Daily operational contacts with counterparts in the Commonwealth of Independent States peacekeeping Forces | UN | إجراء اتصالات يومية بشأن العمليات مع النظراء في قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة |
:: Daily operational contacts with counterparts in the Commonwealth of Independent States peacekeeping Forces | UN | :: إجراء اتصالات يومية بشأن العمليات مع النظراء في قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة |
:: Participation in weekly quadripartite meetings of UNOMIG, the Commonwealth of Independent States peacekeeping Forces and the Georgian and Abkhaz sides | UN | :: المشاركة في الاجتماعات الرباعية الأسبوعية التي تعقدها البعثة وقوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة والجانبان الجورجي والأبخازي |
Joint patrols with the Commonwealth of Independent States peacekeeping force conducted | UN | تسيير دوريات مشتركة مع قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة |
Close liaison with the Commonwealth of Independent States peacekeeping force | UN | إقامة اتصال وثيق بقوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة |
Meetings with the representative of the Commonwealth of Independent States peacekeeping forces in Sukhumi, Gali and Zugdidi on a daily basis | UN | عقدت اجتماعات يومية مع ممثلي قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة في سوخومي وغالي وزوغديدي |
:: Participation in weekly quadripartite meetings involving UNOMIG, the Commonwealth of Independent States peacekeeping Forces and the Georgian and Abkhaz sides on human rights aspects of security incidents | UN | :: المشاركة في الاجتماعات الرباعية الأسبوعية التي تضم البعثة وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة والجانبين الجورجي والأبخازي بشأن جوانب حقوق الإنسان لما يقع من حوادث أمنية |
:: Participation in the weekly quadripartite meetings between representatives of UNOMIG, the Commonwealth of Independent States peacekeeping Forces and the Georgian and Abkhaz sides to discuss issues to reduce and avoid tension in the zone of conflict | UN | :: المشاركة في الاجتماعات الرباعية الأسبوعية بين ممثلي البعثة وقوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة والجانبين الجورجي والأبخازي لمناقشة المسائل الرامية للحد من التوترات في منطقة النـزاع |
Intensification of monitoring, ensuring protection of the returned population was the aim of the Georgian Government when it took the decision to extend the mandate of the Commonwealth of Independent States peacekeeping forces. | UN | ولقد كان هدف حكومة جورجيا عندما قررت تمديد ولاية قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة هو تكثيف رصد السكان العائدين وضمان حمايتهم. |
Along with the well-known problems, which we have continuously tried to bring to the attention of the Council, this fall the Commonwealth of Independent States peacekeeping force managed to outdo itself. | UN | وإضافة إلى المشاكل المعروفة التي حاولنا باستمرار لفت انتباه المجلس إليها، تجاوزت قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة حدودها. |
I refer to a relatively new and controversial practice, through which the mandate of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) is linked with the mandate of the Commonwealth of Independent States peacekeeping forces. | UN | وأشير هنا إلى ممارسة جديدة نسبيا ومثيرة للجدل، هي التي تم بها ربط ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا بولاية قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة. |
IV. Cooperation with the Commonwealth of Independent States peacekeeping force | UN | رابعا - التعاون مع قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة |
Joint patrols with the Commonwealth of Independent States peacekeeping force (CIS PKF) conducted Close liaison with the CIS PKF | UN | تسيير دوريات مشتركة مع قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة البقاء على اتصال وثيق مع قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة |
48. The Mission will continue to work in close cooperation with the Commonwealth of Independent States peacekeeping Force through the conduct of joint patrols in the Kodori Valley and participation in regular meetings and daily operational contacts. | UN | 48 - ستواصل البعثة عملها بالتعاون المباشر مع قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة من خلال القيام بدوريات مشتركة في وادي كودوري والمشاركة في اجتماعات منتظمة واتصالات يومية بشأن العمليات. |
It also welcomes the readiness of the Commonwealth of Independent States peacekeeping Forces to arrange for the guarding of United Nations premises in Dushanbe, as mentioned in the report of the Secretary-General, and encourages the Mission and the Peacekeeping Forces to make the relevant detailed arrangements. | UN | ويرحــب أيضا باستعداد قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة لتوفير الحراسة لمباني اﻷمم المتحدة فــي دوشانبه، على النحو المذكور في تقرير اﻷمين العام، ويشجع البعثة وقوات حفــظ السلام على اتخاذ الترتيبات المفصلة المناسبة. |
Given the close relation between UNOMIG and the Commonwealth of Independent States peacekeeping force, the Secretary-General was also requested to keep the Council informed of any developments regarding the mandate or presence of the force. | UN | وبالنظر الى العلاقة الوثيقة بين بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة طلب الى اﻷمين العام أيضا أن يبقي المجلس على علم بأية تطورات تستجد فيما يتعلق بولاية أو وجود القوة. |
7. Welcomes the continued contribution made by the Commonwealth of Independent States peacekeeping forces in assisting the parties in the implementation of the General Agreement in coordination with all concerned; | UN | 7 - يرحب باستمرار المساهمة التي تقدمها قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة في مساعدة الأطراف على تنفيذ الاتفاق العام بالتنسيق مع جميع الجهات المعنية؛ |
The Ministry of Foreign Affairs of Georgia appeals to the military leadership of the Commonwealth of Independent States peacekeeping forces to take all measures for the prevention of new bloodshed and not to become a blind weapon of this adventurist intention. | UN | وتناشد وزارة خارجية جورجيا القيادة العسكرية لقوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة بأن تتخذ جميع التدابير لمنع إراقة الدماء من جديد وألا تتحول الى سلاح أعمى لخدمة هذا الهدف الذي يتسم بالمجازفة. |
Weekly meetings of both the Joint Fact-finding Group and the quadripartite meeting, with the participation of the local law enforcement agencies, the district authorities, and the Commonwealth of Independent States peacekeeping force, prepared, held and followed up | UN | :: إعداد وعقد ومتابعة اجتماعات أسبوعية لكل من الفريق المشترك المعني بتقصي الحقائق والاجتماع الرباعي، وذلك بمشاركة وكالات إنفاذ القانون المحلية، وسلطات المنطقة، وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة |
“4. Condemns also the terrorist acts and other acts of violence which have resulted in the loss of life of civilians as well as members of the Commonwealth of Independent States peacekeeping Forces and the Russian border forces; | UN | " ٤ - يدين أيضا اﻷعمال اﻹرهابية وغيرها من أعمال العنف التي أسفرت عن فقدان أرواح بشرية من المدنيين ومن أفراد قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة وقوات الحدود الروسية؛ |