"the committee without a vote" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة بدون تصويت
        
    • اللجنة دون تصويت
        
    • اللجنة من دون تصويت
        
    • اللجنة الخامسة دون تصويت
        
    • اللجنة بلا تصويت
        
    • اللجنة دونما تصويت
        
    • اللجنة المشروع بدون تصويت
        
    Both proposals were adopted by the Committee without a vote. UN وكلا الاقتراحين اعتمدتهما اللجنة بدون تصويت.
    All were adopted by the Committee without a vote. UN وهذه القرارات جميعها اعتمدتها اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 9 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقــرة ٩ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 7 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة السابعة من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 9 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة السابعة من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 6 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 6 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In this report, the Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft decision contained in paragraph 6, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي هذا التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 7 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ من التقرير. وقد اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 6 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 6 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 6 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 6 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft resolution contained in paragraph 6 of the report, which was adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 8 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة السادسة من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    The proposal was adopted by the Committee without a vote. UN واعتمد الاقتراح من قبل اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 8 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٨ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار، اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 5 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 8 of its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision adopted by the Committee without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 8 من تقريرها باعتماد مشروع مقرر اعتمدته اللجنة من دون تصويت.
    In paragraph 8 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة الثامنة من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت.
    7. The draft resolution proposed by the Chairman was adopted by the Committee without a vote. UN 7- وقد اعتمدت اللجنة بلا تصويت مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس.
    7. The draft resolution proposed by the Chairman was adopted by the Committee without a vote. UN ٧ - وقد اعتمدت اللجنة دونما تصويت مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس .
    The Chair: The sponsor of the draft resolution has expressed the wish that the draft be adopted by the Committee without a vote. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمد اللجنة المشروع بدون تصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more