the Committee would also like the next report of Paraguay to fill in the information gaps identified during the consideration of the initial report by the Committee. | UN | وتود اللجنة أيضا أن يسد تقرير باراغواي القادم ثغرة المعلومات التي حددتها اللجنة أثناء النظر في التقرير اﻷولي. |
the Committee would also like information to be transmitted on cases in which the Covenant has been invoked in the courts. | UN | وتود اللجنة أيضا أن تحصل على معلومات عن الحالات التي تم فيها التمسك بالعهد في المحاكم. اسبانيــا |
the Committee would also like to receive information on any plans to generate improved statistics in the area of migration. | UN | كما تود اللجنة موافاتها بمعلومات عن أي خطط لوضع إحصاءات أفضل في مجال الهجرة. |
the Committee would also like to suggest that these documents be brought to the attention of Parliament as a means of ensuring a follow-up to suggestions and recommendations made by the Committee. | UN | كما تود اللجنة أن تقترح توجيه انتباه البرلمان إلى هذه الوثائق كوسيلة لضمان متابعة مقترحات وتوصيات اللجنة. |
the Committee would also like to suggest that the State party consider the possibility of introducing education about the Convention on the Rights of the Child into school curricula. | UN | وتود اللجنة أيضاً أن تقترح أن تنظر الدولة الطرف في إمكانية ادخال التثقيف باتفاقية حقوق الطفل في مناهج التعليم المدرسية. |
1.2 the Committee would also like to know how New Zealand monitors alternative funds transfer agencies such as hawala. | UN | 1-2 تود اللجنة أيضا معرفة كيف تراقب نيوزيلندا وكالات تحويل الأموال بالطرق البديلة مثل الحوالة. |
In this context the Committee would also like to draw States parties' attention to the report of the independent expert for the United Nations study on violence against children (A/61/299) which refers to children with disabilities as a group of children especially vulnerable to violence. | UN | 44- وفي هذا السياق، تودّ اللجنة أيضاً أن تلفت انتباه الدول إلى تقرير الخبير المستقل المعني بإجراء دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال A/61/299)) الذي يشير إلى الأطفال المعوقين بصفتهم فئة من الأطفال تتعرض بشدّة للعنف. |
the Committee would also like to receive an outline of any executive provisions adopted in this regard. | UN | وتود اللجنة أيضا أن تتلقى بيانا موجزا بأي أحكام تنفيذية معتمدة بهذا الشأن. |
the Committee would also like to know if parental leave could be granted only to mothers. | UN | وتود اللجنة أيضا معرفة ما إذا كانت الإجازة الأبوية لا يمكن منحها إلا للنساء. |
the Committee would also like to reiterate the invitation to Member States to give briefings on their efforts to implement the measures, including any challenges that may hinder their full implementation. | UN | وتود اللجنة أيضا أن تكرر مجددا تأكيد دعوة الدول الأعضاء لتقديم إحاطات عن الجهود التي تبذلها لتنفيذ التدابير، بما فيها أية تحديات قد تعرقل تنفيذ هذه التدابير تنفيذا كاملا. |
the Committee would also like to know whether any mechanism had been established to monitor the extent to which women's needs were being met during post-negotiation peacebuilding processes. | UN | وتود اللجنة أيضا أن تعلم ما إذا كان قد جرى إنشاء أية آلية لرصد مدى تلبية احتياجات المرأة أثناء عمليات بناء السلام التي تعقب المفاوضات. |
the Committee would also like to know whether the National Human Rights Commission complied fully with the Paris Principles relating to such bodies, endorsed by the General Assembly in 1993. | UN | وتود اللجنة أيضا أن تعرف ما إذا كانت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان تمتثل امتثالا كاملا لمبادئ باريس المتعلقة بهيئات كتلك، وهي المبادئ التي أقرتها الجمعية العامة سنة 1973. |
197. the Committee would also like to suggest that further measures be taken effectively to put an end to violence against children, including in the home. | UN | ٧٩١- وتود اللجنة أيضا أن تقترح اتخاذ مزيد من التدابير لوضع حد فعلي للعنف المرتكب ضد اﻷطفال، بما في ذلك داخل اﻷسرة. |
the Committee would also like to thank the head of the United Nations Information Office, Ms. Rosario Sheen. | UN | كما تود اللجنة توجيه الشكر إلى رئيسة مكتب الإعلام للأمم المتحدة، السيدة روزاريو تسين. |
the Committee would also like to receive information on any plans to generate improved statistics in the area of migration. | UN | كما تود اللجنة موافاتها بمعلومات عن أي خطط لوضع إحصاءات أفضل في مجال الهجرة. |
the Committee would also like to receive more detailed information on the comprehensive land claims agreement that Canada is currently negotiating with the Innu people of Quebec and Labrador, in particular regarding its compliance with the Covenant. | UN | كما تود اللجنة أن تتلقى مزيداً من المعلومات المفصلة عن الاتفاق الشامل المتعلق بالمطالبات بالأرض الذي تتفاوض كندا حالياً بشأنه مع شعب إينو في كيبيك ولابرادور، ولا سيما فيما يتعلق بمدى امتثاله للعهد. |
the Committee would also like to encourage States to have the necessary domestic legislation in place to take action against such violations. | UN | كما تود اللجنة أن تشجع الدول أن تعتمد ما يلزم من تشريعات محلية لاتخاذ إجراءات ضد هذه الانتهاكات. |
the Committee would also like to know how the Government had responded to the finding that more women were killed in Finland than in any other European country. | UN | وتود اللجنة أيضاً أن تعرف كيف استجابت الحكومة إلى النتيجة بأن هناك عدداً أكبر من النساء لقين حتفهن في فنلندا أكبر من أي بلد أوروبي آخر. |
231. the Committee would also like to suggest that a review be undertaken of the nationality and immigration laws and procedures to ensure their conformity with the principles and provisions of the Convention. | UN | ١٣٢- وتود اللجنة أيضاً أن تقترح إعادة النظر في قوانين وإجراءات الجنسية والهجرة لضمان اتفاقها مع مبادئ واحكام الاتفاقية. |
In this connection, the Committee would also like to recall that the Security Council, in its resolution 1546 (2004), stressed the importance for all States to abide strictly by the remaining measures and called upon the Government of Iraq to ensure that appropriate implementation procedures are in place. | UN | وفي هذا الصدد، تود اللجنة أيضا أن تشير إلى أن مجلس الأمن شدد في القرار 1546 (2004) على أهمية تقيد جميع الدول تقيدا صارما بالتدابير المتبقية، وطلب إلى حكومة العراق ضمان وضع إجراءات تنفيذ ملائمة. |
In this context the Committee would also like to draw States parties' attention to the report of the independent expert for the United Nations study on violence against children (A/61/299) which refers to children with disabilities as a group of children especially vulnerable to violence. | UN | 44- وفي هذا السياق، تودّ اللجنة أيضاً أن تلفت انتباه الدول إلى تقرير الخبير المستقل المعني بإجراء دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال A/61/299)) الذي يشير إلى الأطفال المعوقين بصفتهم فئة من الأطفال تتعرض بشدّة للعنف. |
the Committee would also like to be told not just about the policies adopted but also about the results achieved. | UN | وترغب اللجنة أيضا في أن تحاط علما بالنتائج التي تم إنجازها، وليس بالسياسات فقط. |
the Committee would also like more information about the results of the latest completed National Health Plan, especially with regard to older persons and other vulnerable groups. | UN | وتتطلع اللجنة أيضاً إلى تلقي المزيد من المعلومات عن نتائج آخر خطة صحية وطنية منجزة، وخاصة فيما يتعلق بالمسنين وغيرهم من الفئات الضعيفة. |
the Committee would also like to know whether the Government planned to offer free emergency obstetric, ante- and postnatal care to women, particularly rural women. | UN | وتود اللجنة كذلك أن تعرف ما إذا كانت الحكومة تعتزم توفير الرعاية في التوليد وقبل الولادة وبعدها في حالات الطوارئ بلا مقابل، للنساء ولاسيما للمرأة الريفية. |
the Committee would also like to know whether, in view of the exhaustion of domestic remedies rule, it was possible for plaintiffs to refer either directly or indirectly to the Convention in court proceedings. | UN | وأضاف أن اللجنة تود أيضا أن تعرف ما إذا كان من الممكن، إزاء استنفاد التدابير العلاجية المنزلية، أن يشير المدعين بصورة مباشرة أو غير مباشرة إلى الاتفاقية في إجراءات المحاكم. |