In addition, the Committee will consider issues related to administration and resources. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستنظر اللجنة في المسائل ذات الصلة بالإدارة والموارد. |
the Committee will consider the subjects it may wish to raise at the 24th Meeting of Chairpersons. | UN | ستنظر اللجنة في المواضيع التي قد ترغب في إثارتها في الاجتماع الرابع والعشرين لرؤساء الهيئات. |
In accordance with the report, the Committee will consider specific staffing requests in the context of the proposed budgets for the support account and the missions. | UN | وحسبما جاء في التقرير، ستنظر اللجنة في طلبات الوظائف المحددة في سياق الميزانيات المقترحة لحساب الدعم والبعثات. |
the Committee will consider the draft procedures early in 2011. | UN | وستنظر اللجنة في مشروع الإجراءات في أوائل عام 2011. |
the Committee will consider applications deferred from previous sessions. | UN | وستنظر اللجنة في الطلبات المؤجلة من الدورات السابقة. |
the Committee will consider the remaining five applications for consultative status of NGOs that have been placed in this category. | UN | وسوف تنظر اللجنة في الطلبات الخمسة المتبقية للحصول على مركز استشاري والمقدمة من منظمات وضعت في هذه الفئة. |
the Committee will consider whether to close the dialogue with the State party under the follow-up procedure at its next session. | UN | ستنظر اللجنة في دورتها المقبلة إن كانت ستغلق الحوار مع الدولة الطرف في إطار إجراء المتابعة. |
the Committee will consider requests for membership in the Committee on Information. | UN | ستنظر اللجنة في طلبات الحصول على عضوية لجنة الإعلام. |
the Committee will consider requests for membership in the Committee on Information. | UN | ستنظر اللجنة في طلبات الحصول على عضوية لجنة الإعلام. |
the Committee will consider applications and requests for reclassification deferred from the sessions of previous years. | UN | ستنظر اللجنة في طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورات السنوات السابقة. |
the Committee will consider applications and requests for reclassification deferred from the sessions of previous years. | UN | ستنظر اللجنة في طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورات السنوات السابقة. |
the Committee will consider applications and requests for reclassification deferred from the sessions of previous years. | UN | ستنظر اللجنة في طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورات السنوات السابقة. |
As a result of the review the Committee will consider 465 amendments to the List, affecting 391 current entries. | UN | ونتيجة للاستعراض، ستنظر اللجنة في إدخال 465 تعديلا على القائمة، وهي تعديلات تنصب على 391 من القيودات الحالية. |
In the event that one of the above-mentioned States parties should be unable to present its report, the Committee will consider the initial report of Singapore. | UN | وفي حالة عدم تمكن أي من الدول الأطراف السالفة الذكر من عرض تقاريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الأولي لسنغافورة. |
In the event that one of the above-mentioned States parties should be unable to present its report, the Committee will consider the initial report of Singapore. | UN | وفي حالة عدم تمكن أي من الدول الأطراف السالفة الذكر من تقديم تقاريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الأولي لسنغافورة. |
Under this item, the Committee will consider its programme of work for the session. | UN | ستنظر اللجنة في إطار هذا البند في برنامج عملها للدورة. |
the Committee will consider applications deferred from previous sessions. | UN | وستنظر اللجنة في الطلبات المؤجلة من الدورات السابقة. |
the Committee will consider applications deferred from previous sessions. | UN | وستنظر اللجنة في الطلبات المؤجلة من الدورات السابقة. |
the Committee will consider how these information sources may be made more user-friendly, including by developing a database with the relevant information. | UN | وستنظر اللجنة في سبل جعل مصادر المعلومات هذه أسهل في الاستعمال، بوسائل منها إنشاء قاعدة بيانات تضم المعلومات ذات الصلة. |
the Committee will consider requests for membership in the Committee on Information. | UN | تنظر اللجنة في طلبات العضوية في لجنة الإعلام. |
2. the Committee will consider the preparation of a set of general comments on different forms of violence against children. | UN | 2- سوف تنظر اللجنة في إعداد مجموعة من التعليقات العامة على أشكال مختلفة من أشكال العنف ضد الأطفال. |
Table 13 summarizes the current requests for the revision of baseline data received by the Secretariat that the Committee will consider at its fortyninth meeting. | UN | ويوجِز الجدول 13 الطلبات الحالية من أجل مراجعة بيانات خط الأساس التي تلقتها الأمانة والتي ستنظر فيها اللجنة في اجتماعها التاسع والأربعين. |
the Committee will consider | UN | وستنظر اللجنة فيما يلي: |
the Committee will consider further briefings by other United Nations agencies on a case-by-case basis. | UN | وستواصل اللجنة النظر في عقد جلسات إحاطة أخرى لوكالات الأمم المتحدة الأخرى على أساس كل حالة على حدة. |
Since both the State party and the author have submitted observations on the merits of the communication, the Committee will consider it as to the merits. | UN | وبما أن كلا من الدولة الطرف وصاحبة البلاغ قدما ملاحظات بشأن موضوع البلاغ، فإن اللجنة ستنظر في جوانبه الموضوعية. |