the common man will be forced to ask when'they'themselves aren't safe, what is to happen of us? | Open Subtitles | سيضطر الرجل العادي إلى أن يسأل. عندما 'هم' أنفسهم ليست آمنة، ماذا يحدث لنا '؟ |
Furthermore, rich people feel things more deeply than the common man. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك, الأغنياء يشعرون بالأشياء بعمق أكثر من الرجل العادي |
the common man is not free to come and shout slogans everyday. | Open Subtitles | الرجل العادي ليس حرا ليأتي ويهتف بالشعارات يوميا |
It is beneficial neither for the common man, nor for the economy. | UN | ولا ذلك يفيد الإنسان العادي ولا الاقتصاد. |
I ran as a representative for the common man, a voice for those who had no voice, but that has happened through much of our history. | Open Subtitles | لقد سعيت أن أُمثل بإسم المواطن العادي وأنْ أكون صوت من لا صوت له ولكن هذا الأمر حدث كثيرنا في تاريخنا |
Whether this money even reaches the grassroot level whether the common man benefits or not from their resolutions are they not responsible for that as well? | Open Subtitles | هل ينتهى دور الحكومة هنا؟ هل تصل هذه الأموال لمستوى القاعدة؟ هل يستفيد الرجل العادى من هذه القرارات؟ |
For strengthening the base of democracy there is no alternative to amelioration of the condition of the common man. | UN | ولتعزيز قاعدة الديمقراطية، ليس هناك بديل عن تحسين ظروف الانسان العادي. |
The creation of a new, living theater, of and about and for the common man. | Open Subtitles | خلق مسرح جديد يضج بالحياة، من وإلى وعن العامّة. |
Make it look like you're getting your hands dirty with the common man. | Open Subtitles | تَعْرفين، بجْعلُ الأمور تبدو وكأنَّك تجعلين يديكِ وسخة مَع الرجل العادي. |
the common man over there is attempting to violently accost the other common man, sir. | Open Subtitles | الرجل العادي هُناك يُحاول ممارسة العُنف على .الرجال العاديون الأخرون ،سيدي |
As Mr. H. L. Mencken said'"the common man's a fool'" | Open Subtitles | كما قال السيد إتش . إل . مانكن إن الرجل العادي أحمق |
If the common man was doing that to their wives then why should the king treat his wife any differently kind of a thing. | Open Subtitles | وإذا كان الرجل العادي يفعل ذلك لزوجاتهم ثم لماذا ينبغي للملك علاج زوجته أي نوع مختلف من شيء. |
Your Majesty, war raises taxes and causes inflation hitting the common man the hardest. | Open Subtitles | صاحب الجلالة الحرب والضرائب أسباب التظخم قلب الرجل العادي اصعب حرب تدمر الاقتصاد |
I understand the common man in a way I never did before. | Open Subtitles | استطيع فهم الرجل العادي بطريقه لم افعلها من قبل |
If you want to make money then make art for special people and not for the common man, Son. | Open Subtitles | إذا كنت أن تحصل على نقود اصنع فناً من أجل أشخاص خاصين لا من أجل الرجل العادي يا ولدي |
The court admits that the common man at times.. ..Faces great hardship because of it | Open Subtitles | المحكمة تعترف أن الرجل العادي أحياناً يواجه مشقة كبيرة بسبب ذلك. |
Each spoke for the common man. | Open Subtitles | وكل تلك الثورات تحدثت باسم الإنسان العادي |
the common man's pocket is cleaned out bare. | Open Subtitles | "إن جيب المواطن العادي خال تماماً ليس فيه شيء" |
Puttin'the power of healin'in the hands of the common man. Yeah, whatever. | Open Subtitles | علاج لسرعة القذف فى متناول الرجل العادى |
Never before in recorded history had there been such a strong and noble declaration intending to benefit the common man, with no distinction as to race, creed, religion, sex or national origin. | UN | إن التاريخ المسجل لم يعرف قط مثل هذا الاعلان القوي والنبيل الذي يرمي الى نفع الانسان العادي بلا تمييز بسبب العرق أو العقيدة أو الدين أو الجنس أو اﻷصل القومي. |
But I'd be cutting myself off from the wellspring of that success, from the common man. | Open Subtitles | سأكون قد حرمت نفسي، من معين النجاح الذي لا ينضب، من العامّة. |
The level we're at, we only hear requests from the common man. | Open Subtitles | المقام الذى نحن فيه يجعلنا فقط نستمع الى مطالب المواطن العادى |
How will the common man come to know... whether these people are fulfilling them or not? | Open Subtitles | كيف للمواطن العادي أن يعرف سواء هؤلاء الناس... إنجزوا أم لا؟ |