النظر في عام 2005 في التقرير الجامع للتقارير من الأولي إلى الدوري الثالث (CEDAW/C/BEN/1-3) في إجراء الإصلاحات التشريعية، ولا سيما اعتماد ما يلي:
    4. the Committee welcomes the progress achieved since the consideration in 2007 of the State party's fifth periodic report (CEDAW/C/SLE/5) in undertaking legislative reforms, in particular the adoption of: UN 4 - ترحب اللجنة بالتقدم المحرز منذ النظر في عام 2007 في التقرير الدوري الخامس للدولة الطرف (CEDAW/C/SLE/5)، في إجراء الإصلاحات التشريعية ولا سيما اعتماد:
    the Committee welcomes the progress achieved in the creation of institutions that facilitate the implementation of the Optional Protocol, including the Intersectoral Commission against Sexual Abuse and Exploitation in 2011. UN ٦- ترحب اللجنة بالتقدم المحرز في إنشاء المؤسسات التي تيسر تنفيذ البروتوكول الاختياري، بما في ذلك ما حدث في عام 2011 من إنشاء اللجنة المشتركة بين القطاعات لمكافحة الإيذاء والاستغلال الجنسيين للأطفال والمراهقين.
    450. the Committee welcomes the progress achieved in the settlement of historical Treaty claims, and notes that 2008 has been chosen as a cut-off date for the lodging of historical Treaty claims. UN 450- وترحب اللجنة بالتقدم المحرز في تسوية مطالب المعاهدة التاريخية، وتلاحظ أن سنة 2008 اختيرت كموعد نهاية لتقديم مطالبات تسوية المعاهدات التاريخية.
    125. the Committee welcomes the progress achieved and reflected in a very high adult literacy rate for women, and parity among boys and girls in primary and secondary education. UN 125 - وترحب اللجنة بالتقدم المحرز الذي يبدو من المعدل المرتفع جدا لإلمام المرأة بالقراءة والكتابة ضمن تعليم الكبار، والتكافؤ بين الأولاد والبنات في التعليم الابتدائي والثانوي.
    98. the Committee welcomes the progress achieved thus far in the development of a field-level best practices network, encouraged its full development and supports the establishment of a lessons-learned capacity in all missions. UN 98 - وترحب اللجنة بالتقدم المحرز حتى الآن في إنشاء شبكة لأفضل الممارسات على الصعيد الميداني، وتشجع على تطويرها بالكامل وتؤيد إنشاء قدرة للدروس المستخلصة في كل الوحدات.
    98. the Committee welcomes the progress achieved thus far in the development of a field-level best practices network, encourages its full development and supports the establishment of a lessons-learned capacity in all missions. UN 98 - وترحب اللجنة بالتقدم المحرز حتى الآن في إنشاء شبكة لأفضل الممارسات على الصعيد الميداني، وتشجع على تطويرها بالكامل وتؤيد إنشاء قدرة للدروس المستخلصة في كل الوحدات.
    the Committee welcomes the progress achieved in implementing Umoja, and calls upon management to continue to rigorously monitor key milestones and the overall timeline for implementation by identifying and managing current and any emerging key risks to the achievement of the objectives of the Umoja project. UN وترحب اللجنة بالتقدم المحرز في تنفيذ نظام أوموجا وتطلب إلى الإدارة أن تواصل رصد الإنجازات الرئيسية والجدول الزمني العام للتنفيذ رصدا دقيقا من خلال تحديد وإدارة المخاطر الحالية وأي مخاطر رئيسية ناشئة في طريق تحقيق أهداف مشروع نظام أوموجا.
    7. the Committee welcomes the progress achieved since the consideration of the State party's fifth periodic report in 2004 (CEDAW/C/BGD/5), including the legislative reforms that have been undertaken and the adoption of a wide range of legislative measures. UN 7- وترحب اللجنة بالتقدم المحرز منذ نظرها في التقرير الدوري الخامس للدولة الطرف في عام 2004 (CEDAW/C/BGD/5) بما في ذلك الإصلاحات التشريعية التي أُجريت واعتماد طائفة واسعة من التدابير التشريعية.
    6. the Committee welcomes the progress achieved since the consideration of the State party's third periodic report in 2002 (CEDAW/C/UGA/3), including the legislative reforms that have been undertaken and the adoption of a wide range of legislative measures. UN 6- وترحب اللجنة بالتقدم المحرز منذ النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في عام 2002 (CEDAW/C/UGA/3)، بما في ذلك الإصلاحات التشريعية التي شُرع فيها واعتماد مجموعة عريضة من التدابير التشريعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more