the Committee will also consider the initial and second periodic reports of one State party in plenary. | UN | وستنظر اللجنة أيضا في التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني المقدمين من كل دولة طرف في جلسة عامة. |
the Committee will also consider applications and reclassifications that were deferred by the Committee at its 1997 session. | UN | وستنظر اللجنة أيضا في الطلبات التي أجلتها اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٧. |
the Committee will also make an effort to involve members of the Knesset and the Palestinian Legislative Council in events organized under its auspices. | UN | وستقوم اللجنة أيضا ببذل جهود لإشراك أعضاء الكنيست والمجلس التشريعي الفلسطيني في الفعاليات التي تنظم تحت رعايتها. |
the Committee will also visit a number of affected sites in Gaza. | UN | وستقوم اللجنة أيضا بزيارة عدد من المواقع المتضررة في غزة. |
the Committee will also have to consider, and take action on, its tentative programme of work for the sixty-first session. | UN | وسيتعين على اللجنة أيضا أن تنظر في برنامج عملها المؤقت للدورة الحادية والستين والبت فيه. |
the Committee will also have before it brief updates on recent operational developments at the regional and global levels. | UN | وسيكون معروضاً على اللجنة أيضاً تحديثات موجزة عن التطورات الأخيرة في ميدان العمليات على الصعيدين الإقليمي والعالمي. |
Under this item, the Committee will also consider the report of the Optional Protocol Working Group. | UN | وفي إطار هذا البند، ستنظر اللجنة أيضا في تقرير الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري. |
the Committee will also monitor progress and assess the impact of the new lowglobalwarming-potential agents. | UN | وستقوم اللجنة أيضاً برصد التقدم المحرز وتقييم تأثير العوامل الجديدة ذات القدرات المنخفضة على إحداث الاحترار العالمي. |
the Committee will also recall that on 30 June 2009, the author commented on the State party's submission. | UN | تشير اللجنة أيضاً إلى أن صاحبة البلاغ علقت في 30 حزيران/يونيه 2009، على رسالة الدولة الطرف. |
the Committee will also consider applications that were deferred by the Committee at its 1996 session. | UN | وستنظر اللجنة أيضا في الطلبات التي أجﱠلتها اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٦. |
the Committee will also consider applications that were deferred from its 1999 session as well as from sessions of prior years. | UN | وستنظر اللجنة أيضا في الطلبات المؤجلة من دورتها لعام 1999 وكذلك المؤجلة من دوراتها المعقودة في السنوات السابقة. |
the Committee will also consider applications that were deferred from its 1998 session as well as from sessions of prior years. | UN | وستنظر اللجنة أيضا في الطلبات المؤجلة من دورتها لعام ١٩٩٨ وكذلك المؤجلة من دوراتها المعقودة في السنوات السابقة. |
the Committee will also consider controls on technical assistance in connection with weapons and war equipment. | UN | وستنظر اللجنة أيضا في وضع ضوابط على المساعدات التقنية المتعلقة بالأسلحة ومعدات الحرب. |
the Committee will also consider certain items on its agenda jointly in order to ensure the full and efficient utilization of the conference facilities allocated to it. | UN | وستنظر اللجنة أيضا في بعض بنود جدول أعمالها مجتمعة لكفالة استخدام مرافق المؤتمرات المخصصة لها بشكل تام وبكفاءة. |
the Committee will also examine the accounts and financial reports of the Tribunal and formulate reports and recommendations, as necessary. | UN | وستقوم اللجنة أيضا بدراسة الحسابات والتقارير المالية للمحكمة وإعداد التقارير والتوصيات، حسب الاقتضاء. |
the Committee will also review the procedures employed in the stocktaking exercise with a view to identifying shortfalls and ways of improving cooperation with Member States. | UN | وستقوم اللجنة أيضا باستعراض الإجراءات المتبعة في عملية التقييم بهدف تحديد أوجه القصور وسبل تحسين التعاون مع الدول الأعضاء. |
the Committee will also undertake to explore areas for possible cooperation with other Security Council Committees in this field to search for synergies in assisting Member States to enhance their implementation of the travel ban. | UN | وستقوم اللجنة أيضا بتقصي مجالات التعاون المحتمل مع لجان مجلس الأمن الأخرى في هذا المجال من أجل البحث عن أوجه التآزر في مساعدة الدول الأعضاء على تعزيز تنفيذها لحظر السفر. |
the Committee will also have to take action on a number of draft decisions during the same period. | UN | وسيتعين على اللجنة أيضا البت في عدد من مشاريع المقررات أثناء نفس الفترة. |
the Committee will also have to consider its tentative programme of work for the next session, in accordance with agenda item 121, concerning the revitalization of the work of the General Assembly. | UN | وسيتعين على اللجنة أيضا أن تنظر في برنامج عملها المبدئي للدورة المقبلة، وفقا للبند 121 من جدول الأعمال، المتعلق بتنشيط أعمال الجمعية العامة. |
the Committee will also have to ensure that its reports are circulated and publicized within Aruba. | UN | ويتعين على اللجنة أيضاً أن تكفل تعميم تقاريرها ونشرها داخل أروبا. |
7. the Committee will also consider issues related to administration and resources, including the following: | UN | 7 - ستنظر اللجنة أيضا في المسائل المتعلقة بالإدارة والموارد، بما في ذلك ما يلي: |
6. the Committee will also report publicly, including in statements posted on its website and in its annual report, on the cases of reprisals it encounters and on measures taken to end them. | UN | 6- وستقوم اللجنة أيضاً بإبلاغ الجمهور، بما في ذلك عبر البيانات التي تنشرها في موقعها الشبكي وفي تقريرها السنوي، عن الأعمال الانتقامية التي تصادفها وعن التدابير المتخذة لوقف هذه الأعمال. |
the Committee will also recall that on 30 June 2009, the author commented on the State party's submission. | UN | تشير اللجنة أيضاً إلى أن صاحبة البلاغ علقت في 30 حزيران/يونيه 2009، على رسالة الدولة الطرف. |
the Committee will also make an effort to involve members of the Knesset and the Palestinian Legislative Council in events organized under its auspices. | UN | وستبذل اللجنة أيضا جهودا لإشراك أعضاء الكنيست والمجلس التشريعي الفلسطيني في الفعاليات التي تنظم تحت رعايتها. |
the Committee will also recall that during consultations with the State party on 3 May 2006, Mr. José Burneo, Executive Secretary of the National Human Rights Council of Peru, said that the absence of a response was deliberate, as the question of abortion was extremely sensitive in the country. | UN | وتذُكر اللجنة أيضاً بأن السيد خوسيه بورنيو، الأمين التنفيذي للمجلس الوطني لحقوق الإنسان، كان قد صرح في المشاورات التي دارت مع الدولة الطرف في 3 أيار/مايو 2006، بأن عدم الرد كان متعمداً لأن مسألة الإجهاض شديدة الحساسية في البلد. |
the Committee will also hold informal " informal " consultations (closed) at 6 p.m. in Conference Room 5. | UN | وستعقد اللجنة أيضا مشاورات غير رسمية جانبية (مغلقة) الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 5. |
the Committee will also comment separately on the Board's findings on the implementation of the United Nations enterprise resource planning system (A/68/151) and the implementation of IPSAS (A/68/351) in the context of its consideration of the Secretary-General's reports on those subjects. | UN | وستعلق اللجنة أيضا بصورة مستقلة على النتائج التي خلص إليها المجلس بشأن تنفيذ نظام الأمم المتحدة لتخطيط موارد المؤسسة (A/68/151) وبشأن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (A/68/351) في سياق نظرها في تقريري الأمين العام عن هذين الموضوعين. |